Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all instructions before using this cordless snow shovel.
Basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock and personal injury.
General Safety WARNINGS!
You and any other operator of this snow shovel must read,
understand and follow these instructions in their entirety, and
should reread them at the start of each snow season. Failure
to follow these instructions may result in ELECTRIC SHOCK,
FIRE and/or serious PERSONAL INJURY.
Notice the personal safety alert symbol
manual to draw your attention to a WARNING given along
with the particular operating instruction. This means that
the operation requires special ATTENTION, CAUTION and
AWARENESS.
1. Keep work area clean and well lit – Cluttered, dark areas
invite accidents.
2. Use the right product – Do not use this machine for any
job except that for which it is intended.
3. Replacement parts – When servicing this unit, use only
identical replacement parts. Replace or repair damaged
cord immediately on the charger.
Do not use on gravel surfaces unless the snow shovel
is adjusted for such surfaces in accordance with the
operator's manual.
4. Keep children, bystanders and pets away – All
spectators, including pets, should be kept a safe distance
away from the work area.
5. Dress properly – Do not wear loose articles of clothing or
jewelry. They can become caught in moving parts. Wear
rubber boots.
The cordless snow shovel should not be operated in the
hand-held position except when the instructions provided
in this manual deem such use permissible.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
CORDLESS SNOW SHOVEL
R
24V MAX* | 4.0 Ah | 10-INCH
Model 24V-SS10
used in this
m
6. Avoid accidental starting – Make sure the safety
switch and the trigger switch are in the off position
before inserting the battery in the unit. Do not carry the
cordless snow shovel with the safety switch and the
trigger switch engaged.
7. Moving parts – Keep hands and feet away from moving
parts. Keep guards in place and in proper working order.
m
8.
CAUTION! Exercise caution to avoid slipping or falling.
Wear protective footwear that will protect your feet and
improve your footing on slippery surfaces.
9. Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-
fitting clothing, protective gloves, hearing and head
protection.
10. Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the cordless snow shovel when you
are tired or under the influence of alcohol or drugs.
11. Do not force the tool – It will perform better with less
likelihood of personal or mechanical injury if it is used at
the rate for which it was designed.
12. Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
13. If the cordless snow shovel strikes a foreign object, follow
these steps:
• Stop the cordless snow shovel. Remove the battery.
• Inspect for damage.
• Repair any damage before restarting and operating
the snow shovel.
14. Disconnect the tool – Turn off the power switch and
remove the battery when it is not in use, before servicing
it, when changing accessories and when performing any
other maintenance task.
15. Store idle tool indoors – When not in use, the cordless
snow shovel should be stored indoors in a dry, locked
place out of the reach of children.
16. Maintain the cordless snow shovel with care – Follow
the applicable maintenance instructions for replacing parts
and changing accessories. Lubrication is not required.
m
This is the safety alert symbol. It is used to alert
you to potential personal injury hazards. Obey all
safety messages that follow this symbol to avoid
possible injury or death.
Improperly using or maintaining this cordless snow
shovel could result in injury or death. To reduce
this potential, comply with the following safety
instructions.
1
Form No. SJ-24V-SS10-880E-MR3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE 24V-SS10

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL Model 24V-SS10 A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-SS10-880E-MR3 IMPORTANT! 6. Avoid accidental starting – Make sure the safety switch and the trigger switch are in the off position Safety Instructions before inserting the battery in the unit. Do not carry the cordless snow shovel with the safety switch and the trigger switch engaged.
  • Página 2 This cordless snow shovel can amputate hands and • Stop the motor and remove the battery whenever you leave the operating position, when transporting the unit, before feet if used incorrectly. It can also pick up foreign unclogging the rotor blade housing and when making any objects, which can become dangerous projectiles repairs, adjustments or inspections to the unit.
  • Página 3 ® ® battery pack in rain, snow or in damp or wet locations. 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. Do not use the battery pack or charger in the presence of • Battery chemicals cause serious burns – Never let a explosive atmospheres (gaseous fumes, dust or flammable damaged battery pack contact the skin, eyes or mouth.
  • Página 4 + Sun Joe ® ® ® first time. customer service center at 1-866-SNOWJOE 2. For optimum battery performance, avoid low discharge (1-866-766-9563). cycles by charging the battery pack frequently. 3. Electrical plugs must match the outlet. Never modify 3. Store the battery pack in a cool place, ideally at 77°F the plug in any way.
