Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable DVD Player
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
PET821
PET825
loading

Resumen de contenidos para Philips PET821

  • Página 1 PET821 Portable DVD Player PET825 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandbuch...
  • Página 2 ! @#$%...
  • Página 3 FRONT VIEW REAR VIEW...
  • Página 4 English FUNCTIONAL OVERVIEW ( see figure 1) Main unit controls 1 OSD.......On Screen Display on / off 2 MENU ....Display MENU page 3 MONITOR ...Selection display To adjust the brightness with 1 2 To adjust the color with 1 2 To adjust the screen of 16:9 or 4:3 with 1 2 4 AV IN / OUT ..Selection video format –...
  • Página 5 FUNCTIONAL OVERVIEW Front of player ( see figure 1) ..Power, charging indicator and Remote sensor POWER/CHG . IR of player ( see figure 1) Left 0 ON . POWER . OFF ..Switch the player on / off Right of player ( see figure 1) ! PHONE 1 &...
  • Página 6 REMOTE CONTROL ( see figure 2) Remote controls 1 3, 4, 1, 2..Up / down / left / right cursor OK ......Confirms selection 2 VOL + / - ....Volume control 3 J( / §....For previous (J( ) or next (§) chapters, tracks or titles ;...
  • Página 7 INTRODUCTION Your portable DVD player Your portable DVD player plays digital video discs conforming to the universal DVD Video standard. With it, you will be able to enjoy full-length movies with true cinema picture quality, and stereo or multichannel sound (depending on the disc and on your playback set-up).
  • Página 8 'bright dots' by the LCD industry. A limited number of bright dots were once considered an inevitable side effect of LCD mass production. With Philips' strict quality control procedures used in our Portable DVD Players, our LCD displays are produced with zero tolerance for bright dots.
  • Página 9 • Hearing safety: listen at a moderate volume. Using headphones at high volume can impair your hearing. • Important (for models with by-packed headphones): Philips guarantees compliance with the maximum sound power of its audio players as determined by relevant regulatory bodies only with the original model of provided headphones.
  • Página 10 GENERAL INFORMATION Handling discs • Do not attach paper or tape to the disc. • Keep the disc away from direct sunlight or heat sources. • Store the disc in a disc case after playback. • To clean, wipe the disc outwards from the center with a soft, lint-free clean cloth.
  • Página 11 PREPARATIONS Power supply Using the AC / DC adaptor Connect the supplied adapter to the set and the main power supply (as shown). ✔ To avoid damage to the player, switch off before plugging or unplugging the AC adaptor. Using the car adapter Connect the supplied car adapter to the set and the car cigarette lighter outlet.
  • Página 12 PREPARATIONS Attaching and charging the battery pack* 1 Switch off the set. Attach the battery pack as shown. 2 Connect the supplied adapter to the set and the main power supply (as shown). Charge until the red indicator turns off (approximately 4.5 - 6.5 hours when unit is charged from power off).
  • Página 13 PREPARATIONS Connections Connecting headphones Connect the headphones into the PHONE 1 or the PHONE 2 jack of your set. Connecting additional equipment • Turn off your set before connecting to any additional equipment. • You can connect the player to a TV or an amplifier to enjoy DVDs or karaoke.
  • Página 14 PREPARATIONS Digital Audio Out Yellow ✔ • You can also make use of the COAXIAL jack for digital audio output. • Please refer to the user manuals of your additional equipment for more information about connection. • Players support NTSC/PAL/AUTO television sets.
  • Página 15 GENERAL EXPLANATION About this manual This manual gives the basic instructions for operating this DVD player. Some DVD discs however are produced in a way that requires specific operation or allows only limited operation during playback. In these cases the player may not respond to all operating commands. When this occurs, please refer to the instructions in the disc inlay.
  • Página 16 BASIC FUNCTIONS Switching on for OSD language setup English is the default language of your player’s on screen display. You may choose to use English, French, Spanish, German, Simplified Chinese or Traditional Chinese for your player’s on screen display. Countries OSD Language Options European English, French, Spanish, German...
  • Página 17 2 or OK to play the track. Press RETURN to go back to menu of the selection. Playing DivX ® disc • Philips provide you the DivX ® VOD(Video on Demand) registration code that allows you to rent and purchase videos using the DivX ® VOD service. For more information, visit www.divx.com/vod.
