Página 2
PROFESSIONELLES MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES PROFESSIONNEL KOMMERCIËLE MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE COMMERCIALE HORNO MICROONDAS INDUSTRIAL POWER Originalanweisungen BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B.
1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de...
NAMEN VAN ONDERDELEN/NOME DELLE PARTI/NOMBRE DE LAS PIEZAS HORNO FORNO OVEN Panel de control Pannello comandi Bedieningspaneel Orificios de cierre de la puerta Aperture di bloccaggio Openingen voor Piso de cerámica sportello deurvergrendeling Tapa contra salpicaduras Piano di ceramica Keramische vloerplaat Lámpara del horno Paraspruzzi Afdekking roerspaan...
6. No guarde ni use el horno en exteriores. aparato, su cambio deberá ser efectuado por un 7. Limpie la tapa contra salpicaduras y la cavidad del horno técnico de servicio de SHARP autorizado para después de su utilización. Quíteles siempre la grasa dado evitar peligro.
(por ej., los envueltos en el horno, desenchúfelo inmediatamente y llame al materiales autocalentables) diseñados para tostar la técnico de servicio SHARP autorizado. comida porque puede que estén demasiado calientes. 3. No sumerja en agua ni en ningún otro líquido el Otros avisos cable de alimentación ni el enchufe.
TCAUHA430WRRZ y TCAUHA445WRRZ) NOTAS: Cuando haga el pedido de los accesorios, indíquele a su distribuidor o técnico de servicio SHARP autorizado el nombre de la pieza y el nombre del modelo. El nombre del modelo está impreso en la puerta del horno de microondas.
EXPLICACIÓN BREVE DE LAS CARACTERÍSTICAS Tecla de fijación de tiempo: Repetición de cocción: Después de la operación manual podrá volverse a Ajusta el tiempo con diferentes intervalos en ambos utilizar el mismo tiempo de cocción y nivel de potencia sentidos. pulsando simplemente la tecla de fijación manual/ Tiempo de cocción: repetición y la tecla de inicio.
Si se visualiza alguno de los mensajes de error, sige las instrucciones a continuación:. MENSAJES DE ERROR Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado por EE1,EE2,EE3, Sharp porque el horno no funciona bien. EE6,EE10,EE16 EE8,EE0 (Para el R-22AM/23AM)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIE EL HORNO A INTERVALOS REGULARES Y EXTRAIGA LAS ACUMULACIONES DE RESIDUOS DE COMIDAS - Mantenga limpio el horno, porque de lo contrario podría deteriorarse la superficie. Esto podría afectar adversamente la vida de servicio del aparato y hacer correr el peligro de situaciones peligrosas. PRECAUCIONES MUY IMPORTANTES introduzca por los pequeños orificios de las •...
SÍ _____ NO ______ Si la respuesta a alguna de estas preguntas es "NO", compruebe el enchufe de la fusible. Si ambos funcionan bien, acuda a un agente de servicio SHARP autorizado y notifíquele el resultado de sus comprobaciones. 51/E-...
CONSEJOS ÚTILES Metal LO QUE DEBE SABER SOBRE LAS No se debe usar, normalmente, porque las microondas MICROONDAS no penetran los metales y, consecuentemente, no Las microondas del horno hacen que las moléculas llegan a tener contacto con las comidas. Pero existen del agua oscilen dentro del producto alimenticio.
INFORMACIÓN ACERCA DEL NIVEL DE POTENCIA Potencia del 100%: La alta potencia es perfecta para calentar o regenerar alimentos. Podrá utilizarla también para hervir alimentos y luego seguir cocinando con menos potencia (arroz o fideos por ejemplo). Potencia del 50%: Para tiempos de cocción prolongados y alimentos tipo compacto.
Página 64
Niveles de Temperatura 2100W potencia de Menú 200g 400g 600g Comentario inicial microondes DESCONGELACIÓN Carne -18°C 4' aprox . 5'50" aprox . 8'30" aprox . Dé la vuelta a los alimentos al transcurrir la Aves -18°C 4'20" aprox . 6'30" aprox . 9'30"...
Página 65
Recetas Beicon Ponga dos rebanadas finas de beicon entre toallas de papel y cocínelas durante 30/20/15 segundos aproximadamente. Tortilla Tostada hawaiana Rocíe un plato normal con grasa. Bata tres huevos Prepare una tostada y úntela con mantequilla. Ponga con algo de sal y pimienta. Ponga los huevos una rebanada de jamón, piña y queso en un plato y batidos en el plato y cocínelos durante 1 minuto 20 cocínelos...
Direttiva UE 2005/32/CE per quanto riguarda le specifiche di progettazione ecocompatibile relative al consumo di energia elettrica nei modi standby e spento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche e da ufficio. Sharp non raccomanda l’uso del prodotto per applicazioni domestiche e non accetterà alcuna responsabilità in tal senso.) ESPECIFICACIONES Tensión alterna:...
Página 69
4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, UK Fabbricante: SHARP Corporation 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Giappone Rappresentante autorizzato: SHARP Electronics Europe Ltd. 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, UK Fabricante: SHARP Corporation 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Japón Representante autorizado: SHARP Electronics Europe Ltd.