Enlaces rápidos

© 2020 JVCKENWOOD Corporation
KW-M565DBT
MONITOR CON RECEPTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• La información actualizada (el último manual de instrucciones,
actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible en
<https://www.jvc.net/cs/car/>.
B5H-0357-06 ES (E)
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-M565DBT

  • Página 1 KW-M565DBT MONITOR CON RECEPTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES • La información actualizada (el último manual de instrucciones, actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible en <https://www.jvc.net/cs/car/>. © 2020 JVCKENWOOD Corporation B5H-0357-06 ES (E)
  • Página 2 Contenido Antes de la utilización Precauciones ..............4 Funcionamiento básico de DAB ......21 Cómo leer este manual ..........4 Cómo guardar servicios en la memoria de presintonías ............22 Operaciones de selección ........22 Funciones básicas Información de tráfico ..........23 Funciones de los botones del panel frontal..5 Configuración de DAB ..........24 Poner en marcha la unidad ........
  • Página 3 Mando a distancia Funciones de los botones del mando a distancia...............44 Conexión/Instalación Antes de la instalación ..........45 Instalación de la unidad .........46 Resolución de problemas Problemas y soluciones ..........50 Mensajes de error .............50 Apéndice Soportes y archivos reproducibles .....51 Especificaciones ............52 Acerca de esta unidad ..........54 Español...
  • Página 4 • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte USB, consulte Desconexión del dispositivo USB a su distribuidor JVC si dichos accesorios son (P.15). compatibles con su modelo y en su región. • Cuando se enciende la unidad después de reiniciar, •...
  • Página 5 Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del Poner en marcha la unidad panel frontal Pulse el botón [ h La unidad se pone en marcha. ● Para apagar la unidad: Pulse el botón [ ] durante 1 segundo. NOTA •...
  • Página 6 Funciones básicas Inicio ■ [Camera] Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. Configuración inicial 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Para más información sobre el manejo, consulte Configuración de la cámara Ajuste cada elemento del modo (P.33).
  • Página 7 Funciones básicas Ajuste del volumen Toque [User Interface]. Para ajustar el volumen (0 a 40), Pulse [+] para subirlo y pulse [−] para bajarlo. Si mantiene pulsado [+] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15. h Aparecerá la pantalla User Interface. Toque [Clock Adjust].
  • Página 8 Funciones básicas Control táctil por gestos: • Visualiza la pantalla del menú CONFIGURACIÓN. (P.35) También puede controlar la reproducción moviendo su dedo sobre la pantalla táctil, de la Visualización de la pantalla INICIO siguiente manera (el control por gestos no está disponible para todas las fuentes).
  • Página 9 Los 4 elementos que se visualizan en la pantalla Es necesario conectar el teléfono de selección de fuente como iconos grandes se inteligente Android con la aplicación “Mirroring OA for JVC” muestran en la pantalla INICIO. instalada y configurar [Mode] en Puede cambiar los elementos que se visualizan [Mirroring for Android™].
  • Página 10 Funciones básicas Personalizar los botones de acceso Pantalla secundaria directo de la pantalla INICIO • [ ] [ ]: La pantalla secundaria cambia cada vez que la toca. También puede cambiar la Puede colocar los iconos de fuentes en la pantalla secundaria moviendo el dedo hacia la posición que desee.
  • Página 11 Funciones básicas Pantalla FUNCIÓN Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las Pulse el botón [FNC]. pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque para visualizar la pantalla FUNCIÓN. Visualiza la ventana de selección del tipo de lista.
  • Página 12 APLICACIONES APLICACIONES Operación de Apple CarPlay Apple CarPlay es un modo inteligente y seguro de usar su iPhone en el coche. Apple CarPlay realiza lo que usted desee hacer con el iPhone mientras conduce y lo visualiza en la pantalla del producto. Podrá...
  • Página 13 APLICACIONES Funcionamiento de Android Para acceder al modo Android Auto, toque el icono [Android Auto] en la pantalla de selección Auto™ de fuente. (P.9) Android Auto le permite usar las funciones de su teléfono inteligente Android de forma cómoda para la conducción. Podrá acceder fácilmente a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar música y acceder a funciones útiles del teléfono inteligente Android mientras conduce.
