Página 4
English FUNCTIONAL OVERVIEW ( see figure 1) Main unit controls 1 OSD.......On Screen Display on / off 2 MENU ....Display MENU page 3 MONITOR ...Selection display To adjust the brightness with 1 2 To adjust the color with 1 2 To adjust the screen of 16:9 or 4:3 with 1 2 4 AV IN / OUT ..Selection video format –...
Página 5
FUNCTIONAL OVERVIEW Front of player ( see figure 1) ..Power, charging indicator and Remote sensor POWER/CHG . IR of player ( see figure 1) Left 0 ON . POWER . OFF ..Switch the player on / off Right of player ( see figure 1) ! PHONE 1 &...
Página 6
REMOTE CONTROL ( see figure 2) Remote controls 1 3, 4, 1, 2..Up / down / left / right cursor OK ......Confirms selection 2 VOL + / - ....Volume control 3 J( / §....For previous (J( ) or next (§) chapters, tracks or titles ;...
Página 7
INTRODUCTION Your portable DVD player Your portable DVD player plays digital video discs conforming to the universal DVD Video standard. With it, you will be able to enjoy full-length movies with true cinema picture quality, and stereo or multichannel sound (depending on the disc and on your playback set-up).
Página 8
'bright dots' by the LCD industry. A limited number of bright dots were once considered an inevitable side effect of LCD mass production. With Philips' strict quality control procedures used in our Portable DVD Players, our LCD displays are produced with zero tolerance for bright dots.
Página 9
• Hearing safety: listen at a moderate volume. Using headphones at high volume can impair your hearing. • Important (for models with by-packed headphones): Philips guarantees compliance with the maximum sound power of its audio players as determined by relevant regulatory bodies only with the original model of provided headphones.
Página 10
GENERAL INFORMATION Handling discs • Do not attach paper or tape to the disc. • Keep the disc away from direct sunlight or heat sources. • Store the disc in a disc case after playback. • To clean, wipe the disc outwards from the center with a soft, lint-free clean cloth.
Página 11
PREPARATIONS Power supply Using the AC / DC adaptor Connect the supplied adapter to the set and the main power supply (as shown). ✔ To avoid damage to the player, switch off before plugging or unplugging the AC adaptor. Using the car adapter Connect the supplied car adapter to the set and the car cigarette lighter outlet.
Página 12
PREPARATIONS Attaching and charging the battery pack* 1 Switch off the set. Attach the battery pack as shown. 2 Connect the supplied adapter to the set and the main power supply (as shown). Charge until the red indicator turns off (approximately 4.5 - 6.5 hours when unit is charged from power off).
Página 13
PREPARATIONS Connections Connecting headphones Connect the headphones into the PHONE 1 or the PHONE 2 jack of your set. Connecting additional equipment • Turn off your set before connecting to any additional equipment. • You can connect the player to a TV or an amplifier to enjoy DVDs or karaoke.
Página 14
PREPARATIONS Digital Audio Out Yellow ✔ • You can also make use of the COAXIAL jack for digital audio output. • Please refer to the user manuals of your additional equipment for more information about connection. • Players support NTSC/PAL/AUTO television sets.
Página 15
GENERAL EXPLANATION About this manual This manual gives the basic instructions for operating this DVD player. Some DVD discs however are produced in a way that requires specific operation or allows only limited operation during playback. In these cases the player may not respond to all operating commands. When this occurs, please refer to the instructions in the disc inlay.
Página 16
BASIC FUNCTIONS Switching on for OSD language setup English is the default language of your player’s on screen display. You may choose to use English, French, Spanish, German, Simplified Chinese or Traditional Chinese for your player’s on screen display. Countries OSD Language Options European English, French, Spanish, German...
Página 17
2 or OK to play the track. Press RETURN to go back to menu of the selection. Playing DivX ® disc • Philips provide you the DivX ® VOD(Video on Demand) registration code that allows you to rent and purchase videos using the DivX ® VOD service. For more information, visit www.divx.com/vod.
