IKEA MAGEBO Manual De Instrucciones
IKEA MAGEBO Manual De Instrucciones

IKEA MAGEBO Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MAGEBO:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MÅGEBO
PT
ES
GR
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA MAGEBO

  • Página 1 MÅGEBO...
  • Página 2 Consulte a última página PORTUGUÊS deste manual para conhecer a lista completa de Prestadores de serviços de pós-venda designados pela IKEA e respetivos números de telefone nacionais. Consulte la última página de ESPAÑOL 37 7 7 7 este manual para ver la lista...
  • Página 37: Información De Seguridad

    Panel de control Eficiencia energética Primer uso Cuestiones medioambientales Uso diario Garantía IKEA Sujeto a cambios sin previo aviso. Información de seguridad • Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con experiencia o conocimientos insuficientes, a menos que estén bajo supervisión o hayan sido instruidos en el uso seguro del...
  • Página 38 ESPAÑOL • Utilice únicamente el sensor de temperatura recomendado para este horno. (para hornos que disponen de la posibilidad de utilizar un sensor de temperatura.) • El aparato no debe instalarse tras una puerta de mueble de cocina para evitar el sobrecalentamiento. •...
  • Página 39: Riesgo De Descarga Eléctrica

    ESPAÑOL • Si el horno está dañado o no funciona correctamente, desconecte la corriente, no lo toque y póngase en contacto con un profesional para su reparación o para el reciclaje en su momento. • Si el cable de suministro eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un profesional del fabricante, de su servicio técnico o de un departamento similar para evitar cualquier tipo de peligro.
  • Página 40: Riesgo De Lesiones

    ESPAÑOL ¡Riesgo de lesiones! • No utilice objetos ásperos ni afilados para limpiar la puerta de cristal; si tiene arañazos, puede provocar que el cristal de la puerta estalle y producir lesiones personales. • Las bisagras de la puerta del horno se mueven al abrirse o cerrarse, por lo que deben mantenerse las manos alejadas de ellas.
  • Página 41: Instrucciones Importantes Para La Instalación

    ESPAÑOL Instrucciones importantes para la instalación Obligatorio • Solo puede garantizarse el funcionamiento seguro de este aparato si ha sido instalado a nivel profesional siguiendo estas instrucciones de instalación. • El instalador será responsable de cualquier daño resultante de una instalación incorrecta.
  • Página 42: Descripción Del Aparato

    ESPAÑOL Descripción del aparato Descripción general Panel de control Programador electrónico Compartimento para el agua Grill Lámpara Ventilador Colector de agua Soportes para las bandejas, extraíbles Posiciones de las bandejas Accesorios • 1 rejilla metálica • 2 guías telescópicas Para fuentes de horno, moldes para Para la rejilla metálica y las bandejas bizcochos y platos aptos para hornos.
  • Página 43: Panel De Control

    ESPAÑOL Bandeja honda 2 soportes laterales Para cocinar grandes porciones de comida o para recoger restos Guías telescópicas Panel de control El contenido de la pantalla se utiliza como ayuda. El contenido específico dependerá del funcionamiento real. Una vez finalizado el cocinado, retire la comida y los accesorios utilizando guantes resistentes al calor.
  • Página 44: Descripción

    ESPAÑOL Utilice los botones táctiles para manejar el horno. Botón Función Descripción táctil Pantalla Muestra los ajustes actuales del horno. Gire el mando para ajustar el tiempo de cocinado, la temperatura o el volumen de vapor. Mando giratorio Pulse el mando giratorio para iniciar o pausar el cocinado.
  • Página 45: Primer Uso

    ESPAÑOL Primer uso Antes de utilizarlo por primera vez, limpie tanto el horno como los accesorios. • Retire las piezas de protección para el transporte del embalaje del horno. • Retire todos los accesorios (p. ej. bandejas para hornear, rejillas, espuma, etc.) de la cavidad.
  • Página 46 ESPAÑOL Nota Si tiene que volver a modificar el reloj, realice lo descrito en el paso 1.
  • Página 47: Uso Diario

    ESPAÑOL Desmontaje del bloqueo de la puerta para niños El aparato está equipado con un bloqueo de la puerta para niños. Si no lo necesita, realice los siguientes pasos para desmontarlo. 1. Afloje los dos tornillos del bloqueo de la 3.
  • Página 48: Descripción General De Los Menús Menú Principal

