Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SX-N30
SX-N30DAB
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre
produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
Registre su producto en
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse
on-line:
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Network Stereo Receiver
Ampli-Tuner De Reseau Stereo
(ou http://www.pioneer.eu).
http://www.pioneer.es
loading

Resumen de contenidos para Pioneer SX-N30DAB

  • Página 1 Ampli-Tuner De Reseau Stereo SX-N30DAB Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2 Jouer la musique avec les fonctions ® Bluetooth ® Jouer la musique avec Airplay ∫ (SX-N30DAB) Antenne filaire DAB/FM Jouer la musique avec Spotify Lecture des pistes stockées sur un périphérique de stockage USB Fonctions du réseau domestique ∫ Carte de garantie 0 Lecture des fichiers musicaux stockés sur des...
  • Página 3 ATTENTION: AVIS WARNING AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Página 4 Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil – Directive RoHS, 2011/65/UE pendant une période prolongée, débranchez le cordon – Par la présente, Onkyo & Pioneer Corporation d’alimentation de la prise murale. déclare que l’appareil SX-N30/SX-N30DAB est conforme aux exigencies essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Página 5 Précautions AVERTISSEMENT Par l'intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de vous connectez vers d'autres services ou sites internet qui échappent au contrôle de toute société, qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appareil ainsi que ses filiales (collectivement, “Société”).
  • Página 6 0 Le modèle SX-N30 est équipé d'un tuner AM/FM en (DLNA, Home Media) mesure de prérégler jusqu'à 40 stations Le modèle SX-N30DAB est équipé d'un tuner DAB/FM en mesure de prérégler jusqu'à 40 stations Lit les sources de haute qualité 192 kHz/24 bit 0 Fonctionnalité...
  • Página 7 AUX # GAME # SACD/CD # PHONO # TV # AM sélectionné. “Bass” et “Treble” sont désactivés. (SX-N30), DAB (SX-N30DAB) # FM # NET # Pure Direct : Les circuits de commande de la tonalité sont contournés durant la lecture, et l'afficheur, lequel cause BLUETOOTH également des bruits parasites, est désactivé...
  • Página 8 Noms et fonctions des pièces              Affichage Témoin DIRECT : Ce témoin apparait lorsque le Zone d'affichage des messages : Les informations paramètre Direct dans la configuration de la qualité du sur les pistes et menus apparaissent ici.
  • Página 9 Noms et fonctions des pièces Télécommande Touche Í STANDBY/ON : Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil ou le mettre en mode veille. Touches INPUT SELECTOR : Utilisez ces boutons pour sélectionner la source. Touches (:/9) de saut (*) Touches (6/5) de recherche (*) Touche REPEAT : Active et désactive la répétition de lecture et sélectionne le mode.
  • Página 10 Prises FM UNBAL 75h/AM LOOP ANTENNA (SX- Mettre en marche l'appareil peut causer une surtension temporaire qui pourrait interférer avec les autres appareils N30), prise DAB/FM ANTENNA (SX-N30DAB) : électriques présents sur le même circuit. Si cela pose un L'antenne fournie y est raccordée.
  • Página 11 Connexions ¥ Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront 12 - 15 mm effectués. Connexion des enceintes Torsadez solidement les fils des câbles d'enceinte avant de les introduire dans les bornes. Après avoir introduit les fils des câbles, resserrez fermement les bornes en tournant vers la droite.
  • Página 12 Connexions Raccordement d'un lecteur Pour raccorder un caisson de basse : Vous pouvez profiter du son provenant des lecteurs comme les télévisions, les lecteurs de disque Blu-ray, et les consoles de jeu. Raccordement DIGITAL IN Si le lecteur possède une sortie optique ou coaxiale numérique, raccordez à...
  • Página 13 Connexions Raccordement LINE IN Connexions d'antenne Utilisez un câble RCA pour raccorder la borne LINE OUT Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/ du lecteur à l'une des bornes LINE IN de cet appareil. DAB/FM. Pour lire, sélectionnez le nom de la borne avec le INPUT 0 Vous pourriez ne pas être en mesure de réceptionner SELECTOR.