  • Página 18 BASIC FUNCTIONS Playing a WMA/ MP3-CD The following playback features are available for WMA/MP3-CDs. Please refer to the corresponding sections for more information. Volume control, skipping tracks, searching, repeat, shuffle, etc. Use the 3, 4, 1, 2 keys to highlight your selected music folder. Press OK to play.
  • Página 19 GENERAL FEATURES Moving to another title / track / chapter When a disc has more than one title or track, you can move to another title/track/chapter as follows: • Press § briefly during play to select the next title/ track / chapter. •...
  • Página 20 GENERAL FEATURES Slow motion Press > once or more for the following slow play options: x 5* 1/2 x backward x 6* 1/4 x backward x 7* 1/8 x backward 1/16 x 8* 1/16 x backward Press OK or 2 to resume normal playback. *for DVDs only Changing the audio output Press AUDIO repeatedly for the following audio options.
  • Página 21 GENERAL FEATURES Repeat A > B To repeat or loop a sequence in a title: • Press A > B at your chosen starting point; A appears on the screen. • Press A > B again at your chosen end point; AB appears on the display, and the repeat sequence begins.
  • Página 22 SPECIAL DVD FEATURES Checking the contents of DVD-Video discs: Menus. For titles and chapters, selection menus may be included on the disc. The DVD’s menu feature allows you to make selections from these menus. Press the appropriate numerical key; or use the 3, 4, 1, 2 keys to highlight your selection, and press OK.
  • Página 23 OSD OPERATIONS In addition to using remote control keys, you can also change disc playback options from OSD. Press OSD during disc playback. A list of features is shown. Use the 3 4 keys to highlight your selection. When the cursor highlights these settings, press OK to: FILE key in desired file number TITLE...
  • Página 24 SETUP OPERATIONS To maximize your playback experience, use SETUP to fine tune your settings. Use the 3,4,1, 2 keys to highlight your selection, and press OK. 1 Press SETUP. A list of features is shown. 2 Use the 3 4 keys to highlight your selection. When the cursor highlights these settings, press OK to: GENERAL SETUP select display and other options...
  • Página 25 SETUP OPERATIONS Audio Setup When the cursor highlights these settings, press OK to: SPEAKER SETUP select speaker options DOLBY DIGITAL SETUP select dobly sound options CHANNEL EQUALIZER select equalizer options 3D PROCESSING select surround sound options Press 1 to abort current setting or go back to previous menu level Preferences When the cursor highlights these settings, press OK to: AUDIO...
  • Página 26 TROUBLESHOOTING If it appears that the DVD-Video player is faulty, first consult this checklist. It may be that something has been overlooked. WARNING Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee. If a fault occurs, first check the points listed, before taking the set for repair.
  • Página 27 TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Disc can’t be played – Ensure the disc label is upwards. – Clean the disc. – Check if the disc is defective by trying another disc. The player does not – Aim the remote control directly at the respond to the remote sensor on the front of the player.
  • Página 28 Video out Output level: 1Vp - p ± 20% Load impedance: 75Ω PHILIPS reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.
  • Página 29 Important notes for users in the UK (for PET821/PET825/05 only) Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse.
  • Página 30 COPYRIGHT INFORMATION The making of unauthorized copies of copy-protected material, including computer programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes. DISPOSAL OF YOUR OLD PRODUCT Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
  • Página 31 Français APERÇU DES FONCTIONS ( voir figure 1) Commandes de l’unité principale 1 OSD.......Accès au menu de réglage à l'écran ou sortie de ce menu 2 MENU ....Accès au menu d'un disque DVD 3 MONITOR ....Sélection de l'affichage (Moniteur) Pour régler la luminosité au moyen de 1 2 Pour régler les couleurs au moyen de 1 2 Pour régler le format d'image sur 16:9 ou 4:3 au moyen de 1 2...
  • Página 32 APERÇU DES FONCTIONS ( voir figure 1) Face avant du lecteur 9 POWER/CHG . IR ..Voyant d'alimentation et de charge, Capteur infrarouge pour la télécommande ( voir figure 1) Face gauche du lecteur 0 ON . POWER . OFF Permet la mise sous/hors tension du lecteur ( voir figure 1) Face droite du lecteur ! PHONE 1 &...