  • Página 14 Conexión de un teléfono Instale la versión más reciente de la inteligente Android aplicación de la función de duplicación “Mirroring OA for JVC” en su Android. Conecte un teléfono inteligente Android Empareje su teléfono inteligente con la mediante el terminal USB.
  • Página 15 Conexión de un dispositivo USB Manejo básico del USB La mayoría de las funciones pueden controlarse Conecte el dispositivo USB con el cable desde la pantalla de control de fuentes y de USB. (P.48) reproducción. Pantalla de control Pulse el botón [ Toque [ Toque [USB].
  • Página 16 ] / [ Elementos del indicador • [ ]: Repite la pista/carpeta actual. Cada vez • [VIDEO]: Identifica el archivo de vídeo. que se toca el botón, el modo de repetición • [MUSIC]: Identifica el archivo de música. cambia en la siguiente secuencia: Repetición de archivo ([ ]), repetición de Pantalla de vídeo...
  • Página 17 Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música o vídeo álbum/género que la pista actual. realizando las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
  • Página 18 Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del Teclas de operación sintonizador • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse (consulte en la tabla). La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. •...
  • Página 19 Sintonizador Operaciones de selección • [TI]: Indica el estado de recepción de información de tráfico. Blanco: Se recibe TP. Ñ Selección de preajustes Naranja: No se recibe TP. Puede ver una lista de emisoras memorizadas y seleccionar la que desee. Manejo de la memoria Toque [ ] en el lado derecho de la pantalla.
  • Página 20 Sintonizador Información del tráfico Configuración del sintonizador (FM solamente) (solo FM) Puede escuchar y ver la información de tráfico Puede ajustar los parámetros relacionados con automáticamente cuando empieza el boletín el sintonizador. de tráfico. Sin embargo, esta función requiere Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla. un Radio Broadcast Data System que incluya la Toque [SETUP].
  • Página 21 Funcionamiento básico de DAB Modo de búsqueda El modo de búsqueda cambia en el orden La mayoría de las funciones pueden controlarse siguiente: [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL]. desde la pantalla de control de fuentes. • [AUTO1]: Sintoniza automáticamente un Para acceder a la fuente DAB, toque el icono conjunto con buena recepción.
  • Página 22 Operaciones de selección Preset list • Toque el lado derecho de la pantalla para Ñ visualizar la lista de presintonías. Toque de Buscar por tipo de programa nuevo para cerrar la lista. Mientras escucha la Radio Digital, puede • Restaura el servicio memorizado. sintonizar una emisora con un determinado tipo •...
  • Página 23 Ñ Búsqueda de servicio Información de tráfico Puede seleccionar un servicio desde una lista de Puede escuchar y ver la información de tráfico todos los servicios recibidos. automáticamente cuando empieza el boletín de Toque [1]. tráfico. Sin embargo, esta función requiere una Radio Digital que incluya la información TI.
  • Página 24 Ñ Configuración de DAB Configuración de anuncio Cuando se inicia el servicio para el que se ha Puede ajustar los parámetros relacionados con seleccionado “ON”, se cambia de cualquier la radio digital. fuente a Anuncio para recibirlo. Toque [ ] en el lado izquierdo de la Toque [Announcement Select] en la pantalla.
  • Página 25 Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos móviles Usando la función Bluetooth puede accederse a y los reproductores de audio varias funciones: escuchar un archivo de audio, Bluetooth hacer o recibir una llamada. Esta unidad cumple las siguientes Información sobre el uso de especificaciones Bluetooth: dispositivos Bluetooth®...
  • Página 26 Control de Bluetooth Registre desde el dispositivo Configuración de Bluetooth Bluetooth Pulse el botón [FNC]. Es necesario registrar el reproductor de audio o h Aparece la pantalla FUNCIÓN. el teléfono móvil Bluetooth antes de utilizarlos en esta unidad con la función Bluetooth. Toque [ Puede registrar hasta 7 dispositivos Bluetooth.
  • Página 27 Control de Bluetooth Ñ Conecte el dispositivo Reproducir dispositivos de Bluetooth audio Bluetooth Toque [Select Device] en la pantalla La mayoría de las funciones pueden controlarse CONFIGURACIÓN de Bluetooth. desde la pantalla de control de fuentes. Para acceder a la fuente Bluetooth, toque el icono [BT Audio] en la pantalla de selección de fuente.