  • Página 14 Connexions Antenne DAB/FM (SX-N30DAB) Connexion réseau Ceci vous permet de profiter des services de radio Internet (*), d'AirPlay, de Spotify, et des fonctionnalités du réseau domestique. Connectez-vous au même routeur que le smartphone, l'ordinateur, ou le NAS que vous allez utiliser.
  • Página 15 Connexions ® Connexion Wi-Fi 5. Utilisez les touches de direction ( ) pour sélectionner "Wi-Fi Setup" puis appuyez sur la touche Définissez le point d'accès de la connexion Wi-Fi (un ENTER une fois que “Start” s'est affiché. routeur LAN sans fil, par exemple). Définissez à l'aide de la télécommande tout en regardant l'afficheur de l'appareil principal.
  • Página 16 Connexions Lorsque le point d'accès n'est pas affiché Utilisez la touche de direction ( ) pour sélectionner “Other...” sur l'afficheur et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez le SSID. Lorsque “Security” apparait sur l'afficheur, effectuez les réglages suivants en fonction de la configuration du routeur. 0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères”...
  • Página 17 Écoute d'une radio Internet TuneIn Radio Avec les stations de radio et les programmes à la Routeur demande mémorisés, TuneIn Radio est un service qui vous permet de profiter de la musique et de suivre le sport et les actualités dans le monde entier. MENU Cet appareil , , , ,...
  • Página 18 Écoute d'une radio Internet Mémorisation de vos stations de radio favorites (My Favorites) Menu TuneIn Radio Si vous appuyez sur la touche MENU ou la touche ENTER tout en écoutant TuneIn Radio, les éléments Vous pouvez écouter vos stations de radio favorites en du menu TuneIn Radio suivants apparaissent.
  • Página 19 Écoute d'une radio Internet 3. Utilisez les touches de direction ( ) pour afficher 3. Appuyez sur les touches de direction ( “IP Address”. pour sélectionner un numéro sur lequel aucune station de radio n'est mémorisée, puis appuyez sur la touche MENU.
  • Página 20 ® Jouer la musique avec les fonctions Bluetooth Lecture Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux stockés sur un smartphone ou un autre périphérique compatible Bluetooth. La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres). Jumelage Si l'appareil est en marche et que le périphérique compatible Bluetooth est connecté, l'entrée basculera automatiquement sur “BLUETOOTH”.
  • Página 21 ® Jouer la musique avec AirPlay 0 L'icône AirPlay s'affiche dans le centre de contrôle si vous utilisez iOS 7 et ultérieur. Pour afficher le centre de contrôle, faites-le glisser depuis le bas de Routeur l'écran du périphérique iOS. 0 Si l'icône AirPlay ne s'affiche pas, vérifiez que cet appareil et le périphérique iOS sont tous les deux correctement connectés au routeur.
  • Página 22 Jouer la musique avec Spotify Routeur Périphérique compatible Spotify Cet appareil Pour utiliser Spotify, vous devez installer l'appli Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et créer un compte Spotify Premium. 0 L'appareil et le smartphone ou la tablette doivent être connectés au même routeur.
  • Página 23 Lecture des pistes stockées sur un périphérique de stockage USB Vous pouvez brancher un périphérique de stockage USB 0 En fonction du périphérique de stockage USB, la au port USB situé sur le panneau frontal et écouter les lecture des données qu'il contient peut prendre du fichiers musicaux qu'il contient.
  • Página 24 Fonctions du réseau domestique Lecture des fichiers musicaux stockés sur des ∫ Lecture des fichiers musicaux en utilisant dispositifs compatibles DLNA l'appareil Routeur ENTER PC/NAS RETURN Cet appareil Vous pouvez lire les fichiers musicaux stockés sur un serveur en utilisant l'appareil. L'appareil vous permet d'utiliser la fonctionnalité...