  • Página 33 TÉLÉCOMMANDE ( voir figure 2) Télécommande 1 3, 4, 1, 2..Déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite) OK ......Pour accepter la sélection du menu 2 VOL+ / - ....Augmentation/réduction du volume 3 J( / §....Pour les chapitres, pistes ou titres précédents (J( ) ou suivants (§) ;...
  • Página 34 (à nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes présentes. En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet aux parents de sélectionner les disques que leurs enfants pourront regarder.
  • Página 35 était considéré comme un effet secondaire inévitable de la production en masse d'écrans LCD. Avec les procédures de contrôle strict de la qualité mises en place par Philips pour la fabrication de nos lecteurs de DVD portables, nos écrans LCD vous sont livrés avec une tolérance nulle quant à...
  • Página 36 • Sécurité d'écoute : Ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé ; une utilisation continue à volume élevé peut nuire à l'ouïe. • Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine...
  • Página 37 GÉNÉRALITÉS Alimentation L'appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adapta de piles rechargeables (le tout étant fourni). • Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette l'équipement correspond à la tension secteur locale. Tou pourrait endommager l'adaptateur secteur et l'appareil. •...
  • Página 38 PRÉPARATION Alimentation Utiliser l'adaptateur Connectez l'adaptateur fourni à l'appareil et à la prise secteur (voir illustration). ✔ ASTUCE Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de brancher/débrancher l'adaptateur CA/CC. Utilisation de l'adaptateur allume-cigares Connectez l'adaptateur allume-cigares fourni (12V) à l'appareil et à...
  • Página 39 PRÉPARATION Branchement du boîtier de piles et mise en charge* 1 Éteignez l'appareil. Branchez le boîtier de piles comme illustré. 2 Connectez l'adaptateur fourni à l'appareil et à la prise secteur (voir illustration). Chargez les piles jusqu'à ce que le voyant rouge s'éteigne (4,5 à 6,5 heures après la mise hors tension).
  • Página 40 PRÉPARATION Connexions Connexion des écouteurs Connectez les écouteurs à la prise PHONE 1 ou PHONE 2 de votre appareil. Connexion d'un équipement auxiliaire • Éteignez votre appareil avant de le connecter à tout équipement auxiliaire. • Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à...
  • Página 41 PRÉPARATION Sortie audio numérique jaune ✔ ASTUCE • Vous pouvez également utiliser la prise COAXIAL pour la sortie audio numérique. • Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre équipement auxiliaire pour plus d'informations sur la connexion. • Les lecteurs sont compatibles avec les téléviseurs NTSC/PAL/AUTO.
  • Página 42 PRÉSENTATION GÉNÉRALE Introduction Ce manuel fournit les instructions de base permettant d'utiliser ce lecteur de DVD. Toutefois, certains disques DVD sont produits de manière à nécessiter une utilisation spécifique ou ne permettent qu'une utilisation limitée pendant la lecture. Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à toutes les commandes.
  • Página 43 FONCTIONS DE BASE Allumage pour le réglage de la langue de l'affichage à l'écran (OSD) L'anglais est la langue par défaut de l'affichage à l'écran de votre lecteur. Vous avez le choix entre les langues d'affichage suivantes : anglais, français, espagnol, allemand, chinois simplifié...
  • Página 44 Appuyez sur RETURN pour revenir au menu de sélection. Lecture d'un disque DivX ® • Philips vous fournit le code d'enregistrement DivX ® VOD (Video On Demand) permettant de louer et d'acheter des vidéos via le service DivX ® VOD. Pour plus d'informations, visitez le site Web à...
  • Página 45 FONCTIONS DE BASE Lecture de disque WMA/ MP3-CD Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles pour les CD-MP3/WMA. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections correspondantes. Réglage du volume, passage à la piste suivante, recherche, répétition, lecture aléatoire, etc. Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour sélectionner votre dossier musical. Appuyez sur OK pour lire.
  • Página 46 FONCTIONS GÉNÉRALES Passage à un autre titre ou à une autre plage Lorsqu'un disque comporte plus d'un titre ou d'une plage, vous pouvez passer d'un titre à l'autre comme suit: • Appuyez brièvement sur § pendant la lecture pour passer au titre suivant ou à la plage suivante. •...
