Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Forced draught gas burners
GB
Quemadores de gas con aire soplado
E
Two-stage operation
Funcionamiento a dos llamas
CODE - CÓDIGO
3761558
3761658
3761716 - 3761758
3761771
3761816 - 3761858
MODEL - MODELO
BS1D
BS2D
BS3D
BS4D
TYPE - TYP
915T1
916T1
917T1
918T1
20135737 (4) - 10/2020

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello 915T1

  • Página 43 Índice Declaraciones ..................................... 3 Información y advertencias generales ............................. 5 Información sobre el manual de instrucciones ......................5 2.1.1 Introducción................................. 5 2.1.2 Peligros generales............................... 5 2.1.3 Otros símbolos ................................5 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................6 Garantía y responsabilidades............................
  • Página 44 Índice 5.13.15 Pantalla de la tensión de alimentación ........................28 5.13.16 Anomalía en la frecuencia de la alimentación principal .....................28 5.13.17 Anomalía en la tensión interna ..........................28 5.13.18 Comprobación del motor ventilador ...........................28 5.13.19 Control de los fallos de la válvula de 1° y 2° llama y del motor .................29 5.13.20 Comprobación EEprom..............................29 5.13.21 Corriente de ionización ..............................29 5.13.22 Post-ventilación................................29...
  • Página 45: Declaraciones

    La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según ISO 9001:2015. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisiones de NOx establecidos por la normativa alemana “1. BImSchV revisión 26.01.2010”.
  • Página 46 52 mg/kWh Organismo de control: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Ridlerstrase, 65 80339 Munchen DEUTSCHLAND Legnago, 21.04.2018 Director General Director Investigación y Desarrollo RIELLO S.p.A. - Dirección Quemadores RIELLO S.p.A. - Dirección Quemadores Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini 20135737...
  • Página 47: Información Y Advertencias Generales

    Información y advertencias generales Información y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ...
  • Página 48: Entrega De La Instalación Y Del Manual De Instrucción

    Información y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de  El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- rio acerca de: instrucción - el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: - las eventuales pruebas futuras que pudieran ser necesa- ...
  • Página 49: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Premisa Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
  • Página 50: Descripción Técnica Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Descripción técnica del quemador Designación quemadores Emisión estándar Serie: Low NOx Combustible: Gas natural Tamaño Variantes: 2 llamas Proceso industrial ligero Dos llamas progresivo o modulante Cabezal: Cabezal estándar Cabezal largo Alimentación eléctrica 1/230/50 1/230V/50Hz del sistema: 1/220/60 1/220V/60Hz 1/230/50...
  • Página 51: Datos Técnicos

    Descripción técnica del quemador Datos técnicos Modelo BS1D BS2D BS3D BS4D Potencia térmica 16/19 ÷ 52 35/40 ÷ 92 65/75 ÷ 197 110/140 ÷ 249 Mcal/h 13,8/16,3 ÷ 44,7 30,1/34,4 ÷ 78,2 55,9/68,8 ÷ 162,5 94,6/120,4 ÷ 215 Combustible Pci: 8 ÷ 12 kWh/Nm = 7000 ÷...
  • Página 52: Dimensiones Máximas Totales

    Descripción técnica del quemador Dimensiones máximas totales Las dimensiones del quemador y de la brida se indican en la Fig. 1. D4475 Fig. 1 Modelo L - T  BS1D 230 ÷276 BS2D 325 125,5 125,5 352 238 ÷252 114 ÷100 BS3D 262 ÷280 128 ÷110...
  • Página 53: Campos De Trabajo

    Descripción técnica del quemador Campos de trabajo La potencia del quemador debe elegirse dentro del área del dia- grama (Fig. 3) y (Fig. 4). Los campos de trabajo (Fig. 3) y (Fig. 4) se han calculado considerando una temperatura ambien- te de 20 °C, una presión barométrica de 1013 mbar (aprox.
  • Página 54: Caldera De Prueba

    Descripción técnica del quemador 20141035 BS3D -0,4 Potencia térmica 20141037 BS4D -0,4 Potencia térmica Fig. 4 Caldera de prueba El campo de trabajo se obtuvo en calderas de prueba según la Por el contrario, si el quemador se combina con una caldera co- norma EN 676.
  • Página 55: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Descripción del quemador 20135309 Fig. 5 Presostato aire Bridas con junta aislante Conector hembra de 6 contac. para conexión de rampa Grupo de regulación registro de aire Caja de control con conector hembra de 7 contactos Servomotor registro de aire incorporado 10 Conector hembra de 4 contactos para 2º...
  • Página 56: Caja De Control Eléctrica