  • Página 25 Fonctions du réseau domestique ∫ Utilisation de la fonctionnalité Play To Lecture en flux de musique à partir d'un dossier partagé (Home Media) En utilisant un appareil de contrôle ou un PC conforme à la norme DLNA, vous pouvez lire les fichiers musicaux stockés sur un serveur.
  • Página 26 Fonctions du réseau domestique Création d'un dossier partagé 0 Utilisez les informations du compte définies au moment de la création du dossier partagé. Après 1. Sélectionnez et faites un clic droit sur le dossier à avoir saisi les informations du compte une fois, elles partager.
  • Página 27 Écoute du son provenant d'un lecteur raccordé Vous pouvez profiter du son provenant des lecteurs comme les télévisions, les lecteurs de disque Blu-ray, et les consoles de jeu. Voir “Raccordement d'un lecteur” 12) pour avoir plus de détails sur la connexion. INPUT SELECTOR 1.
  • Página 28 ¥ SX-N30 : Vous pouvez écouter la radio AM/FM. Si la réception d'une émission FM est mauvaise : Si la SX-N30DAB : Vous pouvez écouter la radio DAB/FM. réception des ondes radio est faible ou s'il y a trop de bruits parasites à...
  • Página 29 Écoute de la radio Réception RDS (SX-N30/SX-N30DAB) Drama Culture Science (Sciences et Technologie) Varied DISPLAY ENTER PRESET Pop M (musique Pop) Rock M (musique Rock) Easy M (Station de musique grand public) Light M (Classique pour amateur) Classics Classique (Classique pour connaisseur)
  • Página 30 Écoute de la radio Écoute de la radio numérique DAB (SX-N30DAB) Affichage des informations de la radio DAB 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour afficher plus d'informations sur la station DAB INPUT SELECTOR TUNING sélectionnée. Nom de la station...
  • Página 31 Écoute de la radio Préréglage d'une station de radio (SX-N30/SX- ∫ Sélection des stations préréglées N30DAB) 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER de la télécommande pour sélectionner “AM”, “DAB” ou “FM” sur l'afficheur. 2. Appuyez sur les touches CH (i/j) pour sélectionner PRESET un numéro prédéfini.
  • Página 32 Les différents paramètres Régler la qualité sonore, etc. Minuterie de veille , , , AUDIO SLEEP 1. Appuyez sur la touche AUDIO. Avec la minuterie de veille, vous pouvez configurer 2. Appuyez sur les touches de direction ( ) pour l'appareil pour qu'il s'éteigne automatiquement après une sélectionner le paramètre que vous désirez régler.
  • Página 33 Les différents paramètres Saisie des caractères Menu configuration , , , , , , , , ENTER ENTER RETURN SETUP Pendant la configuration du réseau ou du menu de la L'appareil vous permet de configurer les paramètres radio Internet, etc., lorsque ce qui suit apparait sur avancés pour qu'ils vous fournissent une expérience encore l'afficheur, vous pouvez saisir des caractères.
  • Página 34 4 h ou plus et moins de 6 h, ou si vous avez raccordé un ensemble DAB Scan (SX-N30DAB) : Ce réglage détermine quelles différent d'enceintes gauche et droite aux bornes bandes du DAB sont balayées par la fonction SPEAKERS A/B, réglez l'impédance sur 4 h.
  • Página 35 Les différents paramètres Off (Wired) (paramètre par défaut) : La connexion au Auto Reconnect : Cette fonction se reconnecte réseau local câblé automatiquement au dernier périphérique compatible Bluetooth connecté lorsque vous passez le sélecteur Wi-Fi Setup : Vous pouvez configurer les paramètres du d'entrée sur “BLUETOOTH”.