  • Página 47 FONCTIONS GÉNÉRALES Ralenti Appuyez plusieurs fois sur > pour afficher les options de ralenti suivantes : x 5* 1/2 x en arrière x 6* 1/4 x en arrière x 7* 1/8 x en arrière 1/16 x 8* 1/16 x en arrière Appuyez sur OK ou 2 pour reprendre la lecture.
  • Página 48 FONCTIONS GÉNÉRALES Répétition A > B Pour répéter une séquence d'un titre ou la lire en boucle : • Appuyez sur A > B au point de départ choisi ; A apparaît sur l'écran. • Réappuyez sur A > B au point final choisi ; AB apparaît sur l'afficheur et la répétition de la séquence commence.
  • Página 49 FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES DVD-VIDÉO Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo : Menus. Il est possible d'inclure sur le disque des menus de sélection pour les titres et les chapitres. La fonction de menu du DVD vous permet d'effectuer des choix à partir de ces menus.
  • Página 50 OPÉRATIONS À L'ÉCRAN Outre l'utilisation des touches de la télécommande, vous pouvez modifier les options de lecture du disque à partir de l'affichage à l'écran. Appuyez sur OSD (Affichage à l'écran) lors de la lecture du disque. Une liste de fonctions apparaît. Utilisez les touches 3 4 pour mettre votre sélection en surbrillance.
  • Página 51 OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION) Pour profiter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP (CONFIGURATION) pour affiner vos réglages. Utilisez les touches 3,4,1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur OK. 1 Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît. 2 Utilisez les touches 3 4 pour mettre votre sélection en surbrillance.
  • Página 52 OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION) Réglages audio Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour: RÉGLAGES HAUT-PARLEURS sélectionner les options de haut-parleurs RÉGLAGES DOLBY DIGITA sélectionner les options de son Dolby ÉGALISEUR CANAL sélectionner les options d'égaliseur PAGE DE PROCESSUS 3D sélectionner les options de son Surround Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu précédent.
  • Página 53 GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de difficultés d'utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez tout d'abord consulter cette liste de points à vérifier. AVERTISSEMENT N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, sous peine d'invalider la garantie. Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à...
  • Página 54 GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Le disque ne peut – Assurez-vous que l'étiquette du disque est être lu orientée vers le haut. – Nettoyez le disque. – Vérifiez si le disque est défectueux en essayant avec un autre disque. Le lecteur ne réagit pas –...
  • Página 55 Niveau de sortie: 1Vp - p ± 20% Impédance de charge: 75Ω Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, PHILIPS se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment. Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à...
  • Página 56 INFORMATION SUR LE DROIT D'AUTEUR Toute copie d'une oeuvre protégée par un droit d'auteur, ce incluant les programmes informatiques, les enregistrements d'images et de sons, peut être une contrefaçon d'un droit d'auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Página 57 Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ( voir figure 1) Bandeja de disco 1 OSD.......Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD) 2 MENU ....Muestra la página MENU (MENÚ) 3 MONITOR ...Pantalla de selección Para ajustar el brillo con 1 2 Para ajustar el color con 1 2 Para ajustar la pantalla a 16:9 ó...
  • Página 58 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ( voir figure 1) Parte frontal del reproductor 9 POWER/CHG . IR ..Indicador de alimentación y carga, Sensor de infrarrojos para el control remoto ( voir figure 1) Parte izquierda del reproductor 0 ON . POWER . OFF ..Enciende y apaga el reproductor ( voir figure 1) Parte derecha del reproducto ! PHONE 1 &...
  • Página 59 MANDO A DISTANCIA Mando a distancia ( voir figure 2) 1 3, 4, 1, 2..Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo OK ......Confirmación de la selección 2 VOL+ / - ....Aumento/disminución de volumen 3 J( / §....Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores (J( ) o siguientes (§) ;...
  • Página 60 ángulos de cámara (también dependiendo del disco). Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden ver sus hijos y cuáles no. Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en...
  • Página 61 Determinados reproductores de DVD portátiles incluyen la política Philips Zero Bright Dot para garantizar una cualidad de pantalla óptima. El servicio de garantía varía según la región. Póngase en contacto con su representante local Philips para obtener información más detallada.
  • Página 62 • Seguridad en la audición: disfrute del sonido con un volumen moderado, la utilización de auriculares con volúmenes elevados pueden provocar daños en la audición. • Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado.
