GE 405 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 405:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Profile
Dryers
Profile
Sécheuses
Profile
Secadoras
English section begins on page 2
La section française commence à la page 18
La sección en español empieza en la página 32
www.geappliances.com
GE Appliances
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del propietario
Models Type:
Types de modèle :
Modelo tipo:
405
483
513
. . . . . . . . 3-5
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Reversing The Door . . . . . . . . . .9
Loading and Using
the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Venting The Dryer . . . . . . . . . .11
Before You Call
For Service . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
Product Registration . . . . . 15, 16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Service Telephone
Numbers . . . . . . . . . . . Back Cover
175D1807P308 49-90042
2-00 JR
500A277P028
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 405

  • Página 32: Importante

    Garantía ....46 español. O llame en los Estados Unidos al GE Answer Center ®...
  • Página 33: Si Cree Que Huele A Gas

    Esta secadora debe instalarse de manera adecuada y colocarse de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de usarse. Si no recibe una hoja de Instrucciones de instalación, llame sin ® costo al GE Answer Center , 800.626.2000. Tubo de escape: La secadora debe instalarse con una conexión a...
  • Página 34: Alrededor De Su Secadora

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! ALREDEDOR DE SU SECADORA Mantenga la área alrededor y debajo de sus Es necesaria una supervisión muy estrecha si este aparatos libre de la acumulación de materiales aparato va a ser usado por niños o cerca de niños. combustibles tales como pelusa, papel, trapos, No permita que los niños jueguen en el interior, productos químicos, etcétera.
  • Página 35: Cuando No Use Su Secadora

    No ponga a funcionar este aparato si está dañado, Tal vez quiera suavizar las telas que haya lavado si funciona mal, si está parcialmente desarmado o reducir la electricidad estática de las mismas o si tiene partes rotas o faltantes, incluyendo un usando un suavizante para telas que se aplique en cable o clavija en malas condiciones.
  • Página 36: Paneles De Control

    Puede localizar su número de modelo en la etiqueta en el frente de la secadora detrás de la puerta. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas por todas partes de este manual. Modelo tipo 405 Característica facultativa,...
  • Página 37: Ajustar Los Controles

    Ajustar los controles IMPORTANTE: Limpie el filtro de pelusa cada vez que use la secadora. Fabric Care (cuidado de telas) COTTONS (algodones) Para algodones regulares o pesados. REG. HEAT (calor regular) EASY CARE (cuidado fácil) Para sintéticos, mezclas, prendas delicadas y artículos marcados planchado permanente. MED.
  • Página 38: Características

    Características de la secadora. Lógica por colores Seleccione el ajuste correcto de FABRIC (cuidado fácil calor medio) (que es de un CARE (cuidado de telas). Paree el color color particular). particular bajo las palabras con el mismo Gire el selector de ciclos al área que tiene color en el selector de ciclos.
  • Página 39: Rejilla De Secado-En Algunos Modelos

    Rejilla de secado–en algunos modelos NOTA: Una rejilla de secado práctica puede ser usada para secar artículos como juguetes La rejilla de secado debe ser usada con el rellenos, almohadas o suéteres lavables. SECADO POR TIEMPO Enganche la rejilla sobre el filtro de pelusa No use la rejilla de secado cuando hay otras así...
  • Página 40: Cargar Y Usar La Secadora

    No añada hojas de suavizante para telas una vez que la carga esté tibia. Esto puede causar el suavizante de manchar la ropa. Las Hojas de Suavizante de Tejidos Bounce ® para secadoras han sido aprobadas para todas las secadoras GE siempre que se usen de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No sobrecargue. Esto causará una desperdicia de energía y arrugas.
  • Página 41: Ventilación De La Secadora

    Ventilación de la secadora Para el mejor funcionamiento la secadora necesita ventilarse correctamente. La secadora usará más energía y funcionará por más tiempo si la ventilación no se haga de acuerdo con las especificaciones abajo. Siga con cuidado los detalles para el tubo de escape en las Instrucciones de instalación. Use sólo tubo de metal rígido o flexible de 4″...
  • Página 42: Solucionar Problemas

    • Use un suavizante para telas. • Las Hojas de Suavizante de Tejidos Bounce® para secadoras han sido aprobadas para todas las secadoras GE siempre que se usen de acuerdo a las instrucciones del fabricante. • Use un suavizante para telas.
  • Página 43 Problema Causas posibles Qué hacer Las prendas tardan • Separe artículos pesados de los ligeros, (en general una Clasificación incorrecta mucho en secarse carga bien clasificada para la lavadora está bien clasificada para la secadora). • Telas grandes y pesadas contienen más humedad y Cargas grandes de telas pesadas tardan más en secarse.
  • Página 44 Notas...
  • Página 46: Garantía De La Secadora Ge

    Cualquier parte dela secadora que falle debido a un defecto de fabricación o de mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa GE también proporcionará sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Página 47: Números Del Servicio

    Necesidades especiales En los EE.UU.: 800.626.2000 TDD 800-TDD-GEAC (800-833-4322) GE le ofrece, sin costo, un folleto de ayuda en planear cocinas para personas limitadas en su movilidad. En los EE.UU., llame 800-TDD-GEAC (800-833-4322). Contratos de servicio En los EE.UU.: 800-626-2224 Compre un contrato GE antes de que su garantía expire, y recibirá...

Este manual también es adecuado para:

483513Dpsr483ea0ccDpsr483ga0cc

Tabla de contenido