  • Página 36 Les différents paramètres Mise à jour du micrologiciel Procédures de mise à jour 1. Appuyez sur la touche SETUP. 2. Utilisez les touches de direction ( ) pour sélectionner “7. Firmware Update” puis appuyez sur la touche ENTER. 0 S'il ne s'affiche pas, attendez un moment jusqu'à ce que la fonctionnalité...
  • Página 37 Les différents paramètres ∫ Mise à jour du micrologiciel via une 10. Appuyez sur la touche ENTER avec “Update” sélectionné pour lancer la mise à jour. connexion USB “Completed!” apparait sur l'afficheur lorsque la mise à Vous avez besoin d'un périphérique de stockage USB de jour est terminée.
  • Página 38 Dépannage 0 Assurez-vous que la polarité des câbles des enceintes est correcte, et qu'aucun fil dénudé n'est en contact Avant de démarrer la procédure Les problèmes peuvent être résolus simplement en avec les parties métalliques des bornes d'enceintes. allumant et en coupant l'alimentation, ou en 0 Assurez-vous que les câbles des enceintes ne soient débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce pas court-circuités.
  • Página 39 Dépannage Impossible d'accéder au serveur de réseau. 0 S'il y a un objet métallique à proximité de l'appareil, la connexion LAN sans fil peut ne pas être possible du fait 0 Cet appareil doit être connecté au même routeur que que le métal peut avoir des effets sur les ondes radio.
  • Página 40 Dispositifs/supports/formats de fichier compatibles Dispositifs/supports compatibles Extension .mp3, .MP3 Norme MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 ∫ Périphérique de stockage USB Fréquence d'échantillonnage 8 k/11,025 k/12 k/16 k/22,05 k/24 k/32 k/ L'appareil prend en charge les périphériques de stockage USB 44,1 k/48 kHz compatibles avec la classe de stockage de masse USB.
  • Página 41 Antenne filaire FM (SX-N30) : Plage de fréquence (DAB) Antenne cadre AM (SX-N30) : (SX-N30DAB) : 174,928 MHz à 239,200 MHz Antenne filaire DAB/FM (SX-N30DAB) : Entrée antenne (FM/DAB) : 75 h non équilibré Carte de garantie : Plage de fréquence (AM) (SX-N30) : 522/530 kHz à...
  • Página 42 Informations relatives à la licence et à la marque commerciale The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society. ® The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance ®...
  • Página 44 Bluetooth ® Reproducción de música con AirPlay Reproducción de música con Spotify ∫ (SX-N30DAB) Antena de hilo de DAB/FM k 1 Reproducción de pistas almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB Funciones de red local 0 Reproducción de música almacenada en ∫...
  • Página 45 ADVERTENCIA: AVIS WARNING PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 46 Peligrosas (RoHS por sus siglas en inglés), alimentación de la toma de red de CA. 2011/65/EU – Por la presente, Onkyo & Pioneer Corporation, declara que este SX-N30/SX-N30DAB cumple con los requisites esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
  • Página 47 Precauciones DESCARGO DE RESPONSABILIDAD A través de este dispositivo podrá enlazar otros servicios o sitios web que no están bajo control de ninguna compañía que ha designado, fabricado o distribuido este dispositivo ni sus filiales (colectivamente, “Compañía”). No tenemos control alguno sobre la naturaleza, contenido y disponibilidad de dichos servicios.
  • Página 48 0 SX-N30 está equipado con un sintonizador AM/FM Media) capaz de memorizar hasta 40 emisoras SX-N30DAB está equipado con un sintonizador DAB/ FM capaz de memorizar hasta 40 emisoras Reproduce fuentes de alta calidad con una 0 Función Opt1 In Wakeup que pone en marcha la elevada resolución de 192 kHz/24 bit...
  • Página 49 # SACD/CD # PHONO # TV # AM (SX-N30), DAB “Treble” están deshabilitados. (SX-N30DAB) # FM # NET # BLUETOOTH Pure Direct: Los circuitos de control del tono se evitan durante la reproducción, y la pantalla, que también causa ruido, se Botón MEMORY: Pulse este botón para registrar una...