Página 18
BASIC FUNCTIONS Playing a WMA/ MP3-CD The following playback features are available for WMA/MP3-CDs. Please refer to the corresponding sections for more information. Volume control, skipping tracks, searching, repeat, shuffle, etc. Use the 3, 4, 1, 2 keys to highlight your selected music folder. Press OK to play.
Página 19
GENERAL FEATURES Moving to another title / track / chapter When a disc has more than one title or track, you can move to another title/track/chapter as follows: • Press § briefly during play to select the next title/ track / chapter. •...
Página 20
GENERAL FEATURES Slow motion Press > once or more for the following slow play options: x 5* 1/2 x backward x 6* 1/4 x backward x 7* 1/8 x backward 1/16 x 8* 1/16 x backward Press OK or 2 to resume normal playback. *for DVDs only Changing the audio output Press AUDIO repeatedly for the following audio options.
Página 21
GENERAL FEATURES Repeat A > B To repeat or loop a sequence in a title: • Press A > B at your chosen starting point; A appears on the screen. • Press A > B again at your chosen end point; AB appears on the display, and the repeat sequence begins.
Página 22
SPECIAL DVD FEATURES Checking the contents of DVD-Video discs: Menus. For titles and chapters, selection menus may be included on the disc. The DVD’s menu feature allows you to make selections from these menus. Press the appropriate numerical key; or use the 3, 4, 1, 2 keys to highlight your selection, and press OK.
Página 23
OSD OPERATIONS In addition to using remote control keys, you can also change disc playback options from OSD. Press OSD during disc playback. A list of features is shown. Use the 3 4 keys to highlight your selection. When the cursor highlights these settings, press OK to: FILE key in desired file number TITLE...
Página 24
SETUP OPERATIONS To maximize your playback experience, use SETUP to fine tune your settings. Use the 3,4,1, 2 keys to highlight your selection, and press OK. 1 Press SETUP. A list of features is shown. 2 Use the 3 4 keys to highlight your selection. When the cursor highlights these settings, press OK to: GENERAL SETUP select display and other options...
Página 25
SETUP OPERATIONS Audio Setup When the cursor highlights these settings, press OK to: SPEAKER SETUP select speaker options DOLBY DIGITAL SETUP select dobly sound options CHANNEL EQUALIZER select equalizer options 3D PROCESSING select surround sound options Press 1 to abort current setting or go back to previous menu level Preferences When the cursor highlights these settings, press OK to: AUDIO...
Página 26
TROUBLESHOOTING If it appears that the DVD-Video player is faulty, first consult this checklist. It may be that something has been overlooked. WARNING Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee. If a fault occurs, first check the points listed, before taking the set for repair.
Página 27
TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Disc can’t be played – Ensure the disc label is upwards. – Clean the disc. – Check if the disc is defective by trying another disc. The player does not – Aim the remote control directly at the respond to the remote sensor on the front of the player.
Página 28
Video out Output level: 1Vp - p ± 20% Load impedance: 75Ω PHILIPS reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.
Página 29
Important notes for users in the UK (for PET821/PET825/05 only) Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse.
Página 30
COPYRIGHT INFORMATION The making of unauthorized copies of copy-protected material, including computer programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes. DISPOSAL OF YOUR OLD PRODUCT Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
Página 31
Français APERÇU DES FONCTIONS ( voir figure 1) Commandes de l’unité principale 1 OSD.......Accès au menu de réglage à l'écran ou sortie de ce menu 2 MENU ....Accès au menu d'un disque DVD 3 MONITOR ....Sélection de l'affichage (Moniteur) Pour régler la luminosité au moyen de 1 2 Pour régler les couleurs au moyen de 1 2 Pour régler le format d'image sur 16:9 ou 4:3 au moyen de 1 2...
Página 32
APERÇU DES FONCTIONS ( voir figure 1) Face avant du lecteur 9 POWER/CHG . IR ..Voyant d'alimentation et de charge, Capteur infrarouge pour la télécommande ( voir figure 1) Face gauche du lecteur 0 ON . POWER . OFF Permet la mise sous/hors tension du lecteur ( voir figure 1) Face droite du lecteur ! PHONE 1 &...
