Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LED TV
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-40DX700E
TX-50DX700E
TX-58DX700E
(S. 19)
Deutsch
loading

Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-40DX700E

  • Página 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 19) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2 Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-50DX700E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ···········································...
  • Página 3 Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
  • Página 4 Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Daher muss der Netzstecker jederzeit leicht Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung zugänglich sein. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Fernseher Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren...
  • Página 5 Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich Fall den Fernseher mit dem Netzschalter aus und in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- anschließend wieder ein. Fachhändler. Ventilation Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben fest angezogen werden.
  • Página 6 Rückseite des Geräts (nach Entfernen der Herunterfallen des Gerätes verursacht werden können. Kabelabdeckung) gefunden werden. Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die...
  • Página 7 Mitgeliefertes Zubehör Halterung Standardzubehör Fernbedienung (S. 16) N2QAYB001010 Platte Standfuß (S. 7) Platte Kabelschelle (2) (S. 15) Abdeckung (2) Batterien (2) (S. 17) Vorbereitungen Nehmen Sie den Standfuß und den Fernseher aus dem Bedienungsanleitung Verpackungskarton und stellen Sie den Fernseher mit Pan-Europäische Garantie dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch (Decke usw.) auf einem Arbeitstisch.
  • Página 8 40-Zoll-Modell Deutsch...
  • Página 9 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell <Variante 1> Deutsch...
  • Página 10 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell <Variante 2> Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 1 Stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch auf einem Arbeitstisch.
  • Página 11 Anschlüsse Buchsen Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.
  • Página 12 Drahtlose Verbindung Grundlegende Anschlüsse Kabel Netzkabel 220–240 V Wechselstrom 50 / 60 Hz Integriertes Wireless-LAN Netzkabel Zugangspunkt DVB-via-IP-Server Antenne HF-Kabel Terrestrische Antenne Satellitenschüssel Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und Kabel Sendung möglicherweise nicht verfügbar. Informationen zur Verbindung finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers.
  • Página 13 Settopbox Anschlüsse für 4K-kompatible Geräte HDMI-Kabel 4K-kompatibles Gerät Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät mit einem 4K-kompatiblen Kabel am HDMI-Anschluss an. Dann HDMI-Kabel können Sie Inhalte im 4K-Format ansehen. Settopbox Das gültige 4K-Format ist je nach HDMI-Anschluss Satellitenschüssel verschieden. Für Informationen über das gültige Format siehe [eHELP] (Fernsehen >...
  • Página 14 Allgemeine Schnittstelle Camcorder / Videospielkonsole Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen (VIDEO Gerät) Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert (Bildwiedergabe) werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.
  • Página 15 Fixieren Sie die Kabel nach Bedarf. Kabelanordnung Bei Verwendung von Sonderzubehör zum Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelschelle Sichern von Kabeln folgen Sie den Anweisungen und bringen Sie dann die Kabelabdeckung / in der Gebrauchsanweisung des betreffenden Buchsen- abdeckung am Fernseher an. Sonderzubehörs.
  • Página 16 7 OK Anordnung der %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU Bedienelemente 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 8 [Optionsmenü] Fernbedienung 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 9 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) $XVZDKO 1DYLJDWLRQ XQG %HGLHQXQJ YHUVFKLHGHQHU...
  • Página 17 Einlegen / Entfernen der Batterien Anzeige- / Bedienfeld %HLP 'UFNHQ GHU 7DVWHQ    ZLUG UHFKWV DXI GHP gIIQHQ GXUFK %LOGVFKLUP IU  6HNXQGHQ GLH %HGLHQIHOG$QOHLWXQJ +RFK]LHKHQ DQJH]HLJW LQ GHU GLH JHGUFNWH 7DVWH KHUYRUJHKREHQ LVW +DNHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ 5FNVHLWH GHV )HUQVHKHUV 1 Fernbedienungssignal-Sensor .HLQH *HJHQVWlQGH ]ZLVFKHQ )HUQEHGLHQXQJ XQG...
  • Página 18 8P GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV VSlWHU ]X lQGHUQ Erstmalige automatische PVVHQ 6LH DOOH (LQVWHOOXQJHQ GXUFK $XVIKUHQ GHU )XQNWLRQ :HUNHLQVWHOOXQJHQ LQLWLDOLVLHUHQ Einrichtung Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus :lKOHQ 6LH MH QDFK DXVJHZlKOWHP /DQG DXFK ,KUH %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH 5HJLRQ RGHU VSHLFKHUQ 6LH GLH .LQGHUVLFKHUXQJV3,1 QDFK YHUIJEDUHQ )HUQVHKNDQlOHQ JHVWDUWHW XQG HV ij...