  • Página 63 INFORMACIÓN GENERAL Manipulación de discos • No escriba nunca en un disc ni le pegue etiquetas. • No exponga directamente el disco a la luz solar y manténgalo alejado de fuentes de calor. • Tome siempre el CD por le borde y vuelva colocarlo en su caja después de utilizarlo para evitar rayarlo y que se ensucie.
  • Página 64 PREPARACIÓN Alimentación Uso del adaptador Conecte el adaptador suministrado al aparato y a la fuente de alimentación principal (como se muestra). ✔ Nota Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o desconectar el adaptador de ca. Uso del adaptador del automóvil Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la toma del encendedor de cigarrillos del automóvil.
  • Página 65 PREPARACIÓN Instalación y carga del paquete de baterías* 1 Apague el aparato. Coloque el paquete de baterías como se muestra. 2 Conecte el adaptador suministrado al aparato y a la fuente de alimentación principal (como se muestra). Cárguelo hasta que el indicador rojo se apague (aproximadamente de 4,5 a 6,5 horas con la unidad apagada).
  • Página 66 PREPARACIÓN Conexiones Conexión de los auriculares Conecte los auriculares en el conector PHONE 1 o PHONE 2 de su aparato. Conexión de equipo adicional • Apague el reproductor antes de conectar otro equipo adicional. • Puede conectar el reproductor a un televisor o amplificador para disfrutar de sus DVD o de un karaoke.
  • Página 67 PREPARACIÓN Digital Audio Out Amarillo ✔ Consejo útil: • También puede utilizar un conector COAXIAL para la salida de audio digital. • Consulte los manuales de usuario del equipo adicional para obtener más información sobre la conexión. • Los reproductores son compatibles con los televisores NTSC/PAL/AUTO.
  • Página 68 EXPLICACIONES GENERALES Acerca de este manual Este manual ofrece instrucciones básicas para el funcionamiento del reproductor DVD. Sin embargo, algunos discos DVD requieren un uso específico o permiten un uso limitado durante la reproducción. En tales casos, la unidad quizá no responda a todas las órdenes, por lo que deberá...
  • Página 69 OPERACIÓN BÁSICA Cómo acceder a la configuración de idioma de OSD El inglés es el idioma predeterminado de la presentación en pantalla (OSD) del reproductor. Puede seleccionar inglés, francés, español, alemán, chino simplificado o chino tradicional para la visualización en pantalla del reproductor. Países Opciones de idioma de OSD Europeos...
  • Página 70 Reproducción de un disco Divx ® • Philips proporciona el código de registro de vídeo a petición (VOD) DivX ® que permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio VOD DivX ® Si desea obtener más información, visite www.divx.com/vod.
  • Página 71 OPERACIÓN BÁSICA Reproducción de un discos MP3 / WMA Están disponibles las siguientes funciones de reproducción para CD de MP3 / WMA.. Consulte las secciones correspondientes para obtener más información. Control de volumen, salto de pistas, búsqueda, repetición, reproducción aleatoria etc.Utilice las teclas 3, 4, 1, 2 para resaltar la carpeta de música seleccionada.
  • Página 72 CARACTERÍSTICAS GENERALES Cambio de título / pista / capítulos Si un disco tiene más de un título o pista (lo que se puede comprobar tanto en la barra de menú como en la pantalla del reproductor), puede cambiar de un título a otro de la siguiente manera: •...
  • Página 73 CARACTERÍSTICAS GENERALES Cámara lenta Pulse > varias veces para acceder a las siguientes opciones de reproducción lenta: x 5* 1/2 x hacia atrás x 6* 1/4 x hacia atrás x 7* 1/8 x hacia atrás 1/16 x 8* 1/16 x hacia atrás Pulse OK o 2 para reanudar la reproducción normal.
  • Página 74 CARACTERÍSTICAS GENERALES Repetición A > B Para repetir o reproducir en bucle una secuencia de un título: • Pulse A > B desde el punto deseado de comienzo. En la pantalla aparec • Pulse de nuevo A > B cuando llegue al final del fragmento deseado.
  • Página 75 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS DISCOS DVD Comprobación del contenido de los discos DVD-Vídeo: Menús En el caso de los títulos y capítulos, los menús de selección pueden estar incluidos en el disco. El menú del DVD le permite seleccionar opciones. Pulse el botón numérico correspondiente, o bien utilice los botones 3, 4, 1, 2 para resaltar la opción y pulse OK.