Página 33
TÉLÉCOMMANDE ( voir figure 2) Télécommande 1 3, 4, 1, 2..Déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite) OK ......Pour accepter la sélection du menu 2 VOL+ / - ....Augmentation/réduction du volume 3 J( / §....Pour les chapitres, pistes ou titres précédents (J( ) ou suivants (§) ;...
Página 34
(à nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes présentes. En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet aux parents de sélectionner les disques que leurs enfants pourront regarder.
Página 35
était considéré comme un effet secondaire inévitable de la production en masse d'écrans LCD. Avec les procédures de contrôle strict de la qualité mises en place par Philips pour la fabrication de nos lecteurs de DVD portables, nos écrans LCD vous sont livrés avec une tolérance nulle quant à...
Página 36
• Sécurité d'écoute : Ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé ; une utilisation continue à volume élevé peut nuire à l'ouïe. • Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine...
Página 37
GÉNÉRALITÉS Alimentation L'appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adapta de piles rechargeables (le tout étant fourni). • Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette l'équipement correspond à la tension secteur locale. Tou pourrait endommager l'adaptateur secteur et l'appareil. •...
Página 38
PRÉPARATION Alimentation Utiliser l'adaptateur Connectez l'adaptateur fourni à l'appareil et à la prise secteur (voir illustration). ✔ ASTUCE Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de brancher/débrancher l'adaptateur CA/CC. Utilisation de l'adaptateur allume-cigares Connectez l'adaptateur allume-cigares fourni (12V) à l'appareil et à...
Página 39
PRÉPARATION Branchement du boîtier de piles et mise en charge* 1 Éteignez l'appareil. Branchez le boîtier de piles comme illustré. 2 Connectez l'adaptateur fourni à l'appareil et à la prise secteur (voir illustration). Chargez les piles jusqu'à ce que le voyant rouge s'éteigne (4,5 à 6,5 heures après la mise hors tension).
Página 40
PRÉPARATION Connexions Connexion des écouteurs Connectez les écouteurs à la prise PHONE 1 ou PHONE 2 de votre appareil. Connexion d'un équipement auxiliaire • Éteignez votre appareil avant de le connecter à tout équipement auxiliaire. • Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à...
Página 41
PRÉPARATION Sortie audio numérique jaune ✔ ASTUCE • Vous pouvez également utiliser la prise COAXIAL pour la sortie audio numérique. • Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre équipement auxiliaire pour plus d'informations sur la connexion. • Les lecteurs sont compatibles avec les téléviseurs NTSC/PAL/AUTO.
Página 42
PRÉSENTATION GÉNÉRALE Introduction Ce manuel fournit les instructions de base permettant d'utiliser ce lecteur de DVD. Toutefois, certains disques DVD sont produits de manière à nécessiter une utilisation spécifique ou ne permettent qu'une utilisation limitée pendant la lecture. Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à toutes les commandes.
Página 43
FONCTIONS DE BASE Allumage pour le réglage de la langue de l'affichage à l'écran (OSD) L'anglais est la langue par défaut de l'affichage à l'écran de votre lecteur. Vous avez le choix entre les langues d'affichage suivantes : anglais, français, espagnol, allemand, chinois simplifié...
Página 44
Appuyez sur RETURN pour revenir au menu de sélection. Lecture d'un disque DivX ® • Philips vous fournit le code d'enregistrement DivX ® VOD (Video On Demand) permettant de louer et d'acheter des vidéos via le service DivX ® VOD. Pour plus d'informations, visitez le site Web à...
Página 45
FONCTIONS DE BASE Lecture de disque WMA/ MP3-CD Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles pour les CD-MP3/WMA. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections correspondantes. Réglage du volume, passage à la piste suivante, recherche, répétition, lecture aléatoire, etc. Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour sélectionner votre dossier musical. Appuyez sur OK pour lire.
Página 46
FONCTIONS GÉNÉRALES Passage à un autre titre ou à une autre plage Lorsqu'un disque comporte plus d'un titre ou d'une plage, vous pouvez passer d'un titre à l'autre comme suit: • Appuyez brièvement sur § pendant la lecture pour passer au titre suivant ou à la plage suivante. •...