  • Página 19 Betrachten von Verwendung eHELP Fernsehprogrammen >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Schalten Sie den Fernseher ein Zeigen Sie [eHELP] an 79 RGHU )HUQEHGLHQXQJ RGHU 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ 6  [Hilfe] [eHELP]...
  • Página 20 Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Fragen Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Tonproblemen. nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal bieten.
  • Página 21 Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-40DX700E 40-Zoll-Modell : TX-50DX700E 50-Zoll-Modell : TX-58DX700E 58-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke 40-Zoll-Modell durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, 895 mm ×...
  • Página 22 VHF H1–H2 (ITALIEN) Anschlussbuchsen UHF E21–E69 AV-Eingang (COMPONENT / VIDEO) CATV S1–S10 (M1–M10) VIDEO CATV S21–S41 (Hyperband) RCA PIN Typ × 1 1,0 V[p-p] (75 :) PAL D, K AUDIO L - R SECAM D, K RCA PIN Typ × 2 VHF R1–R2 0,5 V[eff] VHF R3–R5...
  • Página 23 Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 40-Zoll-Modell a: 200 mm b: 200 mm 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell a: 400 mm...
  • Página 24 Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2608A Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 25 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 19) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Página 26 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). En este manual se utiliza la ilustración para TX- 50DX700E a menos que se indique de otro modo. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo. Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ··················································...
  • Página 27 La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
  • Página 28 Inserte firmemente la clavija de alimentación en la no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su toma de corriente. concesionario local de Panasonic que realice el Para apagar el aparato por completo, debe ajuste o la instalación de soportes para colgar de la desconectar el enchufe de alimentación de la toma...
  • Página 29 No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto Ventilación ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su concesionario Panasonic más cercano. Precaución Durante la instalación, asegúrese de que todos los Deje el suficiente espacio (10 cm como mínimo) tornillos estén firmemente apretados.
  • Página 30 Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”.
  • Página 31 Accesorios Soporte Accesorios estándar Mando a distancia (pág. 16) N2QAYB001010 Base Pedestal (pág. 7) Base Sujetacables (2) (pág. 15) Cubierta (2) Pilas (2) (pág. 17) Preparativos Extraiga el pedestal y el televisor del embalaje, y Manual de instrucciones coloque el TV en una mesa de trabajo, con el panel de Garantía Paneuropea la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave (una manta, etc.).
  • Página 32 modelo de 40 pulgadas Español...
  • Página 33 modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas <Método 1> Español...
  • Página 34 modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas <Método 2> Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Coloque el televisor en una mesa de trabajo, con el panel de la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave.
  • Página 35 Conexiones Terminales El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
  • Página 36 Conexión inalámbrica Conexiones básicas Cable Cable de alimentación CA 220-240 V 50 / 60 Hz LAN inalámbrica incorporada Cable de alimentación Punto de acceso Servidor DVB-por-IP Antena Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica Es posible que esta función no esté disponible en Cable función de la condición de la red y la emisora.
  • Página 37 Sintonizador multimedia Conexiones para equipos compatibles con 4K Cable HDMI Equipo compatible con 4K Conecte el equipo compatible con 4K al terminal Cable HDMI HDMI con un cable compatible con 4K y podrá ver el Sintonizador multimedia contenido en formato 4K. Antena parabólica El formato 4K válido puede cambiar dependiendo del terminal HDMI.
  • Página 38 Interfaz común Videocámara / Consola de videojuegos Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre (equipo VIDEO) que inserte o retire el módulo CI. Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego (Viendo) inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI.
  • Página 39 Fije los cables según sea necesario. Disposición de los cables Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las Fije los cables haciendo uso del sujetacables y, a indicaciones de los manuales de los accesorios para continuación, adjunte la cubierta de cables/cubierta del fijar los cables.
  • Página 40 7 OK Identificación de los &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH controles ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 8 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR Mando a distancia HWF 9 Botones de colores...
  • Página 41 Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV    OD JXtD GHO SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD 7LUH SDUD DEULU SDQWDOOD GXUDQWH  VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU TXp ERWyQ VH KD SXOVDGR (QJDQFKH &HUUDU...
  • Página 42 Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´  Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Página 43 Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ  GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  ...