  • Página 50 Nombres y funciones de las piezas              Pantalla Indicador DIRECT: Este indicador aparece cuando Área de visualización de mensajes: La información Direct está activado en la configuración de calidad de de pista y los menús aparecen aquí.
  • Página 51 Nombres y funciones de las piezas Mando a distancia Botón Í STANDBY/ON: Pulse este botón para encender la unidad o ponerla en el modo de espera. Botones INPUT SELECTOR: Use estos botones para seleccionar la fuente. Botones de salto (:/9) (*) Botones de búsqueda (6/5) (*) Botón REPEAT: Activa y desactiva la repetición de la reproducción y selecciona el modo.
  • Página 52 Nombres y funciones de las piezas (SX-N30DAB) Trasero Terminales DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Cable de alimentación: Conecte el cable de Conectados a los reproductores. Use un cable óptico alimentación a una salida CA. Desconecte el cable de digital o un cable coaxial digital para la conexión con el alimentación solo después de poner la unidad en...
  • Página 53 Conexiones ¥ El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones. 12 - 15 mm Conexión de altavoces Retuerza bien los hilos del cable del altavoz antes de introducirlos en los terminales. Una vez introducidos los cables, apriete bien los terminales girándolos hacia la derecha.
  • Página 54 Conexiones Conexión con un reproductor Cuando se conecta un subwoofer: Puede escuchar audio procedente de reproductores como televisores, reproductores de discos Blu-ray y consolas de juegos. Conexión DIGITAL IN Si el reproductor cuenta con un terminal de salida digital óptico o coaxial, conéctelo mediante un cable óptico digital o un cable coaxial digital a uno de los terminales DIGITAL IN.
  • Página 55 Conexiones Conexión LINE IN Conexiones de antena Utilice un cable RCA para la conexión entre el terminal Conecte las antenas para escuchar transmisiones en LINE OUT del reproductor y uno de los terminales LINE AM/DAB/FM. IN de esta unidad. Para la reproducción, seleccione el 0 En algunas zonas puede que no reciba transmisiones nombre del terminal con el INPUT SELECTOR.
  • Página 56 Conexiones Antena DAB/FM (SX-N30DAB) Conexión a la red Esta conexión le permitirá disfrutar de servicios de radio por Internet (*), AirPlay, Spotify y de las funciones de red local. Establezca la conexión con el mismo router que el teléfono inteligente, el ordenador o NAS que vaya a utilizar.
  • Página 57 Conexiones ® Conexión Wi-Fi 5. Utilice los botones de dirección ( ) para seleccionar “Wi-Fi Setup” y pulse el botón ENTER Configure la conexión Wi-Fi con el punto de acceso (un cuando aparezca “Start”. router LAN inalámbrico, por ejemplo). Configúrela con el mando a distancia mientras observa la pantalla de la unidad principal.
  • Página 58 Conexiones Cuando el punto de acceso no se muestra Utilice el botón de dirección ( ) para seleccionar “Other...” en la pantalla y pulse el botón ENTER. Introduzca la SSID. Cuando “Security” aparezca en la pantalla, realice los siguientes ajustes de acuerdo a la configuración del router.
  • Página 59 Escuchar la radio por Internet TuneIn Radio Con emisoras de radio y programas a la carta Router registrados, TuneIn Radio es un servicio gracias al cual puede disfrutar de música, deportes y noticias de todo el mundo. Esta unidad MENU , , , , ENTER En la unidad están registrados por defecto algunos...
  • Página 60 Escuchar la radio por Internet Registro de sus emisoras de radio favoritas (My Favorites) Menú TuneIn Radio Si pulsa el botón MENU o el botón ENTER mientras reproduce TuneIn Radio, aparecerán estos elementos Puede escuchar sus emisoras de radio favoritas del menú...