    ESPAÑOL Descripción general de los menús Menú principal Modo Descripción del modo Las resistencias superior e inferior funcionan al mismo tiempo, por lo que es ideal para hornear bizcochos grandes. Convencional El intervalo de ajuste de temperatura es de 30 ºC a 250 ºC. En el modo de convección, el ventilador gira automáticamente, proporcionando un calor uniforme al horneado en una o varias bandejas.
  • Página 49: Funcionamiento Normal

    ESPAÑOL Funcionamiento normal 1. En modo de espera, pulse varias veces el botón « » para seleccionar el modo de cocinado. 2. Gire el mando para ajustar la temperatura de cocinado. 3. Pulse el botón « ». 4. Gire el mando para seleccionar el tiempo de cocinado. 5.
  • Página 50: Uso Del Compartimento Para El Agua

    ESPAÑOL Uso del compartimento para el agua Cuando vuelva a colocar el compartimento para el agua en su alojamiento, asegúrese de que lo presiona hasta el final. Elimine el agua que quede en el compartimento para el agua después del cocinado para prevenir el crecimiento de bacterias.
  • Página 51 ESPAÑOL Vapor 1. Pulse el botón « » para seleccionar el modo de cocción con vapor. 2. Gire el mando para ajustar la temperatura de cocinado. 3. Pulse el botón «ºC» para introducir el ajuste de volumen de vapor. 4. Gire el mando para ajustar el volumen de vapor (el valor se va incrementando de L1 a L3). 5.
  • Página 52: Modo De Cocinado Con Función Vapor

    ESPAÑOL Modo de cocinado con función vapor Modo Descripción del modo Las resistencias superior e inferior funcionan al mismo tiempo, por lo que es ideal para hornear bizcochos grandes. El vapor consigue que los alimentos queden más suaves por dentro y crujientes por fuera. Convencional El intervalo de ajuste de temperatura es de 30 ºC a 250 ºC.
  • Página 53: Menú Automático

    ESPAÑOL Nota • Se emite un pitido para indicar que ha terminado el precalentamiento. Abra entonces la puerta del horno, ponga en su interior los alimentos y cierre la puerta del horno para empezar el cocinado. • No coloque los alimentos en el interior del horno durante el precalentamiento. Menú...
  • Página 54 ESPAÑOL Tabla de menús automáticos Modo o Pantalla Menú Tiempo Precalentamiento temperatura Costillas de ternera asadas 250 °C 4 min SÍ Bistec de ternera con pimienta 250 °C 8 min SÍ negra Pastel chifón 150 °C 50 min SÍ Cupcake red velvet 160 °C 35 min SÍ...
  • Página 55: Colocación De Los Accesorios

    ESPAÑOL Colocación de los accesorios La cavidad tiene cinco posiciones para las bandejas. La posición de las bandejas se cuenta de abajo a arriba. Los accesorios pueden sacarse aproximadamente hasta la mitad sin que se vuelquen. Observaciones 1. Asegúrese de introducir siempre los accesorios en la cavidad en el sentido correcto. 2.
  • Página 56 ESPAÑOL Carriles Si desea realizar una buena limpieza de los carriles y de la cavidad, puede retirar los carriles de apoyo para limpiarlos. De este modo, el aparato conservará su aspecto y seguirá funcionando perfectamente durante mucho tiempo. 1. Tire horizontalmente de la parte frontal de los carriles laterales en la dirección opuesta hasta que el saliente esté...
  • Página 57 ESPAÑOL Fijación las guías telescópicas Retirada de las guías telescópicas...
  • Página 58: Sugerencias Y Consejos

    ESPAÑOL Sugerencias y consejos Recomendaciones de cocinado Si utiliza simultáneamente dos bandejas, deje libre un nivel entre ellas. Siempre que precaliente, retire todas las bandejas (incluidas las de rejilla) de Cocinado de carne y pescado la cavidad para que el proceso sea más Utilice una fuente honda para la comida rápido.
  • Página 59 ESPAÑOL Cocinado con ventilador y humedad: accesorios recomendados Utilice moldes y fuentes oscuros y no reflectantes. Absorben mejor el calor que los recipientes de colores claros y reflectantes. Accesorios Tamaño Imagen Bandeja para pizza, oscura, 28 cm de diámetro no reflectante Molde para horno, oscuro, 26 cm de diámetro no reflectante...
  • Página 60: Cuidado Y Limpieza