  • Página 28 Control de Bluetooth Toque el nombre del dispositivo que Panel de funciones desee conectar. Toque el lado izquierdo de la pantalla para mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo para cerrar el panel. • [BT DEVICE CHANGE]: Seleccione el dispositivo a conectar mediante audio Bluetooth (A2DP) o APP (SPP).
  • Página 29 Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres ● Configurar Bluetooth 1) Toque [ Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. NOTA NOTA • Los iconos de estado para la batería y la antena mostrados en la unidad de control pueden no •...
  • Página 30 Control de Bluetooth Ñ Reconocimiento de voz Llamar usando el número preseleccionado Puede acceder a la función de reconocimiento de voz del teléfono móvil conectado a esta Toque [ unidad. Puede buscar en la agenda telefónica del teléfono móvil utilizando la voz. (Esta Toque el nombre o número de teléfono.
  • Página 31 Control de Bluetooth Ñ Ñ Reciba una llamada Operaciones durante una llamada Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o [ ] para rechazarla. ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [−] o el [+]. NOTA • Mientras se controla la vista de cámara, esta pantalla no se mostrará...
  • Página 32 Control de Bluetooth Ñ Preestablecer el número [Add number direct] ■ telefónico Introduzca directamente el número de teléfono y toque [SET]. Consulte Llamar Puede registrar en la unidad los números de introduciendo un número telefónico teléfono que usa a menudo. (P.29).
  • Página 33 Otros componentes externos Otros componentes externos Ñ Vista de la cámara Configuración de la cámara Pulse el botón [FNC]. NOTA h Aparece la pantalla FUNCIÓN. • Para conectar una cámara, consulte Pág.48. • Para utilizar la cámara de vista trasera, es Toque [ necesaria la conexión del cable REVERSE.
  • Página 34 Otros componentes externos Reproductores de audio/vídeo Para ajustar las pautas de aparcamiento externos—AV-IN NOTA Conecte un componente externo a la • Instale la cámara de retrovisión en la posición terminal de entrada AV-IN. (P.48) correcta, de conformidad con las instrucciones suministradas con la cámara.
  • Página 35 Configurar Configurar Configuración de la pantalla Configuración del sistema del monitor Pulse el botón [FNC]. Puede ajustar la calidad de imagen en la h Aparece la pantalla FUNCIÓN. pantalla de vídeo. Pulse el botón [FNC]. Toque [ h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ h Aparecerá...
  • Página 36 Configurar Ñ Configuración de la interfaz Función de aprendizaje del control remoto de la dirección del usuario Esta función solo está disponible cuando su Puede ajustar los parámetros de la interfaz de vehículo está equipado con el control remoto usuario. de la dirección eléctrica.
  • Página 37 Configurar Configuración especial Configuración del visualizador Puede configurar parámetros especiales. Pulse el botón [FNC]. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [Display].
  • Página 38 Configurar Configuración de AV Para registrar la imagen original Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla como imagen Puede ajustar los parámetros de AV. de fondo. Pulse el botón [FNC]. Antes de realizar esta operación, debe conectar h Aparece la pantalla FUNCIÓN.
  • Página 39 Control del audio Control del audio Configuración del altavoz/ Puede ajustar diversas opciones como el balance o el subwoofer. transición Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla de audio (Audio).
  • Página 40 Control del audio [Location] (solamente para delantero, ■ ■ [Gain] trasero) Ajuste el nivel del altavoz delantero, el Seleccione la posición del altavoz que ha altavoz trasero o el subwoofer. instalado. [TW] (Tweeter) [Gain]* ■ [Tweeter] (solamente para delantero) ■ Ajuste el nivel de tweeter.
  • Página 41 Control del audio [Preset Select] ■ ■ [Fader]/[Balance] Ajuste el balance alrededor de la zona de Muestra la pantalla para recuperar la curva contacto. del ecualizador preajustado. [C] y [D] ajustan el balance del volumen ■ [Initialize] izquierdo y derecho. La curva EQ actual vuelve a plana.
  • Página 42 Control del audio Compensación de volumen Efecto de sonido Ajuste con precisión el volumen de la fuente Puede configurar efectos de sonido. actual para minimizar la diferencia de volumen Pulse el botón [FNC]. entre distintas fuentes. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Pulse el botón [FNC].
