Pioneer Elite SX-N30 Manual De Instrucciones
Pioneer Elite SX-N30 Manual De Instrucciones

Pioneer Elite SX-N30 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Elite SX-N30:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SX-N30
Register your product on
http://www.pioneerelectronics.com
http://www.pioneerelectronics.ca
Enregistrez votre produit sur :
http://www.pioneerelectronics.com
http://www.pioneerelectronics.ca
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Network Stereo Receiver
Ampli-Tuner De Reseau Stereo
(US)
(Canada)
(États-Unis)
(Canada)
Fr
Es

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer Elite SX-N30

  • Página 1 SX-N30 Network Stereo Receiver Ampli-Tuner De Reseau Stereo Register your product on http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) Enregistrez votre produit sur : http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenu Accessoires fournis Noms et fonctions des pièces Avant toute utilisation, vérifiez l'emballage de l'appareil principal et les accessoires suivants. 0 Avant 0 Affichage ∫ Télécommande 0 Télécommande ∫ Piles sèches AAA/IEC R03 0 Arrière ∫ Cordon d’alimentation Connexions 0 Connexion des enceintes 0 Raccordement d'un lecteur 0 Connexions d'antenne AM/FM 0 Connexion réseau...
  • Página 3: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    ATTENTION: AVIS WARNING AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Página 4 Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour 5. Prévention de la perte d’acuité auditive l’utilisation privée, tout enregistrement d’oeuvres Prudence protégées par des droits d’auteur est interdit sans Une pression sonore excessive provenant d’oreillettes l’accord préalable du détenteur de ces droits. ou d’un casque peut entraîner une perte d’acuité...
  • Página 5 Précautions Modèle pour les Canadien AVERTISSEMENT REMARQUE : Par l'intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de CAN ICES-3 B/NMB-3 B vous connectez vers d'autres services ou sites internet qui Sur les modèles dont la fiche est polarisée : échappent au contrôle de toute société, qui a conçu, fabriqué...
  • Página 6: Autres Fonctions

    Fonctionnalités Accès à un large panel de possibilités de 0 Fonctionnalité directe qui reproduit un son pur comme s'il était créé en contournant les circuits de commande lecture avec les Fonctionnalités Réseau de la tonalité durant la lecture Vous pouvez connecter le routeur au réseau pour 0 Raccordements disponibles pour : deux systèmes accéder à...
  • Página 7: Noms Et Fonctions Des Pièces

    Noms et fonctions des pièces Avant Touche Í STANDBY/ON : Appuyez sur ce bouton Récepteur du signal de la télécommande pour allumer l'appareil ou le mettre en mode veille. Prise PHONES : Brancher un casque avec une fiche LED NETWORK STANDBY : S'allume si Network standard.
  • Página 8: Affichage

    Noms et fonctions des pièces               Affichage Témoin DIRECT : Ce témoin apparait lorsque le Zone d'affichage des messages : Les informations paramètre Direct dans la configuration de la qualité du sur les pistes et menus apparaissent ici.
  • Página 9: Télécommande

    Noms et fonctions des pièces Télécommande Touche Í STANDBY/ON : Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil ou le mettre en mode veille. Touches INPUT SELECTOR : Utilisez ces boutons pour sélectionner la source. Touches (:/9) de saut (*) Touches (6/5) de recherche (*) Touche REPEAT : Active et désactive la répétition de lecture et sélectionne le mode.
  • Página 10: Arrière

    Noms et fonctions des pièces Arrière Bornes DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Prise AC IN : Le cordon d'alimentation fourni y est Raccordées aux lecteurs. Utiliser un câble branché. Branchez toujours le cordon d'alimentation à optonumérique ou un câble coaxial numérique pour un la prise secteur une fois que la prise AC IN de raccordement à...
  • Página 11: Connexions

    Connexions ¥ Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront 12 - 15 mm (1/2” - 5/8”) effectués. Connexion des enceintes Torsadez solidement les fils des câbles d'enceinte avant de les introduire dans les bornes. Après avoir introduit les fils des câbles, resserrez fermement les bornes en tournant vers la droite.
  • Página 12: Raccordement D'un Lecteur