Página 47
FONCTIONS GÉNÉRALES Ralenti Appuyez plusieurs fois sur > pour afficher les options de ralenti suivantes : x 5* 1/2 x en arrière x 6* 1/4 x en arrière x 7* 1/8 x en arrière 1/16 x 8* 1/16 x en arrière Appuyez sur OK ou 2 pour reprendre la lecture.
Página 48
FONCTIONS GÉNÉRALES Répétition A > B Pour répéter une séquence d'un titre ou la lire en boucle : • Appuyez sur A > B au point de départ choisi ; A apparaît sur l'écran. • Réappuyez sur A > B au point final choisi ; AB apparaît sur l'afficheur et la répétition de la séquence commence.
Página 49
FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES DVD-VIDÉO Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo : Menus. Il est possible d'inclure sur le disque des menus de sélection pour les titres et les chapitres. La fonction de menu du DVD vous permet d'effectuer des choix à partir de ces menus.
Página 50
OPÉRATIONS À L'ÉCRAN Outre l'utilisation des touches de la télécommande, vous pouvez modifier les options de lecture du disque à partir de l'affichage à l'écran. Appuyez sur OSD (Affichage à l'écran) lors de la lecture du disque. Une liste de fonctions apparaît. Utilisez les touches 3 4 pour mettre votre sélection en surbrillance.
Página 51
OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION) Pour profiter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP (CONFIGURATION) pour affiner vos réglages. Utilisez les touches 3,4,1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur OK. 1 Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît. 2 Utilisez les touches 3 4 pour mettre votre sélection en surbrillance.
Página 52
OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION) Réglages audio Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour: RÉGLAGES HAUT-PARLEURS sélectionner les options de haut-parleurs RÉGLAGES DOLBY DIGITA sélectionner les options de son Dolby ÉGALISEUR CANAL sélectionner les options d'égaliseur PAGE DE PROCESSUS 3D sélectionner les options de son Surround Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu précédent.
Página 53
GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de difficultés d'utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez tout d'abord consulter cette liste de points à vérifier. AVERTISSEMENT N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, sous peine d'invalider la garantie. Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à...
Página 54
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Le disque ne peut – Assurez-vous que l'étiquette du disque est être lu orientée vers le haut. – Nettoyez le disque. – Vérifiez si le disque est défectueux en essayant avec un autre disque. Le lecteur ne réagit pas –...
Página 55
Niveau de sortie: 1Vp - p ± 20% Impédance de charge: 75Ω Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, PHILIPS se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment. Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à...
Página 56
INFORMATION SUR LE DROIT D'AUTEUR Toute copie d'une oeuvre protégée par un droit d'auteur, ce incluant les programmes informatiques, les enregistrements d'images et de sons, peut être une contrefaçon d'un droit d'auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé...
Página 57
Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ( voir figure 1) Bandeja de disco 1 OSD.......Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD) 2 MENU ....Muestra la página MENU (MENÚ) 3 MONITOR ...Pantalla de selección Para ajustar el brillo con 1 2 Para ajustar el color con 1 2 Para ajustar la pantalla a 16:9 ó...
Página 58
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ( voir figure 1) Parte frontal del reproductor 9 POWER/CHG . IR ..Indicador de alimentación y carga, Sensor de infrarrojos para el control remoto ( voir figure 1) Parte izquierda del reproductor 0 ON . POWER . OFF ..Enciende y apaga el reproductor ( voir figure 1) Parte derecha del reproducto ! PHONE 1 &...
Página 59
MANDO A DISTANCIA Mando a distancia ( voir figure 2) 1 3, 4, 1, 2..Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo OK ......Confirmación de la selección 2 VOL+ / - ....Aumento/disminución de volumen 3 J( / §....Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores (J( ) o siguientes (§) ;...
Página 60
ángulos de cámara (también dependiendo del disco). Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden ver sus hijos y cuáles no. Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en...
Página 61
Determinados reproductores de DVD portátiles incluyen la política Philips Zero Bright Dot para garantizar una cualidad de pantalla óptima. El servicio de garantía varía según la región. Póngase en contacto con su representante local Philips para obtener información más detallada.
Página 62
• Seguridad en la audición: disfrute del sonido con un volumen moderado, la utilización de auriculares con volúmenes elevados pueden provocar daños en la audición. • Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado.
