Harvia C90 Manual De Instrucciones página 23

Ocultar thumbs Ver también para C90:
FR
Le capteur doit être installé à l'endroit défini dans
ces instructions. Si la distance minimale n'est pas
respectée, la ventilation doit être changée.
Le câble livré avec le thermostat est en silicone et
résistent jusqu'à une température de +170 °C. Le
câble en silicone peut être prolongés par du câble
d'une température inférieure disposant d'une surfa-
ce transversale équivalente à condition de s'assurer
qu'après la connexion, la température affectant le
câble ne dépasse pas 80 °C.
Vérifiez le bon emplacement du capteur de tempé-
rature dans les instructions d'installation et d'utili-
sation du poêle.
Poêles en installation murale (figure 4)
Fixez le capteur de température sur le mur au-
dessus de la poêle, ainsi que l'axe vertical en
parallèle aux côtés du poêle, à une distance de
100 mm. du plafond.
Poêles en installation au sol (figure 5)
Option 1 : Fixez le capteur de température
sur le mur au-dessus du poêle, ainsi que l'axe
vertical en parallèle aux côtés du poêle, à une
distance de 100 mm. du plafond. À noter: le
tableau indique également la distance maximale
entre le poêle et la paroi sur laquelle le boîtier
capteur du thermostat a été installé.
Option 2 : Fixez le capteur de température au
plafond au-dessus de la poêle, à une distance
de 100–200 mm. de l'axe vertical du côté du
poêle.
360°
Fig. 3. Distance minimale du capteur avec le conduit d'air
Fig. 3. Minimumafstand van de sensor tot een ventilatiegat
Fig. 5. Emplacement du boîtier capteur du centre de contrôle C150 reliée aux poêles fixés au sol
Fig. 5. De positie van het sensorkastje van de besturingsunit C150 in verbinding met saunaovens die aan de vloer zijn bevestigd
180°
NL
geven plaats worden geïnstalleerd. Als de minimum­
afstand niet wordt aangehouden, moet de ventilatie
worden gewijzigd.
De bij de thermostaat meegeleverde kabel is van
siliconen gemaakt en is bestand tegen temperatu-
ren tot +170 °C. De kabel kan worden verlengd
met een temperatuurgevoeliger kabel met dezelfde
doorsnede, als u er maar op toeziet dat, nadat de
verbinding is gemaakt, de temperatuur van de kabel
niet boven de +80 °C komt.
Controleer volgens de sauna oven handleiding of
de temperatuursensor op de juiste positie is gem-
onteerd.
Aan de wand gemonteerde ovens (afbeelding 4)
Bevestig de temperatuursensor aan de wand
boven de oven op de verticale, parallel aan de
zijkanten van de oven lopende middellijn en op
een afstand van 100 mm van het plafond.
Op de vloer staande ovens (afbeelding 5)
Optie 1. Bevestig de temperatuursensor aan de
wand boven de oven op de verticale, parallel
aan de zijkanten van de oven lopende middel-
lijn en op een afstand van 100 mm van het
plafond.
Optie 2. Bevestig de temperatuursensor aan
het plafond boven de oven op een afstand van
100–200 mm van de verticale middellijn van de
zijkant van de oven.
Fig. 4. Emplacement du boîtier capteur des
centres de contrôle raccordés à des
poêles montés sur la paroi
Fig. 4. De plaats van het sensorkastje van de
besturingsunit in verbinding met aan de
muur bevestigde saunaovens
min. 100 mm
max. 200 mm
23
loading

Este manual también es adecuado para:

C80/1C150