Página 1
Coupe Carrelage Electrique radial ( notice originale ) Radial Electric Tile Cutter ( Original manual translation ) Elektrische Fliesenschneidmaschine TCR 230L Corta azulejos Eléctrico ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Professional Machine Taglia mattonelle Elettrico ( Traduzione dell’avvertenza originale) Máquina de cortar Azulejos Eléctrica...
Página 4
Por ejemplo, para la colocación de azulejos o de cerámicas la configura- ción de la habitación impone realizar cortes. Para esto, existen diferentes tipos de corta azulejos adaptados a los diferentes usos que uno precise - El corta azulejos manual está provisto de un carro que acciona una rueda de carburo que viene a rayar el azulejo.
Página 20
Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B Mesa Láser Disco Extensión de mesa Ajuste de la inclinación Diferencial Cárter de protección Protección térmica Interruptor marcha/parada Bastidor Depósito de agua Bomba de agua Guía paralela Empuñadura de transporte Guía angular contenido del cartón...
inclinación del disco Utilización del láser Llenado de agua Utilización de las guías Realizar un corte recto Realizar un corte angular ajustes de la máquina FIG. F Cambio de los consumibles FIG. G Disco (véase ensamblaje de la máquina) Limpieza y mantenimiento Limpieza del filtro Bien limpiar la máquina con agua después de su utilización.
Página 69
Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio אין לזרוק סוללות Sujeitos à reciclagem .فلا ترمها هكذا في القمامة Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
Página 71
/ / آلة كهربائية لتقطيع البلاط. / חיתוך מרצפות חשמליElektromos kőlapvágó / Električni rezalnik za ploščice / Radiaalne elektriline põrandaplaadilõikur / Spindulinis elektrinio grindimo kontūras / Elektriskais radiālais plākšņu griezējs code FARTOOLS / 113611 / TCR 230L / TSW230H Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
Página 73
FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.