Página 63
INFORMACIÓN GENERAL Manipulación de discos • No escriba nunca en un disc ni le pegue etiquetas. • No exponga directamente el disco a la luz solar y manténgalo alejado de fuentes de calor. • Tome siempre el CD por le borde y vuelva colocarlo en su caja después de utilizarlo para evitar rayarlo y que se ensucie.
Página 64
PREPARACIÓN Alimentación Uso del adaptador Conecte el adaptador suministrado al aparato y a la fuente de alimentación principal (como se muestra). ✔ Nota Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o desconectar el adaptador de ca. Uso del adaptador del automóvil Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la toma del encendedor de cigarrillos del automóvil.
Página 65
PREPARACIÓN Instalación y carga del paquete de baterías* 1 Apague el aparato. Coloque el paquete de baterías como se muestra. 2 Conecte el adaptador suministrado al aparato y a la fuente de alimentación principal (como se muestra). Cárguelo hasta que el indicador rojo se apague (aproximadamente de 4,5 a 6,5 horas con la unidad apagada).
Página 66
PREPARACIÓN Conexiones Conexión de los auriculares Conecte los auriculares en el conector PHONE 1 o PHONE 2 de su aparato. Conexión de equipo adicional • Apague el reproductor antes de conectar otro equipo adicional. • Puede conectar el reproductor a un televisor o amplificador para disfrutar de sus DVD o de un karaoke.
Página 67
PREPARACIÓN Digital Audio Out Amarillo ✔ Consejo útil: • También puede utilizar un conector COAXIAL para la salida de audio digital. • Consulte los manuales de usuario del equipo adicional para obtener más información sobre la conexión. • Los reproductores son compatibles con los televisores NTSC/PAL/AUTO.
Página 68
EXPLICACIONES GENERALES Acerca de este manual Este manual ofrece instrucciones básicas para el funcionamiento del reproductor DVD. Sin embargo, algunos discos DVD requieren un uso específico o permiten un uso limitado durante la reproducción. En tales casos, la unidad quizá no responda a todas las órdenes, por lo que deberá...
Página 69
OPERACIÓN BÁSICA Cómo acceder a la configuración de idioma de OSD El inglés es el idioma predeterminado de la presentación en pantalla (OSD) del reproductor. Puede seleccionar inglés, francés, español, alemán, chino simplificado o chino tradicional para la visualización en pantalla del reproductor. Países Opciones de idioma de OSD Europeos...
Página 70
Reproducción de un disco Divx ® • Philips proporciona el código de registro de vídeo a petición (VOD) DivX ® que permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio VOD DivX ® Si desea obtener más información, visite www.divx.com/vod.
Página 71
OPERACIÓN BÁSICA Reproducción de un discos MP3 / WMA Están disponibles las siguientes funciones de reproducción para CD de MP3 / WMA.. Consulte las secciones correspondientes para obtener más información. Control de volumen, salto de pistas, búsqueda, repetición, reproducción aleatoria etc.Utilice las teclas 3, 4, 1, 2 para resaltar la carpeta de música seleccionada.
Página 72
CARACTERÍSTICAS GENERALES Cambio de título / pista / capítulos Si un disco tiene más de un título o pista (lo que se puede comprobar tanto en la barra de menú como en la pantalla del reproductor), puede cambiar de un título a otro de la siguiente manera: •...
Página 73
CARACTERÍSTICAS GENERALES Cámara lenta Pulse > varias veces para acceder a las siguientes opciones de reproducción lenta: x 5* 1/2 x hacia atrás x 6* 1/4 x hacia atrás x 7* 1/8 x hacia atrás 1/16 x 8* 1/16 x hacia atrás Pulse OK o 2 para reanudar la reproducción normal.
Página 74
CARACTERÍSTICAS GENERALES Repetición A > B Para repetir o reproducir en bucle una secuencia de un título: • Pulse A > B desde el punto deseado de comienzo. En la pantalla aparec • Pulse de nuevo A > B cuando llegue al final del fragmento deseado.