    ESPAÑOL Cuidado y limpieza ¡Advertencia! Consulte los capítulos sobre seguridad. Observaciones sobre la limpieza Limpie el frontal del horno con un paño suave con agua templada y un detergente suave. Limpiadores Utilice una solución limpiadora para las superficies metálicas. Limpie las manchas con un detergente suave. Limpie la cavidad después de cada uso.
  • Página 61: Puerta Del Aparato

    ESPAÑOL Puerta del aparato Con un buen cuidado y limpieza, el aparato conservará su aspecto y seguirá funcionando perfectamente durante mucho tiempo. A continuación se le indica como retirar la puerta del aparato para limpiarla. La puerta del aparato puede desmontarse para limpiarla y para retirar sus paneles. Cada una de las bisagras de la puerta del aparato tiene una palanca de bloqueo.
  • Página 62: Retirada De La Puerta Del Aparato

    ESPAÑOL Retirada de la puerta del aparato 1. Abra completamente la puerta. 2. Abra las dos palancas de bloqueo de la izquierda y la derecha. 3. Cierre la puerta del aparato hasta el tope. 4. Con ambas manos, agarre la puerta por los laterales izquierdo y derecho y tire de ella hacia arriba.
  • Página 63: Colocación De La Puerta Del Aparato

    ESPAÑOL Colocación de la puerta del aparato Vuelva a colocar la puerta del aparato en la secuencia contraria a la de retirada. 1. Vuelva a enganchar las bisagras, asegurándose de que ambas estén correctamente colocadas sobre los huecos para su instalación en el panel frontal, tal como se muestra a continuación.
  • Página 64: Retirada De La Cubierta De La Puerta

    ESPAÑOL Retirada de la cubierta de la puerta Las incrustaciones de plástico de la cubierta de la puerta pueden perder el color. Puede retirar la cubierta para poder realizar una limpieza a fondo. Retire la puerta del horno como se ha indicado antes. 1.
  • Página 65: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL Qué hacer si... ¡Advertencia! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Fallo Causa posible Observaciones/solución El aparato no funciona. Fusible defectuoso. Compruebe el disyuntor en la caja de fusibles. Corte de alimentación. Compruebe si funciona la luz de la cocina o si están funcionando otros aparatos en la cocina.
  • Página 66: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Tostado desigual. Se ha seleccionado una temperatura demasiado alta o la altura de la bandeja no es la óptima. Vuelva a comprobar la receta y los ajustes. El acabado de la superficie, el color o el material del recipiente para el horno no son los más adecuados para la función del horno seleccionada.
  • Página 67: Eficiencia Energética

    ESPAÑOL Eficiencia energética Información del producto y ficha de información del producto* Nombre del proveedor IKEA Identificación del modelo MÅGEBO 905-570-61 Índice de eficiencia energética 76,9 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar en modo 1.02kWh convencional Consumo de energía con carga estándar en modo 0.65kWh...
  • Página 68: Cuestiones Medioambientales

    Si se realizan reparaciones IKEA o su socio de servicio autorizado a través en el periodo de garantía, no se ampliará el de sus propias actividades de servicio, según periodo de garantía del aparato.
  • Página 69 2. solicite aclaraciones sobre la instalación • Coste de la instalación inicial del aparato del aparato de IKEA en los muebles de IKEA. Sin embargo, si un proveedor de cocina dedicados de IKEA. El servicio no servicios de IKEA o su socio de servicio proporcionará...
  • Página 70 ¿Cómo contactar con nosotros si necesita nuestro servicio? Consulte la última página de este manual para ver la lista completa de contactos designados por IKEA y los números de teléfono nacionales correspondientes. Para ofrecerle un servicio más rápido, le recomendamos que utilice los números de teléfono específicos que se encuentran...
  • Página 139 Portugal 800210151 Gratuita 9am-6pm republika 800050717 Zdarma 9am-5pm Suomi 0800302588 Maksuton 9am–4pm Magyar 0680984517 Ingyenes 9am-5pm Australia IKEA.com 9am-6pm Latvia (+371)67717065 Bezmaksas Estonia (+372)6366525 Tasuta 9.00 – 18.00 (E–R) Lithuania (+370)67641956 Nemokamai 9.00 – 18.00 (Pr–Pn) IKEA.com Slovensko (+42)1415623915 Bezplatne 9.00 –...
  • Página 140 23327 © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2350666-3...

Tabla de contenido