JVC KD-R411 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-R411:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad
PROBLEMI di funzionamento?
Inizializzare l'apparecchio
Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio
Está a ter PROBLEMAS com a operação?
Reinicialize o aparelho
Consulte a página "Como reiniciar o aparelho"
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese
normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor
Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas
europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la
compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of
Japan, Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
NL, SP, IT, PR
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Gentile Cliente.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
e alle norme europee relative alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of
Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com
as directivas Europeias válidas e padrões referentes
à compatibilidade magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of
Japan, Limited é:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemanha
1009DTSMDTJEIN
KD-R412 / KD-R411 /
KD-R35 / KD-R312 / KD-R311
CD RECEIVER / CD-RECEIVER / RECEPTOR CON
CD / SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE
DI CD / RECEPTOR CD
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. / Para cancelar la demostración en
pantalla, consulte la página 4. / Per annullare la demo del display, vedere a pagina 4. / Para cancelar
a demonstração do visor, consulte a página 4.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding. / Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Per le istruzioni
d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. / Para obter mais informações sobre
a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
GET0624-002A
[E]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-R411

  • Página 1 Hebt u PROBLEMEN met de bediening? NEDERLANDS Stel het apparaat terug ESPAÑOL Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen KD-R412 / KD-R411 / ITALIANO ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? PORTUGUÊS Por favor reinicialice su unidad KD-R35 / KD-R312 / KD-R311 Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad...
  • Página 26: Productos

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 27: Cómo Leer Este Manual

    Escuchando un disco Número de la página de referencia Escuchando el dispositivo USB <XXXX> Elemento de ajuste del menú (Para KD-R412/KD-R411/KD-R35) Continúa en la página Escuchando otros componentes siguiente externos Cómo montar/desmontar el Uso del control remoto (Para KD-R412/KD-R411) panel de control Selección de un modo de sonido...
  • Página 28: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. Ajuste los minutos. [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione < >. CLOCK Seleccione <24H/12H>. Seleccione < >.
  • Página 29: Operaciones Básicas

    Expulsa el disco Disco de control Ranura de carga Ventanilla de visualización Desmonta el panel Toma de entrada auxiliar Sensor remoto (para KD-R412/KD-R411) Para KD-R412/ Puede controlar esta unidad con el KD-R411/KD-R35 control remoto RM-RK50 ( adquirido opcionalmente. Jack de entrada USB (Universal Serial Bus) Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
  • Página 30: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio ] “FM” o “AM” Ÿ “ST”se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Búsqueda manual Preajuste automático (FM) — (Memoria secuencial de las emisoras más “M” parpadea, a continuación, pulse el fuertes) [Sostener] botón repetidamente.
  • Página 31: Búsqueda De Su Programa Fm Radio Data System Favorito

    Preajuste manual (FM/AM) Las siguientes funciones se encuentran Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM disponibles sólo para emisoras FM y 6 emisoras para AM. Radio Data System. Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz Búsqueda de su programa FM en el número de preajuste “04”.
  • Página 32: Escuchando Un Disco

    Recepción de espera de PTY Programa A transmitiendo en áreas de frecuencias diferentes (01 – 05) La recepción de espera de PTY permite a la unidad cambiar temporalmente a su programa PTY favorito desde cualquier fuente, a excepción de AM. Si desea activar y seleccionar su código PTY favorito para la recepción de espera de PTY, consulte “Operaciones de los menús: <PTY-...
  • Página 33: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Cómo seleccionar los modos de reproducción Selecciona la carpeta de MP3/ Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Seleccionar la pista Avanzar o retroceder [Sostener] rápidamente la pista ] “REPEAT” “RANDOM” Selección de una pista/carpeta REPEAT TRACK RPT : Repetir la pista actual FOLDER RPT : Repita la carpeta actual...
  • Página 34: Escuchando El Dispositivo Usb

    Escuchando el dispositivo USB (Para KD-R412/KD-R411/ KD-R35) La unidad puede reproducir pistas MP3/WMA almacenadas en un dispositivo USB. Ÿ Toma de entrada USB Memoria USB ] Encienda la unidad. Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el dispositivo USB.
  • Página 35: Escuchando Otros Componentes Externos