  • Página 43 Control del audio Posición de escucha/DTA Control de DTA de posición Puede ajustar con precisión la posición de escucha. Ajuste el retardo del sonido, ya que los altavoces más cercanos al asiento seleccionado poseen Toque [Adjust]. más retardo para que el sonido de cada altavoz llegue al usuario al mismo tiempo.
  • Página 44 Mando a distancia Mando a distancia Nombre Función Esta unidad puede manejarse con el mando a distancia RM-RK258 (accesorio opcional). de tecla Para el sintonizador, cambia el modo [D/H] #PRECAUCIÓN de búsqueda. Para USB y audio BT, reproduce o pausa. •...
  • Página 45 Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación • Si el encendido de su automóvil no está provisto de la posición ACC, conecte los cables de encendido a una fuente de alimentación Antes de la instalación de esta unidad, tenga en que pueda conectarse y desconectarse con cuenta las precauciones siguientes.
  • Página 46 Conexión/Instalación Instalación de la unidad • La recepción podría ser baja si existen objetos metálicos cerca de la antena Bluetooth. Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. Unidad de antena Bluetooth Ñ Accesorios suministrados para NOTA la instalación •...
  • Página 47 Conexión/Instalación Ñ Ñ Unidad de micrófono Retirada de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 en “Retirada del marco” micrófono (accesorio 1). 2) Limpie la superficie de instalación. 2) Introduzca la llave de extracción (accesorio 5) profundamente en la ranura tal y como se 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio...
  • Página 48 Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Conecte al arnés remoto de la dirección del Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la vehículo. Contacte con su distribuidor JVC para dirección) obtener más detalles. ST REMOTE Verde claro/rojo Al mando a distancia de la dirección...
  • Página 49 • Asegúrese de que la asignación de clavijas del Corriente de alimentación eléctrica máxima conector coincide con la unidad JVC. USB: CC 5 V = 1,5 A • Tome precauciones extra con el cable de Vendida por separado alimentación.
  • Página 50 Resolución de problemas Resolución de problemas Problemas y soluciones Mensajes de error Si ocurre algún problema, consulte primero la Cuando no pueda hacer funcionar la unidad tabla de posibles problemas siguiente. correctamente, la causa del error aparece en forma de mensaje en la pantalla. NOTA [No Device] (dispositivo USB) •...
  • Página 51 Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Sobre los archivos Son compatibles los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits...
  • Página 52 Apéndice Especificaciones ■ Sección de Bluetooth Tecnología ■ Sección del monitor : Bluetooth Ver. 4.1 Tamaño de imagen Frecuencia : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal) : 2,402 – 2,480 GHz : 151,8 mm (an.) × 79,7 mm (al.) Potencia de salida de RF (PIRE) Sistema de pantalla : +8 dBm (prom.), potencia de clase 1 : Panel TN LCD transparente...
  • Página 53 Apéndice ■ Sección del sintonizador de FM ■ Sección de audio Rango de frecuencias (saltos) Salida de potencia máxima (delantera y trasera) : 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz) : 45 W × 4 Sensibilidad permitida (relación señal/ruido: 30 dB) Potencia completa del ancho de banda (menos del : 16,2 dBf (1,8 μV/75 Ω) 1% THD)
  • Página 54 Apéndice Acerca de esta unidad BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO ■ Derechos de autor PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL •...
  • Página 55 Apéndice ■ Información acerca de la eliminación – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the de equipos eléctricos, electrónicos following disclaimer in the documentation and/or y baterías al final de su vida útil other materials provided with the distribution.
  • Página 56 Fabricante: Svenska JVCKENWOOD Corporation Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, KW-M565DBT är i enlighet med direktiv 2014/53 / EU. Den Kanagawa 221-0022, JAPAN fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på Representante en la UE: följande Internetadress: JVCKENWOOD Europe B.V.
  • Página 57 Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: Български език С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на KW-M565DBT е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: URL: https://www.jvc.net/cs/car/eudoc/...
  • Página 58 Important Notice on Software EULA Ñ Ñ Software License on This Product Software License Agreement The software embedded in this product comprises a JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called number of independent software components, each “Licensor”) holds either the copyright to the of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation embedded software or the right to sublicense it.
  • Página 59 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain Licensor reserves the right to cancel this agreement the original copy of the embedded Licensed forthwith and claim compensation from User for the Software (including associated literature, updates damages caused by such cancellation when User: and upgrades) and any duplicates and associated...