  • Página 76 FUNCIONAMIENTO DE OSD Además de utilizar las teclas del control remoto, también puede cambiar las opciones de reproducción de disco desde las opciones de presentación en pantalla (OSD). Pulse OSD durante la reproducción. Aparece una lista de funciones. Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción. Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para: ARCHIVO introduzca el número de archivo deseado.
  • Página 77 FUNCIONAMIENTO DE SETUP Para sacar el máximo partido a la reproducción, utilice SETUP para configurar con precisión los ajustes. Utilice los botones 3,4,1, 2 para resaltar la opción y después pulse OK. 1 Pulse SETUP. Aparece una lista de funciones. 2 Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
  • Página 78 FUNCIONAMIENTO DE SETUP CONFIGURACIÓN DE AUDIO Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para: CONFIGURACIÓN DE ALTAVOZ seleccionar las opciones de los altavoces CONFIG. DOLBY DIGITA seleccionar las opciones del sonido Dolby EQ DE CANAL seleccionar las opciones del ecualizador PROCESO EN 3D seleccionar las opciones del sonido envolvente Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú...
  • Página 79 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna anomalía operativa, antes de nada revise los puntos de la siguiente lista. ADVERTENCIA: Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo, puesto que se invalidaría la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar.
  • Página 80 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Remedio Imposible reproducir el disco – Compruebe que el disco está insertado con la etiqueta hacia arriba. Limpie el disco. – Compruebe si el defecto está en el disco probando con otro. El reproductor no – Apunte con el mando directamente al sensor responde al mando a del panel frontal del reproductor.
  • Página 81 1Vp - p ± 20% Impedancia de carga: 75Ω PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.
  • Página 82 INFORMACIÓN DE COPYRIGHT La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito. DESECHO DEL PRODUCTO ANTIGUO El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
  • Página 83 Deutsch FUNKTIONSÜBERSICHT (siehe Abbildung 1) Bendienelemente an Hauptgerät 1 OSD.......OSD-Bildschirmmenü ein / aus 2 MENU ....Aufrufen des DVD-Disk-Menüs 3 MONITOR ....Auswahl Anzeige Zum Anpassen der Helligkeit mit 1 2 Farbe i mit 1 2 anpassen Zum Anpassen an das Format 16:9 oder 4:3 mit 1 2 4AV IN / OUT ..Auswahl Videoformat –...
  • Página 84 FUNKTIONSÜBERSICHT (siehe Abbildung 1) Vorderseite des Players 9 POWER/CHG . IR ..Strom- und Ladeanzeige, Infrarotsensor für die Fernsteuerung (siehe Abbildung 1) Linke Seite des Players 0 ON . POWER . OFF ..Zum Ein- und Ausschalten des Geräts (siehe Abbildung 1) Rechte Seite des Players ! PHONE 1 &...
  • Página 85 FERNBEDIENUNG (siehe Abbildung 2) Fernbedienung 1 3, 4, 1, 2..Cursorsteuerung links / rechts / aufwärts / abwärts OK ......Menü-Auswahl akzeptieren / bestätigen 2 VOL + / - ....Lautstärkeregelung 3 J( / §....Für vorherige (J( ) oder folgende (§) Kapitel, Stück oder Titel ;...
  • Página 86 Determinados reproductores de DVD portátiles incluyen la política Philips Zero Bright Dot para garantizar una cualidad de pantalla óptima. El servicio de garantía varía según la región. Póngase en contacto con su representante local Philips para obtener información más detallada.
  • Página 87 ('bright dots') bezeichnet werden. Eine geringe Anzahl dieser Fehler galt eine Zeit lang als unumgängliche Begleiterscheinung der LCD-Massenproduktion. Die Verfahren genauester Qualitätskontrolle, die Philips bei der Herstellung der tragbaren DVD-Player durchführt, gewährleistet die Produktion von LCD-Displays mit einer hellen Pixelfehler-"Zero Tolerance". Die Philips Zero Bright Dot -Policy auf die tragbaren DVD-Player garantiert Ihnen höchste Displayqualität.
  • Página 88 • Gesundheitsrisiken: Hören Sie Ihre Musik stets in einer moderaten Lautstärke. Der Gebrauch von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann das Gehör schädigen. • Wichtig (für Modelle mit Kopfhörern im Lieferumfang): Philips garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung der Audioplayer die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen Originalkopfhörer verwendet...