    Escuchando otros componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en el panel de control. Preparativos: Asegúrese de que <AUX ON> ] “AUX IN” esté seleccionado para el ajuste <SRC SELECT> Ÿ = <AUX IN>. ( Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente.
  • Página 36: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto (Para KD-R412/KD-R411) El receptor KD-R412/KD-R411 se puede controlar de forma remota como se explica en este manual (con un control remoto adquirido por separado). Con este receptor se recomienda utilizar el control remoto RM-RK50. Instalación de la pila botón de litio (CR2025) 1 •...
  • Página 37: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido Cómo guardar su propio modo preajustado adecuado al género musical. de sonido Es posible almacenar sus propios ajustes en la memoria. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL [Sostener] BOOST = BASS BOOST = USER = (vuelta al comienzo)
  • Página 38 Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú 24H/12H • 24 HOUR : Para los ajustes, Modo de • 12 HOUR visualización de la hora CLOCK ADJ * • AUTO : El reloj incorporado se ajusta automáticamente Ajuste del reloj utilizando los datos CT (hora del reloj) de la señal Radio Data System.
  • Página 39 Se puede visualizar solamente cuando la fuente sea “FM”. Si está utilizando un sistema de dos altavoces, ajuste el nivel de fader a “00”. Para KD-R412/KD-R411/KD-R312/KD-R311: Este ajuste no puede afecta la salida del subwoofer. Se visualiza sólo cuando <AUX IN> se ajusta a <AUX ON>.
  • Página 40 : Se desactiva “AUX IN” en la selección de fuente. Para KD-R412/KD-R411/KD-R312/KD-R311. Se visualiza sólo cuando <L/O MODE> se ajusta a <SUB.W>. Si usted cambia a <LOW POWER> cuando el nivel de volumen está ajustado a un nivel superior a “VOLUME 30”, se cambiará...
  • Página 41: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Operaciones básicas Operaciones de los discos General Precaución sobre la reproducción de DualDisc • Si apaga la unidad mientras está escuchando alguna pista, la próxima vez que la encienda, • El lado no DVD de un “DualDisc” no es la reproducción comenzará...
  • Página 42: Reproducción De Discos Mp3/Wma

    • Puede suceder que algunos discos CD-Rs – Frecuencia de muestreo de MP3: o CD-RWs no se puedan reproducir en esta 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (para MPEG-1) unidad debido a las características propias 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (para MPEG-2) de los mismos, o por uno de los siguientes –...
  • Página 43 USB (para KD-R412/ seguridad de datos, no se pueden usar con KD-R411/KD-R35) esta unidad. • Mientras se reproduce desde un dispositivo • No utilice un dispositivo USB con 2 o más USB, el orden de reproducción puede ser...
  • Página 44: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Si deterioro de los conectores. se llegara a ensuciar un disco, Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie límpielo con un lienzo suave, en periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los...
  • Página 45: Localización De Averías

    ( Si “PROTECT” no aparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en Reinicialice la unidad. ( absoluto.
  • Página 46 Se ha determinado el orden de reproducción durante en el orden de reproducción la grabación de los archivos. intentado por usted. Para KD-R412/KD-R411/KD-R35: La carpeta seleccionada es una carpeta vacía*. Aparece “NO FILE” en la pantalla. Selecciona otra carpeta que contenga pistas MP3/ WMA.
  • Página 47 Vuelva a copiar las pistas MP3/WMA en el dispositivo USB e inténtelo nuevamente. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema. ESPAÑOL...
  • Página 48: Especificaciones

    Impedancia de salida: 1 kΩ Otro terminal: • Toma de entrada AUX (auxiliar), Entrada de antena • Para KD-R412/KD-R411: Entrada remota en el volante de dirección, Toma de entrada USB • Para KD-R35: Toma de entrada USB. Gama de frecuencias: FM:...
  • Página 49 Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 93 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro y trémolo: Inferior al límite medible Formato de decodificación MP3: (MPEG1/2...

Este manual también es adecuado para:

Kd-r412Kd-r35Kd-r312Kd-r311

Tabla de contenido