  • Página 61 Escuchar la radio por Internet 3. Pulse los botones de dirección ( ) para ver “IP 3. Pulse los botones de dirección ( ) para Address”. seleccionar un número en el que no haya una emisora de radio registrada y pulse el botón MENU. Tome nota de la dirección IP.
  • Página 62 ® Reproducción de música con funciones Bluetooth Reproducción Puede disfrutar de archivos de música almacenados en un teléfono inteligente u otros dispositivos con Bluetooth de forma inalámbrica. El área de cobertura es de 48 pies (15 metros). Emparejado Si la unidad está activada y el dispositivo con Bluetooth está...
  • Página 63 ® Reproducción de música con AirPlay 0 El icono AirPlay se muestra en el centro de control si está usando iOS 7 y posteriores. Para ver el centro de control, deslice el dedo desde la parte Router baja de la pantalla del dispositivo iOS. 0 Si no se muestra el icono AirPlay, compruebe que esta unidad y el dispositivo iOS están ambos conectados correctamente al router.
  • Página 64 Reproducción de música con Spotify Router Dispositivo spotify Esta unidad Para utilizar Spotify, debe instalar la aplicación de Spotify en su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de Spotify Premium. 0 La unidad y el teléfono inteligente o tableta deberán estar conectados al mismo router.
  • Página 65 Reproducción de pistas almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB Puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB 0 Si el medio conectado no es compatible o no se al puerto USB del panel frontal y reproducir los archivos puede conectar correctamente, se visualizará el de música que se encuentran en él.
  • Página 66 Funciones de red local Reproducción de música almacenada en 4. Seleccione esta unidad en “Media streaming options” y compruebe que está ajustada en “Allowed”. dispositivos compatibles con DLNA 5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo. 6. Al usar la función Play To, abra el menú “Stream” y compruebe que “Allow remote control of my Player...”...
  • Página 67 Funciones de red local ∫ Uso de la función Play To Transmisión de música desde una carpeta compartida (Home Media) Puede reproducir archivos de música almacenados en un servidor usando un dispositivo controlador o un PC que cumpla con el estándar DLNA. En esta sección, explicamos los pasos para realizar la ®...
  • Página 68 Funciones de red local Creación de una carpeta compartida 0 Utilice la información de la cuenta establecida cuando creó la carpeta compartida. Después de 1. Seleccione y haga clic con el botón derecho en la introducir la información de la cuenta una vez, se carpeta que desee compartir.
  • Página 69 Escuchar sonido procedente de un reproductor conectado Puede escuchar audio procedente de reproductores como televisores, reproductores de discos Blu-ray y consolas de juegos. Consulte “Conexión con un reproductor” ( 12) si desea información sobre la conexión. INPUT SELECTOR 1. Cambie la fuente de entrada con el botón INPUT SELECTOR de modo que coincida con los terminales a los que haya conectado los reproductores.
  • Página 70 ¥ SX-N30 : Puede escuchar la radio AM/FM. Cuando la recepción de las emisiones FM es pobre: SX-N30DAB : Puede escuchar la radio DAB/FM. Si la recepción de las ondas de radio es débil o hay un exceso de ruido en su ubicación, consulte “Sintonización manual de emisoras”...
  • Página 71 Escuchar la radio Recepción de RDS (SX-N30/SX-N30DAB) Science (Ciencia y tecnología) Varied Pop M (Música pop) Rock M (Música rock) DISPLAY ENTER PRESET Easy M (Música ligera, fácil de escuchar) Light M (Clásicos ligeros) Classics (Música clásica seria) Other M (Otros géneros musicales)
  • Página 72 Escuchar la radio Escuchar la radio digital DAB (SX-N30DAB) Visualización de la información sobre la radio 1. Pulse el botón DISPLAY repetidamente para ver más INPUT SELECTOR TUNING información sobre la emisora DAB seleccionada. Nombre de la emisora Información DLS (Dynamic Label Segment): Cuando sintonice...