    Descripción técnica del quemador 4.11 Caja de control eléctrica La caja de control es un sistema de control y supervisión de que- Para la instalación de la caja de control es necesario: madores de aire soplado, para el funcionamiento intermitente (al ...
  • Página 57: Instalación

    Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
  • Página 58: Control Características Del Quemador

    FAM.3 AT,CH,IS N2L3B/P LU los datos de potencia mínima y máxima posibles del que- I2E(P)B.I3 BE mador (ver Campo de trabajo) RIELLO S.p.A. II2L3B/P NL PESO I-37048 Legnago (VR) Imax II2Er3P FR Atención. La potencia del quemador debe estar compren- 20098188 Fig.
  • Página 59: Fijación Del Quemador A La Caldera

    Instalación Fijación del quemador a la caldera Prepare un sistema de elevación adecuado del El acoplamiento del quemador con la caldera quemador. debe ser hermético. ATENCIÓN Para instalar el quemador en la caldera es necesario efectuar las siguientes operaciones:  Ensanche, si fuese necesario, los orificios de la junta ais- lante (Fig.
  • Página 60: Regulación Del Cabezal De Combustión

    En caso de que accidentalmente se afloje la toma de presión 13)(Fig. 12) se recomienda fijarla co- rrectamente asegurándose de que el orificio (F) 916T1 90.000 situado en la parte interior del grupo cabezal 1)(Fig. 12) quede dirigido hacia abajo. 915T1 50.000 10.000 Muesca Fig. 13 20135737...
  • Página 61: Posicionamiento Sonda-Electrodo

    Instalación Posicionamiento sonda-electrodo  Asegurarse de que la placa 3)(Fig. 14) quede siempre colo- cada en la parte plana del electrodo 1).  Apoyar el aislador de la sonda 4) en el difusor de aire 2). Respetar las cuotas indicadas en Tab. H. ATENCIÓN Modelo A (mm) ±...
  • Página 62: Alimentación Gas

    Instalación 5.10 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- La instalación de la línea de alimentación del bustible en presencia de fuentes inflamables. combustible debe ser efectuada por personal ha- bilitado, de acuerdo con las normas y las disposi- Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- ciones de ley vigentes.
  • Página 63: Rampa De Gas

    Instalación 5.10.3 Rampa de gas p (mbar) Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- G 20 G 25 G 31 damente del quemador. Para su regulación ver las instrucciones 0,84 que la acompañan. 1,26 1,54 Cortar la alimentación eléctrica mediante el inte- rruptor general de la instalación.
  • Página 64: Conexiones Eléctricas

    Instalación 5.11 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada.  Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
  • Página 65: Esquema Eléctrico Realizado En Fábrica

    Instalación 5.11.1 Esquema eléctrico realizado en fábrica Marrón Azul Negro EFECTUADO EN FÁBRICA A CARGO DEL INSTALADOR D4627 Interruptor general 230V ~ 50Hz Fig. 18 Leyenda  No invertir Neutro con Fase en la línea de ali- Señalización func. 2ª llama mentación eléctrica.
  • Página 66: Programa De Funcionamiento

    Instalación 5.12 Programa de funcionamiento Funcionamiento normal Bloqueo debido a luz extraña durante la pre-ventilación 20134902 ALIMENTACIÓN 20134900 ALIMENTACIÓN Parpadeo verde Parpadeo anaranjado Verde Bloqueo L E D Falta la llama durante el funcionamiento Parpadeo Parpadeo verde, rojo Rojo anaranjado L E D Bloqueo Fig.
  • Página 67: Tabla De Los Tiempos

    Instalación 5.13 Tabla de los tiempos Símbolo Descripción Valor (seg) En modo espera: el quemador espera la solicitud de calor, el cerrado presostato gas, la abertura el presostato aire Tiempo de espera para una señal de entrada: tiempo de reacción, la caja de control permanece en estado de espera por t1 Presencia de llama o simulación de llama antes de requerir calor: la caja de control permanece detenida.
  • Página 68: Diagnóstico Anomalías - Bloqueos

    Instalación 5.13.2 Diagnóstico anomalías - bloqueos Color del pulsador de Segun- Descripción del desperfecto Código color desbloqueo VERDE, ROJO Luz extraña o presencia de señal de llama parásita parpadeo alternadamente Anomalía causada por el presostato que no cierra o por el ANARANJADO contacto abierto del motor eléctrico del registro de aire, parpadeo invertido...
  • Página 69: Control Del Presostato Gas