  • Página 89 ALLGEMEINER INFORMATION Umgang mit Discs • Niemals auf eine disc schreiben oder Aufkleber an ihr anbringen. • Setzen Sie die Disc nicht direktem Sonnenlicht oder zu starker Wärme aus. • Die disc stets am Rand anheben und nach Gebrauch wieder in ihre Schutzhülle einlegen, um Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden.
  • Página 90 VORBEREITUNG Stromversorgung Der Gebrauch des Netzadapters Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an das Gerät und an einer Netzsteckdose (wie abgebildet) an. ✔ Tipp Um jeglichen Schaden an Ihrem Player zu vermeiden, schalten Sie das Gerät bitte aus, bevor Sie den AC-Netzadapter anschließen beziehungsweise entfernen. Verwenden des Autoadapters Schließen Sie den mitgelieferten Autoadapter an das Gerät und die Autozigarettenanzünderbuchse an.
  • Página 91 VORBEREITUNG Einlegen und Aufladen des Batteriesatzes* Schalten Sie das Gerät aus. Legen Sie den Batteriesatz wie abgebildet ein. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an das Gerät und an einer Netzsteckdose (wie abgebildet) an. Laden Sie den Batteriesatz auf, bis die Rotfarbene Anzeige erlischt (ca. 4,5 - 6,5 Stunden, wenn das Gerät nicht verwendet wird).
  • Página 92 VORBEREITUNG Anschlüsse Anschließen von Kopfhörern Schließen Sie den Kopfhörer an der Buchse PHONE 1 oder PHONE 2 am Gerät an. Anschließen zusätzlicher Geräte • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie zusätzliche Geräte anschließen. • Sie können den Player an ein Fernsehgerät o der einen Verstärker anschließen, um DVDs wiedergeben und die Karaoke- Funktion nutzen zu können.
  • Página 93 VORBEREITUNG Digital Audio Out Gelb ✔ Tipp • Sie können auch die Buchse COAXIAL als digitalen Audioausgang verwenden. • Weitere Informationen zum Anschließen zusätzlicher Geräte finden Sie in den Benutzerhandbüchern der jeweiligen Geräte. • Der Player unterstützt NTSC/PAL/AUTO-Fernsehgeräte.
  • Página 94 ALLGEMEINE ERLÄUTERUNGEN Zu diesem Handbuch Diese Bedienungsanleitung enthält die Grundlagen zur Bedienung dieses DVD- Spielers. Einige DVD-Disks werden jedoch so produziert, dass sie bestimmte Bedienungsschritte erfordern oder nur eine eingeschränkte Bedienung während der Wiedergabe erlauben. In solchen Fällen wird das Gerät nicht auf alle Bedienungsbefehle reagieren.
  • Página 95 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einschalten für OSD-Spracheinrichtung Die Bildschirmanzeige des Players ist standardmäßig auf Englisch gestellt. Sie möchten möglicherweise Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch,Vereinfachtes Chinesisch oder Traditionelles Chinesisch für das OSD-Menü auf Ihrem Player verwenden Länder OSD-Sprachoptionen Europäische Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch Amerikanische Englisch, Französisch, Spanisch Asien-Pazifische Englisch,Traditionelles Chinesisch,Vereinfachtes Chinesisch...
  • Página 96 Drücken Sie 'RETURN', um zum Auswahlmenü zurückzukehren. Wiedergaben einer DivX ®-Disc • Philips stellt Ihnen den DivX ® VOD(Video On Demand) Registrierungscode zur Verfügung, mit dem Sie Videos über den DivX ® VOD Service ausleihen bzw. erwerben können.Weitere Informationen finden Sie unter www.divx.com/vod.
  • Página 97 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Wiedergabe von WMA / MP3-CD Die folgenden Wiedergabeoptionen stehen für WMA / MP3-CDs zur Verfügung. Weitere Informationen erhalten Sie in den entsprechenden Abschnitten. Lautstärkeregelung, Überspringen von Titeln, Suchen,Wiederholen, Shuffle etc. Markieren Sie mithilfe der Tasten 3, 4, 1, 2 den gewünschten Ordner mit Musikdateien.