  • Página 73 Escuchar la radio Preajuste de una emisora de radio (SX-N30/SX- ∫ Selección de emisora preajustadas N30DAB) 1. Pulse el botón TUNER del mando a distancia repetidamente para seleccionar “AM”, “DAB” o “FM” en la pantalla. 2. Pulse los botones CH (i/j) para seleccionar un PRESET número preajustado.
  • Página 74 Varios ajustes Ajustar la calidad de sonido, etc. Temporizador de apagado , , , AUDIO SLEEP 1. Pulse el botón AUDIO. Con el temporizador de apagado, puede ajustar la unidad 2. Pulse los botones de dirección ( ) para para que se apague automáticamente después de un seleccionar el ajuste que desee cambiar.
  • Página 75 Varios ajustes Introducción de caracteres Menú de configuración , , , , , , , , ENTER ENTER RETURN SETUP Cuando realice ajustes de red o en el menú de la radio La unidad le permite configurar ajustes avanzados para por Internet, etc., si aparece esta imagen en la pantalla, brindarle una experiencia todavía mejor.
  • Página 76 UK: Banda III (11B - 12D) AutoPowerDown: La unidad entrará automáticamente en DAB DRC (SX-N30DAB): El ajuste DRC (control de el modo de espera (*) si no se realiza ninguna operación rango dinámico) permite reducir el rango dinámico de la durante 20 minutos sin señal de entrada de audio.
  • Página 77 Varios ajustes Wi-Fi Setup: Puede configurar los ajustes de LAN Auto Reconnect: Esta función vuelve a conectar inalámbrica pulsando el botón ENTER cuando se automáticamente con el dispositivo habilitado con visualiza “Start”. Para más información, consulte Bluetooth conectado por última vez cuando se cambia el ®...
  • Página 78 Varios ajustes Actualización de firmware Procedimientos de actualización 1. Pulse el botón SETUP. 2. Utilice los botones de dirección ( ) para seleccionar “7. Firmware Update” y pulse el botón ENTER. 0 Si no aparece, espere un momento a que se inicie la función de red.
  • Página 79 Varios ajustes ∫ Actualización del firmware a través de 10. Pulse el botón ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la actualización. conexión USB Cuando se ha completado la actualización aparece Necesita un dispositivo de almacenamiento USB de “Completed!” en la pantalla. 64 MB o mayor capacidad para realizar la actualización.
  • Página 80 Resolución de problemas 0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz sea la correcta, y que ningún cable expuesto Antes de iniciar el procedimiento El problema puede solucionarse simplemente esté en contacto con la parte metálica de los encendiendo y apagando la alimentación o terminales del altavoz.
  • Página 81 Resolución de problemas No se visualiza el dispositivo de 0 No es posible recibir señales debido a una mala conexión. Acorte la distancia desde el punto de almacenamiento USB. acceso LAN inalámbrico o elimine cualquier obstáculo 0 Compruebe si el dispositivo de almacenamiento USB para tener buena visibilidad e intente nuevamente.
  • Página 82 Dispositivos/medios/formatos de archivo compatibles Dispositivos/medios compatibles Extensión .mp3, .MP3 Estándar MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 ∫ Dispositivo de almacenamiento USB Frecuencia de muestreo 8 k/11,025 k/12 k/16 k/22,05 k/24 k/32 k/ La unidad es compatible con dispositivos de almacenamiento USB 44,1 k/48 kHz compatibles con USB Mass Storage Class.
  • Página 83 Pilas secas AAA/IEC R03: Antena de hilo de FM (SX-N30): Antena en bucle de AM (SX-N30): ∫ Sección del sintonizador Antena de hilo de DAB/FM (SX-N30DAB): Tarjeta de garantía: Rango de frecuencia (FM): de 87,5 MHz a 108,0 MHz Rango de frecuencia (DAB)
  • Página 84 Información sobre licencias y marcas comerciales The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society. This logo is used under license ® The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance from Japan Audio Society.
  • Página 88 2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. F1508-1 “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license.

Este manual también es adecuado para:

Sx-n30