    Instalación 5.13.3 Control del presostato gas quemador se apaga, la válvula del gas se cierra, la llama se ex- tingue y la secuencia de arranque vuelve a comenzar. Cuando el presostato gas está abierto el motor no es alimentado. Si está habilitado el ensayo de apagado, se restablecen el núme- Si luego de una solicitud de calor el presostato gas se abre, el ro de repeticiones de la secuencia de arranque (véase apartado motor se detiene y:...
  • Página 70: Duración De La Descarga Del Transformador De Encendido

    Instalación 5.13.9 Duración de la descarga del transformador de 5.13.15 Pantalla de la tensión de alimentación encendido La caja de control detecta automáticamente la tensión de alimentación de red. El encendido está presente durante todo el tiempo de seguridad. Si la tensión de alimentación es inferior aprox. a 170V o superior En el caso de reciclados continuos o solicitudes aprox.
  • Página 71: Comprobación Eeprom

    Instalación 5.13.19 Control de los fallos de la válvula de 1° y 2° 5.13.22 Post-ventilación llama y del motor La post-ventilación es la función que permite mantener la venti- lación del aire cuando se apaga el quemador por ausencia de so- La caja de control detecta un fallo en los mandos de las válvulas licitud de calor durante un tiempo establecido.
  • Página 72: Historial De Los Bloqueos

    Instalación 5.13.24 Historial de los bloqueos 5.13.26 Longitudes admisibles de las conexiones externas del quemador La caja de control permite memorizar el tipo y la cantidad de blo- queos que se han presentado y los mantiene en ausencia de ali- Longitud mentación eléctrica.
  • Página 73: Menú De Programación

    Instalación 5.14 Menú de programación 5.14.1 General Se puede acceder al menú programación mediante el pulsador Si el número de presiones en el pulsador de desbloqueo integra- de desbloqueo integrado o a distancia, durante el FUNCIONA- do o a distancia excede el máximo permitido, el valor que perma- MIENTO y en STAND-BY.
  • Página 74: Post-Ventilación Y La Ventilación Continua

    Instalación 5.14.3 Ensayo de apagado bloquea  Después de 10 seg. el led VERDE parpadea según las Secuencia para ensayo de apagado veces programadas (0,5 seg. ON; 0,5 seg. APAGADO).  Programación permitida en modo de FUNCIONAMIENTO y La modificación del parámetro de configuración del Funciona- en STAND-BY.
  • Página 75: Visualización Del Historial De Bloqueos

    Instalación 5.14.8 Visualización del historial de bloqueos La caja de control permite visualizar los últimos 10 bloqueos que se han presentado y memorizado, accediendo al "Menú de pro- gramación” en la pág. 31. Se puede acceder a esta página tanto en estado de STAND-BY, como en el estado de FUNCIONAMIENTO.
  • Página 76: Tipos De Bloqueo

    Instalación 5.15 Tipos de bloqueo En la pantalla de la caja de control se produce un mal funciona- led en el pulsador de desbloqueo emitida por la caja de control miento cada vez que se produce un bloqueo, identificado por el identifica los posibles tipos de desperfectos, que se listan en la color de pulsador de desbloqueo.
  • Página 77: Puesta En Funcionamiento, Calibración Y Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 78: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, limpie- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- za o control: dor. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con nantes y mantener el producto fiable a través del tiempo.
  • Página 79: Componentes De Seguridad

    Mantenimiento Distribuidor gas pág. 35 y, de ser necesario, contactar con la Asistencia Técnica para realizar las regulaciones necesarias. Controlar periódicamente el posible atascamiento de los orificios de distribución del gas. Si fuese necesario, limpiarlos con una he- Deje funcionar el quemador al máximo durante unos diez minu- rramienta puntiaguda, tal como se muestra en la Fig.
  • Página 80: Anomalías - Causas - Soluciones

    Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones Se enumeran algunas causas y posibles soluciones a una serie En caso de parada del quemador, para evitar da- de anomalías que podrían producirse y provocar el no funciona- ños en la instalación, no desbloquear el quema- miento o funcionamiento irregular del quemador.
  • Página 81: Anomalías En El Funcionamiento

    Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías Posible causa Solución El quemador se bloquea des- Controlar la presión en la red o regular la electro- Las electroválvulas dejan pasar muy poco gas. pués de la fase de pre-ventila- válvula como se indica en este manual. ción sin que aparezca llama.
  • Página 82: Apéndice - Accesorios

    Anomalías - Causas - Soluciones Apéndice - Accesorios Kit cabezal largo Longitud estándar Longitud cabezal largo Quemador Código (mm) (mm) BS1D 70 ÷ 116 150 ÷ 160 20031875 BS2D (largo) 100 ÷ 114 170 ÷ 180 3001007 BS2D (extra largo) 100 ÷...

Tabla de contenido