Página 75
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS DISCOS DVD Comprobación del contenido de los discos DVD-Vídeo: Menús En el caso de los títulos y capítulos, los menús de selección pueden estar incluidos en el disco. El menú del DVD le permite seleccionar opciones. Pulse el botón numérico correspondiente, o bien utilice los botones 3, 4, 1, 2 para resaltar la opción y pulse OK.
Página 76
FUNCIONAMIENTO DE OSD Además de utilizar las teclas del control remoto, también puede cambiar las opciones de reproducción de disco desde las opciones de presentación en pantalla (OSD). Pulse OSD durante la reproducción. Aparece una lista de funciones. Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción. Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para: ARCHIVO introduzca el número de archivo deseado.
Página 77
FUNCIONAMIENTO DE SETUP Para sacar el máximo partido a la reproducción, utilice SETUP para configurar con precisión los ajustes. Utilice los botones 3,4,1, 2 para resaltar la opción y después pulse OK. 1 Pulse SETUP. Aparece una lista de funciones. 2 Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
Página 78
FUNCIONAMIENTO DE SETUP CONFIGURACIÓN DE AUDIO Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para: CONFIGURACIÓN DE ALTAVOZ seleccionar las opciones de los altavoces CONFIG. DOLBY DIGITA seleccionar las opciones del sonido Dolby EQ DE CANAL seleccionar las opciones del ecualizador PROCESO EN 3D seleccionar las opciones del sonido envolvente Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú...
Página 79
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna anomalía operativa, antes de nada revise los puntos de la siguiente lista. ADVERTENCIA: Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo, puesto que se invalidaría la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar.
Página 80
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Remedio Imposible reproducir el disco – Compruebe que el disco está insertado con la etiqueta hacia arriba. Limpie el disco. – Compruebe si el defecto está en el disco probando con otro. El reproductor no – Apunte con el mando directamente al sensor responde al mando a del panel frontal del reproductor.
Página 81
1Vp - p ± 20% Impedancia de carga: 75Ω PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.
Página 82
INFORMACIÓN DE COPYRIGHT La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito. DESECHO DEL PRODUCTO ANTIGUO El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Página 83
Deutsch FUNKTIONSÜBERSICHT (siehe Abbildung 1) Bendienelemente an Hauptgerät 1 OSD.......OSD-Bildschirmmenü ein / aus 2 MENU ....Aufrufen des DVD-Disk-Menüs 3 MONITOR ....Auswahl Anzeige Zum Anpassen der Helligkeit mit 1 2 Farbe i mit 1 2 anpassen Zum Anpassen an das Format 16:9 oder 4:3 mit 1 2 4AV IN / OUT ..Auswahl Videoformat –...
Página 84
FUNKTIONSÜBERSICHT (siehe Abbildung 1) Vorderseite des Players 9 POWER/CHG . IR ..Strom- und Ladeanzeige, Infrarotsensor für die Fernsteuerung (siehe Abbildung 1) Linke Seite des Players 0 ON . POWER . OFF ..Zum Ein- und Ausschalten des Geräts (siehe Abbildung 1) Rechte Seite des Players ! PHONE 1 &...
Página 86
Determinados reproductores de DVD portátiles incluyen la política Philips Zero Bright Dot para garantizar una cualidad de pantalla óptima. El servicio de garantía varía según la región. Póngase en contacto con su representante local Philips para obtener información más detallada.
Página 87
('bright dots') bezeichnet werden. Eine geringe Anzahl dieser Fehler galt eine Zeit lang als unumgängliche Begleiterscheinung der LCD-Massenproduktion. Die Verfahren genauester Qualitätskontrolle, die Philips bei der Herstellung der tragbaren DVD-Player durchführt, gewährleistet die Produktion von LCD-Displays mit einer hellen Pixelfehler-"Zero Tolerance". Die Philips Zero Bright Dot -Policy auf die tragbaren DVD-Player garantiert Ihnen höchste Displayqualität.
Página 88
• Gesundheitsrisiken: Hören Sie Ihre Musik stets in einer moderaten Lautstärke. Der Gebrauch von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann das Gehör schädigen. • Wichtig (für Modelle mit Kopfhörern im Lieferumfang): Philips garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung der Audioplayer die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen Originalkopfhörer verwendet...
