Nótese que el producto puede ser parcialmente diferente al de los contenidos de este manual debido a que siempre estamos intentando ofrecerle mejores productos. Si usted ha notado cualquier problema, contacte al concesionario de servicio MARUYAMA. ・ Guarde el manual de instrucciones a mano.
Página 21
Contenidos Para la operación segura …………………………………………………… Precauciones antes de comenzar …………………………………………………… Precauciones sobre el uso (químicos) ……………………………………………… (Preparación para la operación) ……………………………………………………… (Durante la operación) ………………………………………………………………… Precauciones de ajuste ………………………………………………………………… Precauciones de instalación/Precauciones después del uso ………………… 2. Nombres de las partes y partes de operación …………………………...
1.kPara la operación segura Precauciones antes de comenzar Antes de comenzar, asegúrese de verificar y leer las precauciones en las etiquetas adheridas a la máquina para aprender el método de manejo seguro y correcto. Precauciones de seguridad Aquí se describen algunos ejemplos. No olvide que la operación siempre va acompañada del peligro para evitar que se produzcan lesiones o daños potenciales.
Precauciones antes de comenzar En caso de Manejo de agroquímicos ¡Si usted no conoce las acciones de primeros auxilios! ADVERTENCIA Consulte la etiqueta del fabricante químico y la MSDS para todos los equipos de seguridad requeridos, las instrucciones de aplicación, las instrucciones de primeros auxilios y otras precauciones y advertencias de seguridad.
Precauciones sobre el uso (químicos) ¡Asegúrese de leer el manual! Manejo de químicos Prohibido ADVERTENCIA (1) Lea cuidadosamente el manual de los químicos. Lea las etiquetas para los químicos y el fertilizante a ser usados cuidadosamente, para familiarizarse con la manera de uso y las precauciones.
Precauciones sobre el uso (Preparación para la operación) Puntos en la preparación para la operación (Inspección, mantenimiento y transporte) (1) Cuando transporte el regador por atomización en un camión, tome las acciones apropiadas de manera que la máquina no se caiga. (2) Cuando carga/descarga materiales pesados evite las malas posiciones, ni efectúe la operación con sólo una persona.
Precauciones sobre el uso (Durante la operación) Puntos sobre la operación Descanse apropiadamente. (1) Evite el cansancio tomando los descansos apropiados. (2) Siempre tenga en mente que la máquina en operación que contiene el acondicionador es muy pesada. (3) Ponga atención en la ropa, las condiciones del campo, y la dirección del viento para evitar la exposición a los agroquímicos y la contaminación ambiental.
ADVERTENCIA ・ Cuando instale este producto con un motor, contacte al concesionario de servicio MARUYAMA. ・ Cuando opere este producto usando una polea en V o correa en V, asegúrese de montar una cubierta sobre la parte rotatoria, de manera que no pueda ser tocada fácilmente durante la verificación.
Página 28
Precauciones de ajuste Tubería PELIGRO ・Use el mismo tipo y tamaño de tubo para la manguera y la boquilla as ser conectadas. Cuando efectúe la conexión, asegúrese de verificar que la empaquetadura esté conectada adecuadamente. Si el tamaño o el tipo del tubo no son correctos, la empaquetadura se perderá...
(6) Si cualquier parte está dañada, repárela antes del almacenamiento. En este caso, use las partes genuinas diseñadas por MARUYAMA para los repuestos y las partes consumibles. (7) Almacene la máquina en un lugar seco evitando la...
2. Nombres de las partes y partes de operación Nombres de las partes Nombres de las partes (2) Orificio de relleno de aceite Varilla de medición (1) Tapa de relleno de aceite de aceite (5) Etiqueta Cárter (3) Orificio de descarga Manual de instrucciones (4) Tapón de drenaje Funciones de las partes de operación...
3. Manera de manejar y operar Preparación y verificación - Riego por atomización PRECAUCIÓN Este bomba de piston no contiene aceite. Antes de usarlo, suminístrele aceite. ・Suministre aceite de motor a gasolina (SAE 10W-30 o equivalente) y asegúrese que el nivel de aceite sea el correcto, usando una varilla de medidor en la tapa posterior.
4. Limpieza, mantenimiento y almacenamiento ・Después de la operación, extraiga cualquier fluido y drene la solución química que queda en el tanque, luego efectúe la limpieza. Los problemas futuros en el arranque de la bomba pueden ser evitados mediante una limpieza regular normal. PRECAUCIÓN Para el desecho del agua después del lavado de esta máquina, se debe tener especial cuidado para que no se produzcan desastres...
2. Nº de serie 3. Descripción de la falla (qué resultó en qué, cómo y haciendo qué) Detalle estos problemas. Para ◎ , consulte con el concesionario de servicio MARUYAMA para ajuste o reparación. Causa Acción Estado Transmisión Deslizamiento de la correa Ajustar/reemplazar Succión atascada con polvo/suciedad...
Página 34
Localización de averías y acciones para el bomba de piston Causa Acción Estado Boquilla gastada Reemplazar Boquilla Demasiado volumen de atomizado de la boquilla Reempl a zar por l a boqui l l a apropi a da La presión Bomba de piston Volumen de toma de agua demasiado pequeño Véase (1) disminuye si...
Qué resultó en qué, cómo y haciendo qué. Describa los detalles. ・Para usar este producto de manera segura, la operación correcta y el mantenimiento periódico son indispensables. Solicite al concesionario de servicio MARUYAMA que efectúe la verificación y el mantenimiento. Modificación de la máquina ADVERTENCIA No modifique la máquina, ya que es peligros.
6. Especificaciones Tabla de especificaciones Nombre MS600F MS1000F MS1300F MS1600F Basic dimensions (mm): 379×211×145 401×231×145 490×279×200 523×289×200 Length x Width x Height Masa (seca) (kg) 10.5 Velocidad de Máximo 1250 1140 rotación (min Volumen de toma de Máximo agua (litros/min) Presión Requerida...