  • Página 5 Protection from environmental influences 1. Wear suitable work clothes. Wear safety goggles. 2. Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain. Moisture and rain can cause dangerous cell damage. 3. Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and flammable liquids.
  • Página 6 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand WARNING! Do not expose the and follow all instructions in the unit to rain or wet conditions.
  • Página 7 Know Your Cordless Snow Shovel Read the owner’s manual and safety rules carefully before operating your cordless snow shovel. Compare the illustration below to the actual unit in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 8 ® ® Battery Pack Operation 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging The equipment is powered by a lithium-ion battery. The battery material until you are ready to use your new cordless snow pack is completely sealed and maintenance free.
  • Página 9 ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. 6. When charging is complete, remove the battery from the 2. Check that the mains voltage is the same as that marked charger by pressing the push lock buttons and sliding the on the rating plate of the battery charger.
  • Página 10 Starting the Machine Fig. 6 1. Slide the battery down in the battery compartment until it clicks to lock it into position (Fig. 7). Fig. 7 Push lock button Battery Battery compartment 2. To start the cordless snow shovel, push and hold the safety lock switch on the side of the handle grip with your 7.
  • Página 11 Retighten handle knob securely (Fig. 10). To order genuine replacement parts or accessories for the Snow Joe 24V-SS10 cordless snow shovel, please visit ® Fig. 10 snowjoe.com or contact the Snow Joe + Sun Joe customer ®...
  • Página 12 3. Store the cordless snow shovel indoors in a locked, dry place out of the reach of children to prevent unauthorized If your Snow Joe 24V-SS10 cordless snow shovel requires ® use or damage. service or maintenance, please call the Snow Joe ®...
  • Página 13 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe . Accessories ® ® can be ordered online at snowjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer service center ® ®...
  • Página 15 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected].
  • Página 17 MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-SS10 Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-SS10-880S-MR3 ¡IMPORTANTE! 6. Evite los encendidos accidentales: asegúrese de que el interruptor de seguridad y el gatillo interruptor estén Instrucciones de seguridad en la posición de apagado antes de insertar la batería en la unidad.
  • Página 18 Operación Este es el símbolo de alerta de seguridad. Es usado para alertarle de potenciales peligros de • No ponga sus manos o pies cerca, o debajo de, las partes lesiones personales. Obedezca todos los mensajes giratorias. Manténgase alejado de la abertura de descarga de seguridad que siguen a este símbolo para evitar en todo momento.
  • Página 19 Mantenimiento y almacenamiento ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería de iones de litio de 24 V Snow Joe ® • Verifique frecuentemente todos los sujetadores para únicamente con su cargador de batería de iones de litio comprobar un ajuste correcto y asegurarse de que el equipo esté...
  • Página 20 + Sun Joe ® ® haberla cargado por completo. 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. 8. Proteja las baterías y la herramienta contra • Las sustancias químicas internas de la batería causan sobrecargas. Las sobrecargas causarán rápidamente quemaduras severas: nunca deje que una batería dañada un sobrecalentamiento y daños a las celdas dentro...
  • Página 21 ® ® comuníquese con el centro de servicio al cliente Snow lluvia pueden causar peligrosos daños a las celdas. + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866- ® ® 3. No use la herramienta inalámbrica ni el cargador de 766-9563). batería cerca de vapores o líquidos inflamables.
  • Página 22 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! No exponga la siga todas las instrucciones en...
  • Página 23 Conozca su pala quitanieve inalámbrica Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar su pala quitanieve inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 24 Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Operación de la batería NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni de los materiales de embalaje hasta que usted esté listo para usar su pala quitanieve inalámbrica.
  • Página 25 Carga de la batería 1. Presione los dos botones pulsadores de trabado en la batería para poder extraer la batería fuera del equipo (Fig. 3). Luces Luces indicadoras Fig. 3 Botón de nivel de carga La batería está cargada a un 30% y requiere ser cargada de inmediato Botón pulsador de trabado...
  • Página 26 + Sun Joe ® ® puedan capturar y lanzar. Dichos objetos pueden estar al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para recibir cubiertos por nieve y ser fáciles de ignorar, así que asegúrese asistencia. de llevar a cabo una minuciosa inspección del área antes de 6.
  • Página 27 2. Para poner en marcha su pala quitanieve inalámbrica, Para ajustar la posición de la empuñadura auxiliar, siga las presione y mantenga presionado con su pulgar el instrucciones a continuación: interruptor de trabado de seguridad al costado de la 1. Detenga la máquina y retire la batería. Espere a que las empuñadura, y luego apriete el gatillo interruptor con sus hojas del rotor se hayan detenido por completo.