  • Página 44 La imagen o el sonido de un equipo externo son Preguntas frecuentes raros cuando éste se conecta a través de HDMI Establezca [Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) en [Modo 1] (pág. 13) Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.
  • Página 45 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40DX700E modelo de 40 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-50DX700E modelo de 50 pulgadas Cuidado diario: : TX-58DX700E modelo de 58 pulgadas Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño Dimensiones (An ×...
  • Página 46 VHF H1 - H2 (ITALIA) Terminales de conexión UHF E21 - E69 Entrada AV (COMPONENT / VIDEO) CATV S1 - S10 (M1 - M10) VIDEO CATV S21 - S41 (Hiperbanda) Tipo de PIN RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :) PAL D, K AUDIO L - R SECAM D, K...
  • Página 47 Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
  • Página 48 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2608E Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Impreso en la República Checa...
  • Página 49 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 19) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 50 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-50DX700E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ···································...
  • Página 51 La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
  • Página 52 Inserire completamente la spina nella presa di Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio corrente. non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Per spegnere completamente l’apparecchio, è locale per far eseguire la regolazione o l’installazione necessario estrarre la spina dalla presa di corrente.
  • Página 53 Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi Ventilazione immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Precauzioni Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Lasciare uno spazio sufficiente (almeno 10 cm) intorno saldamente serrate.
  • Página 54 Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
  • Página 55 Accessori Staffa Accessori standard Telecomando (pag. 16) N2QAYB001010 Base Piedistallo (pag. 7) Base Fascetta per cavi (2) (pag. 15) Coperchio (2) Batterie (2) (pag. 17) Operazioni preliminari Estrarre il piedistallo e il televisore dall’imballaggio e Istruzioni per l’uso collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto Garanzia pan-europea verso il basso su un panno morbido e pulito (coperta, ecc.)
  • Página 56 Modello da 40” Italiano...
  • Página 57 Modello da 50” Modello da 58” <Stile1> Italiano...
  • Página 58 Modello da 50” Modello da 58” <Stile2> Rimozione del piedistallo dal televisore Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. 1 Collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito.
  • Página 59 Collegamenti Terminali I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
  • Página 60 Connessione wireless Collegamenti di base Cavo Cavo di alimentazione C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz Wireless LAN integrata Cavo di alimentazione Punto di accesso Server DVB-via-IP Antenna Cavo RF Antenna terrestre Parabola satellitare A seconda delle condizioni di rete e della Cavo trasmissione, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
  • Página 61 Decoder Collegamenti per apparecchiatura compatibile con 4K Cavo HDMI Apparecchiatura compatibile con 4K Collegare l’apparecchiatura compatibile con 4K a Cavo HDMI un terminale HDMI utilizzando un cavo compatibile Decoder con 4K: sarà così possibile visionare il contenuto in Parabola satellitare formato 4K.
  • Página 62 Common Interface Videocamera / Console di gioco Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere (apparecchiatura VIDEO) il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale. Se la smart card e il modulo CI formano un (Visione) unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI.
  • Página 63 Se necessario, fissare i cavi. Sistemazione cavo Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle Fissare i cavi utilizzando l’apposita fascetta per cavi, istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per eseguire il collegamento con la TV e installare il fissare i cavi. copricavo / copriterminali.
  • Página 64 7 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH...
  • Página 65 Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL    VXO ODWR GHVWUR GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR 7LUDUH SHU DSULUH GL FRQWUROOR SHU  VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR SUHPXWR *DQFLR &KLXGHUH...
  • Página 66 Selezionare il paese Prima sintonia $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D automatica EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´  Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH  VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
  • Página 67 Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  [Aiuto] [eHelp]...
  • Página 68 L’immagine o il suono dal componente esterno sono Domande e risposte insoliti quando il componente è collegato tramite HDMI Impostare [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, su [Modalità1] (pag. 13) seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema.
  • Página 69 Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-40DX700E Modello da 40” Pannello del display, mobile, : TX-50DX700E Modello da 50” piedistallo : TX-58DX700E Modello da 58” Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire Dimensioni (L ×...
  • Página 70 CATV S11 - S20 (U1 - U10) Terminali di collegamento VHF H1 - H2 (ITALIA) Ingresso AV (COMPONENT / VIDEO) UHF E21 - E69 VIDEO CATV S1 - S10 (M1 - M10) Tipo RCA PIN × 1 CATV S21 - S41 (Iperbanda) 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R PAL D, K...
  • Página 71 Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore Modello da 40” a: 200 mm b: 200 mm Modello da 50”...
