Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . 2-5
Operating Instructions
Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Dryer Features . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Loading and Using
the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 17
Stacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-22
Venting the Dryer . . . . . . . . . . . . . .18
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . 28
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________
Serial # ______________
They are on the label on
the front of the dryer behind
the door.
ge.com
. . . .23-25
175D1807P584 49-90316 12-06 JR
Owner's Manual
DBVH510
DBVH512
DCVH515
DCVH660
DHDVH52
DHDVH66

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE DBVH510

  • Página 29 Manual del de seguridad ....2–5 propietario Instrucciones de operación DBVH510 Cómo cambiar el sentido DBVH512 de apertura de la puerta ..11–15 DCVH515 Cómo cargar y usar...
  • Página 30 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 31: Instalación Apropiada

    Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación. Si no recibió una Hoja de instrucciones de instalación, puede obtener una visitando ge.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737). I Conecte la secadora a tierra de manera Escape/Ductos: apropiada que cumpla con todos los códigos y...
  • Página 32: Su Área De Secado

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! SU ÁREA DE SECADO I Mantenga el área debajo y alrededor de I Mantenga todos los artículos de limpieza (tales sus electrodomésticos libre de materiales como detergentes y blanqueadores) fuera del combustibles (pelusas, papel, trapos, etc.), alcance de los niños, preferiblemente encerrados gasolina, productos químicos y otros líquidos...
  • Página 33: Cuando No Se Encuentre Usando Su Secadora

    CUANDO USE SU SECADORA (cont.) I Nunca intente operar éste electrodoméstico I Es posible que usted desee suavizar su ropa si está dañado, si no funciona bien, si está o reducir la electricidad estática en ella usando parcialmente desarmado, o si le faltan partes una toalla suavizante para secadora o un o éstas están rotas, incluyendo daños al cable...
  • Página 34 Panel de control de la secadora. Puede ubicar el número de modelo en la parte superior del interior de la apertura de la puerta. Modelos DHDVH52, DHDVH66 Modelos DCVH515, DCVH660 Modelo DBVH512 Modelo DBVH510...
  • Página 35: Ciclos De Secado

    Power (Encendido) Presione este botón para “iniciar” la pantalla. Si la pantalla se encuentra activa, presione este botón para poner la secadora en modalidad standby (en espera). NOTA: Presionar POWER (Encendido) no desconecta el electrodoméstico de la fuente eléctrica.
  • Página 36: Dry Temp (Temperatura De Secado)

    Panel de control de la secadora. Dry Temp (Temperatura de secado) Puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado. ANTI-BACTERIAL Esta opción sólo se puede usar con los ciclos COTTONS o MIXED LOAD. Esta opción reduce el 99,9% (en algunos modelos) de ciertos tipos de bacterias, incluyendo: Staphylococcus aureus, Pseudomonas aeruginosa y Klebsiella pneumoniae*.
  • Página 37 1 hora utilizando los botones de flecha DHDVH52, DBVH512, DCVH660, DHDVH66 y + o –. hasta por 10 horas en el modelo DBVH510. 3. Presione el botón START para iniciar la cuenta regresiva. Se indicará la cuenta regresiva en la pantalla ESTIMATED TIME REMAINING (TIEMPO RESTANTE ESTIMADO).
  • Página 38 Opciones de ciclo. NOTA: No todas las funciones están disponibles en todos los modelos de secadoras. Bloquear Puede bloquear los controles para evitar Para bloquear la secadora, presione y que se realice cualquier selección. O puede mantenga presionado el icono de candado bloquear los controles después de haber durante 3 segundos.
  • Página 39: Cómo Cambiar El Sentido De Apertura De La Puerta

    Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta. ge.com IMPORTANTE: Una vez que comience, NOTAS IMPORTANTES: no mueva el gabinete hasta que haya I Lea todas las instrucciones antes completado el cambio de la puerta. de comenzar. Estas instrucciones indican cómo cambiar...
  • Página 40: Retire El Conjunto De La Puerta

    Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta. INSTRUCCIONES PASO A PASO (cont.) Retire el conjunto de la puerta 2. Abra la puerta 90 grados aproximadamente. Quite los 4 tornillos empezando con los de abajo y siguiendo hacia arriba. Asegúrese que la puerta esté apoyada mientras quita los tornillos.
  • Página 41 INSTRUCCIONES PASO A PASO (cont.) Retire la bisagra IMPORTANTE: Observe la ubicación de la bisagra (izquierda o derecha) antes de quitar. 8. Manteniendo la parte del marco de la puerta asentado en una superficie protegida y suave, quite la cubierta de la bisagra retirando los 2 tornillos roscadores (#8) que la aseguran al marco.
  • Página 42: Reinstale Las Tuercas Y La Cubierta De Bisagra

    Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta. INSTRUCCIONES PASO A PASO (cont.) Reinstale las tuercas y la cubierta de bisagra 14. Coloque la puerta apoyada en su borde. Coloque los 2 tornillos mecanizados (#8), arandelas y tuercas. Ajuste utilizando una llave y un destornillador.
  • Página 43 INSTRUCCIONES PASO A PASO (cont.) Reensamble el conjunto de puerta (cont.) 19. Después de invertir la puerta, la puerta exterior y la puerta interior estarán desfasadas. Asegúrese que la parte de la manija de la puerta exterior se encuentre en el lado opuesto de la bisagra según se indica.
  • Página 44: Cómo Cargar Y Usar La Secadora

    No agregue toallitas suavizantes una vez la ropa se haya calentado. Esto podría causar que la ropa se manche. Las toallitas suavizantes acondicionadoras Bounce ® se han aprobado para usarse con todas las secadoras GE de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 45: Cuidado Y Limpieza De La Secadora

    Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Cuidado y limpieza de la secadora El exterior: Pásele un trapo y elimine el polvo El ducto de escape: Inspeccione y limpie el ducto o cualquier derrame de productos de lavandería de escape por lo menos una vez al año para...
  • Página 46: Ventilación De La Secadora

    Ventilación de la secadora. Para obtener el mejor desempeño, la secadora debe estar ventilada adecuadamente. La secadora utilizará más energía y funcionará más tiempo si no se ventila siguiendo las especificaciones indicadas más abajo. Siga cuidadosamente los detalles en la sección de Escape en las Instrucciones de instalación.
  • Página 47: Antes De Comenzar

    Apilado. ge.com ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. I IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones I Nota para el consumidor – Conserve estas para uso del inspector local. instrucciones para referencias futuras. I IMPORTANTE: Cumpla con todos los códigos I La instalación debe ser efectuada por un...
  • Página 48: Contenido Del Juego

    Apilado. CONTENIDO DEL JUEGO Abrazadera derecha 4 tornillos #12 x 1” 4 almohadillas de caucho Abrazadera izquierda 4 tornillos #8 x 1/2” HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Destornillador Phillips Guantes Pinzas Llave española Nivelador PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Retire el embalaje. Aplaste el cartón del producto para utilizarlo como almohadilla para apoyar la secadora sobre uno de sus costados.
  • Página 49: Instalación Del Juego De Abrazaderas De Apilado

    INSTALACIÓN DEL JUEGO DE ABRAZADERAS DE APILADO 1. Retire las patas niveladoras de la secadora A. Apoye cuidadosamente la secadora sobre uno de sus costados. Use el material de embalaje para no rayar el acabado de la secadora. B. Use una llave española o pinzas para retirar las patas niveladoras de la secadora.
  • Página 50 Apilado. INSTALACIÓN DEL JUEGO DE ABRAZADERAS DE APILADO (cont.) 4. Prepare la lavadora D. Invierta el sentido de apertura de la puerta de la secadora si lo desea. y la secadora Consulte las Instrucciones de A. Coloque la lavadora en instalación de la secadora para la ubicación aproximada.
  • Página 51: Consejos Para La Solucíon De Problemas

    Antes de llamar para solicitar servicio… ge.com Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite ge.com y quizás no necesite llamar al servicio. Problema Causas posibles Qué hacer La secadora tiembla •...
  • Página 52 Antes de llamar para solicitar servicio… Problema Causas posibles Qué hacer No aparecen números en • Esto es normal. Cuando la secadora detecta un nivel La secadora monitorea la pantalla durante el ciclo, constantemente la cantidad bajo de humedad en la carga, la secadora mostrará sólo luces de humedad en la ropa el tiempo restante de secado.
  • Página 53 • Bounce ® Fabric Conditioner Dryer Sheets ha sido aprobado para ser usado con todas las Secadoras GE y cuando se usen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Sobresecado • Intente utilizar un suavizador de telas.
  • Página 54 Notas.
  • Página 55 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 56: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Dbvh512Dcvh515Dcvh660Dhdvh52Dhdvh66

Tabla de contenido