  • Página 28 Para ordenar partes de repuesto o accesorios genuinos para 1. No exponga su batería o cargador al agua o su pala quitanieve inalámbrica 24V-SS10 de Snow Joe , visite ® lluvia, ni permita que se mojen. Esto podría dañar snowjoe.com o comuníquese con la central de servicio al...
  • Página 29 7. Las baterías deben ser recicladas o desechadas según los reglamentos locales y estatales. Servicio y soporte Si su pala quitanieve inalámbrica 24V-SS10 de Snow Joe ® requiere servicio o mantenimiento, llame a la central de servicio al cliente Snow Joe...
  • Página 30 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe . Los accesorios se ® ® pueden ordenar en línea visitando snowjoe.com o por teléfono llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 31 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 33 MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-SS10 Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-SS10-880F-MR3 IMPORTANT! 5. S’habiller en conséquence – Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Ils peuvent être happés par les pièces Consignes de sécurité mobiles. Portez des bottes de caoutchouc.
  • Página 34 16. Effectuer avec soin l’entretien de la pelle à neige sans • Afin de vous protéger les yeux des corps étrangers pouvant cordon – Suivez les instructions d’entretien spéciales être rejetés par l’outil, portez des lunettes de sécurité pour le remplacement de pièces ou le changement ou des protecteurs oculaires pendant son utilisation, un réglage ou une réparation.
  • Página 35 Débouchage du carter de tarière rotative empêcher son bon fonctionnement, ce qui peut entraîner de graves dommages corporels. Mettre les mains en contact avec la tarière rotative dans le carter est la cause la plus commune des accidents corporels AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser un outil ou un bloc- associés aux pelles à...
  • Página 36 + Sun Joe ® ® Rangez le bloc-piles uniquement s’il est à charge au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. complète. • Les produits chimiques de la batterie peuvent 8. Protégez les batteries et l’outil contre les surcharges. Les occasionner de graves brûlures – Ne laissez jamais un surcharges donneront rapidement lieu à...
  • Página 37 à la clientèle Snow ® 5. Ne conservez pas le chargeur de batterie dans les endroits + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ® où la température est susceptible d’être supérieure à 3. Les fiches électriques doivent correspondre à la prise.
  • Página 38 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant de procéder à son assemblage et l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions LIRE LE OU LES MANUELS D’UTILISATION –...
  • Página 39 Apprenez à mieux connaître votre pelle à neige sans cordon Avant d’utiliser votre pelle à neige sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Comparez l’illustration ci-dessous avec votre outil afin de vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
  • Página 40 REMARQUE : il se peut que vous deviez déplacer d’un la caisse au magasin. Veuillez appeler le service côté le câblage à l’intérieur du tube s’il bloque le passage clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® du boulon. (1-866-766-9563).
  • Página 41 • Les témoins de charge sont tous les trois allumés : le • Vous pouvez « compléter » la charge du bloc-piles avant niveau de charge de batterie est élevé. de démarrer un gros travail ou après une longue journée d’utilisation.
  • Página 42 ® ® cours 1 866-SNOWJOE (1 866-766-9563) pour de l’aide. 6. Une fois que le bloc-piles est à charge complète, retirez- Utilisation le du chargeur en appuyant sur le bouton-poussoir de verrouillage et en le faisant glisser vers l’arrière pour le AVERTISSEMENT! dégager du chargeur (Fig.
  • Página 43 Fig. 7 Fig. 9 Poignée réglable Bouton de poignée Compartiment Batterie à batterie 2. Pour démarrer la pelle à neige sans cordon, appuyez sur l’interrupteur de sécurité sur la partie supérieure de 3. Attachez la poignée en serrant le bouton de poignée. la poignée en le maintenant enfoncé...
  • Página 44 Rangement hors-saison de la batterie et d’origine pour la pelle à neige sans cordon Snow Joe 24V- ® SS10, veuillez vous rendre sur le site www.snowjoe.com ou du chargeur communiquer avec le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 45 ® nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le Éliminez toujours les blocs-piles en vous conformant aux service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1 866-SNOWJOE ® ® réglementations fédérales, provinciales ou territoriales et (1-866-766-9563). locales. Communiquez avec un organisme de recyclage de votre région pour obtenir la liste des sites de recyclage.
  • Página 46 REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changement sans aucune obligation de la part de Snow Joe + Sun Joe ® ® Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site snowjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 47 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Página 48 snowjoe.com...