  • Página 72 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-40DX700E, TX-50DX700E, TX-58DX700E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par.
  • Página 73 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 19) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 74 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-50DX700E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle. Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ···················································...
  • Página 75 à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
  • Página 76 Par conséquent, la prise secteur doit être facilement configuration des appliques de fixation au mur accessible à tout moment. approuvées à votre revendeur Panasonic. Débranchez le cordon d’alimentation lors du N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne nettoyage du téléviseur.
  • Página 77 éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement principal, puis rallumez-le. votre distributeur Panasonic le plus proche. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Ventilation Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc Attention pendant l’installation du piédestal.
  • Página 78 (lorsque le couvercle de câble est retiré.). Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”...
  • Página 79 Accessoires Applique Accessoires standard Télécommande (p. 16) N2QAYB001010 Base Piédestal (p. 7) Base Attache câble (2) (p. 15) Couvercle (2) Piles (2) (p. 17) Préparatifs Retirez le piédestal et le téléviseur de la boîte Mode d’emploi d’emballage et placez le téléviseur sur une table de Garantie Pan Européenne travail avec l’écran retourné...
  • Página 80 Modèle 40 pouces Français...
  • Página 81 Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces <Style 1> Français...
  • Página 82 Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces <Style 2> Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné...
  • Página 83 Raccordements Bornes Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
  • Página 84 Connexion sans fil Raccordements de base Câble Cordon d’alimentation CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Réseau local sans fil intégré Cordon d’alimentation Point d’accès Serveur DVB-via-IP Antenne Câble RF Téléviseur Antenne Antenne satellite Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction Câble de l’état du réseau et des conditions de diffusion.
  • Página 85 Décodeur Connexions pour équipement Téléviseur compatible 4K Téléviseur Câble HDMI Appareil compatible 4K Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne Câble HDMI HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder Décodeur du contenu au format 4K. Antenne satellite Le format 4K valide varie selon la borne HDMI.
  • Página 86 Interface commune Caméscope / Console de jeu Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de (équipement VIDEO) l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de Téléviseur retirer le module IC. Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, (Afficher) insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.
  • Página 87 Fixez les câbles si nécessaire. Disposition du câble Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez Fixez les câbles à l’aide de la connexion du câble, son mode d’emploi pour attacher les câbles. puis branchez le cache du câble / cache-borne sur le Fixation du couvercle du câble / couvercle téléviseur.
  • Página 88 7 OK Identifier les 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH commandes FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
  • Página 89 Installer / retirer les piles Témoin / Panneau de commande /RUVTXH YRXV DSSX\H] VXU OHV WRXFKHV    OH JXLGH GX SDQQHDX GH FRPPDQGH V¶DIILFKH j GURLWH GH 7LUH] SRXU RXYULU O¶pFUDQ SHQGDQW  VHFRQGHV SRXU PHWWUH HQ pYLGHQFH OD WRXFKH TXL D pWp HQIRQFpH &URFKHW )HUPH]...
  • Página 90 3RXU PRGLILHU O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW Configuration XOWpULHXUHPHQW YRXV GHYUH] UpLQLWLDOLVHU WRXV OHV UpJODJHV HQ DFFpGDQW DX 5pJODJH XVLQH automatique lors de Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays la première utilisation &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´...
  • Página 91 Regarder la télévision Utilisation AIDE >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV Allumez le téléviseur LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ 7pOpYLVHXU Affichez [AIDE] 7pOpFRPPDQGH /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp S  $IILFKH OHV LQIRUPDWLRQV VXU OH ERUG GH O¶pFUDQ SHQGDQW SOXVLHXUV VHFRQGHV [Aide]...
  • Página 92 L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI Réglez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) sur [Mode1] (p. 13) Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Des parties du téléviseur chauffent simples.
  • Página 93 Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-40DX700E Modèle 40 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-50DX700E Modèle 50 pouces Piédestal : TX-58DX700E Modèle 58 pouces Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, Dimensions (L ×...
  • Página 94 VHF H1 - H2 (ITALIE) Bornes de connexion UHF E21 - E69 Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) CATV S1 - S10 (M1 - M10) VIDEO CATV S21 - S41 (Hyperbande) Type de broche RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :) PAL D, K AUDIO L - R SECAM D, K...
  • Página 95 Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur Modèle 40 pouces a : 200 mm b : 200 mm Modèle 50 pouces...
  • Página 96 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2608D Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Imprimé en République tchèque...

Este manual también es adecuado para:

Viera tx-50dx700eViera tx-58dx700e