Página 89
ALLGEMEINER INFORMATION Umgang mit Discs • Niemals auf eine disc schreiben oder Aufkleber an ihr anbringen. • Setzen Sie die Disc nicht direktem Sonnenlicht oder zu starker Wärme aus. • Die disc stets am Rand anheben und nach Gebrauch wieder in ihre Schutzhülle einlegen, um Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden.
Página 90
VORBEREITUNG Stromversorgung Der Gebrauch des Netzadapters Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an das Gerät und an einer Netzsteckdose (wie abgebildet) an. ✔ Tipp Um jeglichen Schaden an Ihrem Player zu vermeiden, schalten Sie das Gerät bitte aus, bevor Sie den AC-Netzadapter anschließen beziehungsweise entfernen. Verwenden des Autoadapters Schließen Sie den mitgelieferten Autoadapter an das Gerät und die Autozigarettenanzünderbuchse an.
Página 91
VORBEREITUNG Einlegen und Aufladen des Batteriesatzes* Schalten Sie das Gerät aus. Legen Sie den Batteriesatz wie abgebildet ein. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an das Gerät und an einer Netzsteckdose (wie abgebildet) an. Laden Sie den Batteriesatz auf, bis die Rotfarbene Anzeige erlischt (ca. 4,5 - 6,5 Stunden, wenn das Gerät nicht verwendet wird).
Página 92
VORBEREITUNG Anschlüsse Anschließen von Kopfhörern Schließen Sie den Kopfhörer an der Buchse PHONE 1 oder PHONE 2 am Gerät an. Anschließen zusätzlicher Geräte • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie zusätzliche Geräte anschließen. • Sie können den Player an ein Fernsehgerät o der einen Verstärker anschließen, um DVDs wiedergeben und die Karaoke- Funktion nutzen zu können.
Página 93
VORBEREITUNG Digital Audio Out Gelb ✔ Tipp • Sie können auch die Buchse COAXIAL als digitalen Audioausgang verwenden. • Weitere Informationen zum Anschließen zusätzlicher Geräte finden Sie in den Benutzerhandbüchern der jeweiligen Geräte. • Der Player unterstützt NTSC/PAL/AUTO-Fernsehgeräte.
Página 94
ALLGEMEINE ERLÄUTERUNGEN Zu diesem Handbuch Diese Bedienungsanleitung enthält die Grundlagen zur Bedienung dieses DVD- Spielers. Einige DVD-Disks werden jedoch so produziert, dass sie bestimmte Bedienungsschritte erfordern oder nur eine eingeschränkte Bedienung während der Wiedergabe erlauben. In solchen Fällen wird das Gerät nicht auf alle Bedienungsbefehle reagieren.
Página 95
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einschalten für OSD-Spracheinrichtung Die Bildschirmanzeige des Players ist standardmäßig auf Englisch gestellt. Sie möchten möglicherweise Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch,Vereinfachtes Chinesisch oder Traditionelles Chinesisch für das OSD-Menü auf Ihrem Player verwenden Länder OSD-Sprachoptionen Europäische Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch Amerikanische Englisch, Französisch, Spanisch Asien-Pazifische Englisch,Traditionelles Chinesisch,Vereinfachtes Chinesisch...
Página 96
Drücken Sie 'RETURN', um zum Auswahlmenü zurückzukehren. Wiedergaben einer DivX ®-Disc • Philips stellt Ihnen den DivX ® VOD(Video On Demand) Registrierungscode zur Verfügung, mit dem Sie Videos über den DivX ® VOD Service ausleihen bzw. erwerben können.Weitere Informationen finden Sie unter www.divx.com/vod.
Página 97
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Wiedergabe von WMA / MP3-CD Die folgenden Wiedergabeoptionen stehen für WMA / MP3-CDs zur Verfügung. Weitere Informationen erhalten Sie in den entsprechenden Abschnitten. Lautstärkeregelung, Überspringen von Titeln, Suchen,Wiederholen, Shuffle etc. Markieren Sie mithilfe der Tasten 3, 4, 1, 2 den gewünschten Ordner mit Musikdateien.