  • Página 98 ALLGEMEINE FUNKTIONEN Wählen eines anderen Titel / Track / Kapitel Wenn eine Disk mehr als einen Titel oder ein Stück enthält, können Sie wie folgt einen anderen Titels / Musikstücks / Kapitel anwählen: • Drücken Sie kurz Taste § während der Wiedergabe,um den nächsten Titel/das nächste Stück zu wählen.
  • Página 99 ALLGEMEINE FUNKTIONEN Zeitlupe Drücken Sie wiederholt die Taste > für die folgenden Optionen der Zeitlupenwiedergabe: x 5* 1/2 x rückwärts x 6* 1/4 x rückwärts x 7* 1/8 x rückwärts 1/16 x 8* 1/16 x rückwärts Drücken Sie die Taste OK auf 2 um die normale Wiedergabe fortzusetzen. *nur für DVDs Ändern der Audioausgabe Drücken Sie wiederholt AUDIO für die folgenden Audiooptionen.
  • Página 100 ALLGEMEINE FUNKTIONEN Wiederholfunktion A-B Zur Wiederholung oder Endloswiedergabe einer Bildfolge innerhalb eines Titels: • Drücken Sie die Taste A > B am gewählten Startpunkt. A erscheint auf dem Bildschirm. • Drücken Sie die Taste A > B am gewählten Endpunkt. AB erscheint im Display und die Wiederholung des Abschnitts beginnt.
  • Página 101 SPEZIELLE DVD-FUNKTIONEN Kontrollieren des Inhalts von DVD-Video-Disks: Menüs. Für Titel und Kapitel sind häufig Auswahlmenüs auf der Disk vorhanden. Die DVD-Menüfunktion bietet die Möglichkeit der Auswahl aus diesen Menüs. Drücken Sie die entsprechende Zifferntaste; oder steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3, 4, 1, 2 auf die gewünschte Auswahl und drücken Sie die Taste OK.
  • Página 102 OSD-VORGÄNGE Sie können die Disc-Wiedergabeoptionen mithilfe der Tasten auf der Fernbedienung sowie über die Bildschirmanzeige (OSD) ändern. Drücken Sie OSD , wenn die Disc wiedergegeben wird. Eine Liste mit Funktionen wird angezeigt. Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3 4 auf die gewählte Option.
  • Página 103 SETUP-VORGÄNGE Um die Wiedergabe zu optimieren, verwenden Sie die Taste SETUP zum Anpassen Ihrer Einstellungen. Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3,4,1, 2 auf die gewählte Option und drücken Sie die Taste OK. 1 Drücken Sie die Taste SETUP. Eine Liste mit Funktionen wird angezeigt. 2 Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3 4 auf die gewählte Option.
  • Página 104 SETUP-VORGÄNGE AUDIO-SETUP Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken Sie OK zum: LAUTSPRECHER-SETUP Auswählen von Lautsprecheroptionen DOLBY DIGITAL-SETUP Auswählen von Dolby Sound-Optionen KANAL-EQUALIZER Auswählen von Equalizer-Optionen 3D-VERARBEITUNGSSEITE Auswählen von Surround Sound-Optionen Drücken Sie 1 , um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur vorherigen Menüebene zurückzukehren.
  • Página 105 FEHLERBEHEBUNG Wenn anscheinend eine Störung am DVD-Video-Spieler auftritt,studieren Sie zuerst diese Checkliste. WARNUNG: Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert. Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen.Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle.
  • Página 106 FEHLERBEHEBUNG Symptom Behebung Disk kann nicht – Vergewissern Sie sich, dass der Aufdruck wiedergegeben werden nach oben zeigt. – Reinigen Sie die Disk – Prüfen Sie ob die Disk defekt ist, indem Sie eine andere Disk einlegen. Das Gerät reagiert –...
  • Página 107 Belastungsimpedanz: 10KΩ Video-Ausgang Ausgangspegel: 1Vp - p ± 20% Belastungsimpedanz: 75Ω PHILIPS behält sich Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Farbänderungen und Liefermöglichkeiten vor. Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert sind, lassen die Betriebserlaubnis erlöschen. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 108 COPYRIGHT INFORMATIONEN Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden. ENTSORGUNG IHRES ALTEN GERÄTS Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
  • Página 109 CLASS 1 LASER PRODUCT Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. http://www.philips.com Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Pet825