Página 98
ALLGEMEINE FUNKTIONEN Wählen eines anderen Titel / Track / Kapitel Wenn eine Disk mehr als einen Titel oder ein Stück enthält, können Sie wie folgt einen anderen Titels / Musikstücks / Kapitel anwählen: • Drücken Sie kurz Taste § während der Wiedergabe,um den nächsten Titel/das nächste Stück zu wählen.
Página 99
ALLGEMEINE FUNKTIONEN Zeitlupe Drücken Sie wiederholt die Taste > für die folgenden Optionen der Zeitlupenwiedergabe: x 5* 1/2 x rückwärts x 6* 1/4 x rückwärts x 7* 1/8 x rückwärts 1/16 x 8* 1/16 x rückwärts Drücken Sie die Taste OK auf 2 um die normale Wiedergabe fortzusetzen. *nur für DVDs Ändern der Audioausgabe Drücken Sie wiederholt AUDIO für die folgenden Audiooptionen.
Página 100
ALLGEMEINE FUNKTIONEN Wiederholfunktion A-B Zur Wiederholung oder Endloswiedergabe einer Bildfolge innerhalb eines Titels: • Drücken Sie die Taste A > B am gewählten Startpunkt. A erscheint auf dem Bildschirm. • Drücken Sie die Taste A > B am gewählten Endpunkt. AB erscheint im Display und die Wiederholung des Abschnitts beginnt.
Página 101
SPEZIELLE DVD-FUNKTIONEN Kontrollieren des Inhalts von DVD-Video-Disks: Menüs. Für Titel und Kapitel sind häufig Auswahlmenüs auf der Disk vorhanden. Die DVD-Menüfunktion bietet die Möglichkeit der Auswahl aus diesen Menüs. Drücken Sie die entsprechende Zifferntaste; oder steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3, 4, 1, 2 auf die gewünschte Auswahl und drücken Sie die Taste OK.
Página 102
OSD-VORGÄNGE Sie können die Disc-Wiedergabeoptionen mithilfe der Tasten auf der Fernbedienung sowie über die Bildschirmanzeige (OSD) ändern. Drücken Sie OSD , wenn die Disc wiedergegeben wird. Eine Liste mit Funktionen wird angezeigt. Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3 4 auf die gewählte Option.
Página 103
SETUP-VORGÄNGE Um die Wiedergabe zu optimieren, verwenden Sie die Taste SETUP zum Anpassen Ihrer Einstellungen. Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3,4,1, 2 auf die gewählte Option und drücken Sie die Taste OK. 1 Drücken Sie die Taste SETUP. Eine Liste mit Funktionen wird angezeigt. 2 Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3 4 auf die gewählte Option.
Página 104
SETUP-VORGÄNGE AUDIO-SETUP Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken Sie OK zum: LAUTSPRECHER-SETUP Auswählen von Lautsprecheroptionen DOLBY DIGITAL-SETUP Auswählen von Dolby Sound-Optionen KANAL-EQUALIZER Auswählen von Equalizer-Optionen 3D-VERARBEITUNGSSEITE Auswählen von Surround Sound-Optionen Drücken Sie 1 , um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur vorherigen Menüebene zurückzukehren.
Página 105
FEHLERBEHEBUNG Wenn anscheinend eine Störung am DVD-Video-Spieler auftritt,studieren Sie zuerst diese Checkliste. WARNUNG: Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert. Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen.Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle.
Página 106
FEHLERBEHEBUNG Symptom Behebung Disk kann nicht – Vergewissern Sie sich, dass der Aufdruck wiedergegeben werden nach oben zeigt. – Reinigen Sie die Disk – Prüfen Sie ob die Disk defekt ist, indem Sie eine andere Disk einlegen. Das Gerät reagiert –...
Página 107
Belastungsimpedanz: 10KΩ Video-Ausgang Ausgangspegel: 1Vp - p ± 20% Belastungsimpedanz: 75Ω PHILIPS behält sich Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Farbänderungen und Liefermöglichkeiten vor. Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert sind, lassen die Betriebserlaubnis erlöschen. Alle Rechte vorbehalten.
Página 108
COPYRIGHT INFORMATIONEN Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden. ENTSORGUNG IHRES ALTEN GERÄTS Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.