    Connexions Raccordement d'un lecteur Pour raccorder un caisson de basse : Vous pouvez profiter du son provenant des lecteurs comme les télévisions, les lecteurs de disque Blu-ray, et les consoles de jeu. Raccordement DIGITAL IN Si le lecteur possède une sortie optique ou coaxiale numérique, raccordez à...
  • Página 13: Connexions D'antenne Am/Fm

    Connexions Raccordement LINE IN Connexions d'antenne AM/FM Utilisez un câble RCA pour raccorder la borne LINE OUT Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/ du lecteur à l'une des bornes LINE IN de cet appareil. Pour lire, sélectionnez le nom de la borne avec le INPUT 0 Vous pourriez ne pas être en mesure de réceptionner SELECTOR.
  • Página 14: Connexion Réseau

    Connexions ® Connexion réseau Connexion Wi-Fi Définissez le point d'accès de la connexion Wi-Fi (un Ceci vous permet de profiter des services de radio routeur LAN sans fil, par exemple). Définissez à l'aide de Internet (*), d'AirPlay, de Spotify, et des fonctionnalités du la télécommande tout en regardant l'afficheur de réseau domestique.
  • Página 15 Connexions 5. Utilisez les touches de direction ( ) pour sélectionner "Wi-Fi Setup" puis appuyez sur la touche Lorsque le point d'accès n'est pas affiché Utilisez la touche de direction ( ) pour sélectionner ENTER une fois que “Start” s'est affiché. “Other...”...
  • Página 16: Écoute D'une Radio Internet

    Écoute d'une radio Internet TuneIn Radio Avec les stations de radio et les programmes à la Routeur demande mémorisés, TuneIn Radio est un service qui vous permet de profiter de la musique et de suivre le sport et les actualités dans le monde entier. MENU Cet appareil , , , ,...
  • Página 17: Pandora ® -Mise En Route

    “Login” - “Login with a registration ordinateur connecté à Internet et accédez à code” pour afficher un code d'enregistrement, www.pandora.com/pioneer avec votre navigateur. accédez à My Info sur le site Internet de TuneIn Saisissez votre code d'activation puis suivez les Radio, et précisez l'identité...
  • Página 18 Écoute d'une radio Internet Créer une nouvelle station SiriusXM Internet Radio Saisissez le nom d'un morceau, d’un artiste ou d’un genre et Pandora créera une station de radio Si vous souhaitez écouter le service, vous devez vous spécialement pour vous en se basant sur les qualités abonner.
  • Página 19 Écoute d'une radio Internet 6. Utilisez les touches de direction ( ) pour sélectionner un élément de menu puis appuyez sur la SiriusXM Internet Radio Menu touche ENTER. Pour se déconnecter, utilisez les Si vous appuyez sur la touche MENU ou la touche touches de direction ( ) pour sélectionner "Sign ENTER tout en écoutant SiriusXM Internet Radio, les...
  • Página 20: Mémorisation De Vos Stations De Radio Favorites (My Favorites)

    Écoute d'une radio Internet Mémorisation de vos stations de radio favorites 3. Utilisez les touches de direction ( ) pour afficher “IP Address”. (My Favorites) Vous pouvez écouter vos stations de radio favorites en les mémorisant dans “My Favorites”, elles apparaitront lorsque vous appuierez sur la touche NET.
  • Página 21 Écoute d'une radio Internet 3. Appuyez sur les touches de direction ( pour sélectionner un numéro sur lequel aucune station de radio n'est mémorisée, puis appuyez sur la touche MENU. 4. Utilisez les touches de direction ( ) pour sélectionner “Create new station” puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Página 22: Jouer La Musique Avec Les Fonctions Bluetooth

    ® Jouer la musique avec les fonctions Bluetooth Lecture Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux stockés sur un smartphone ou un autre périphérique compatible Bluetooth. La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres). Jumelage Si l'appareil est en marche et que le périphérique compatible Bluetooth est connecté, l'entrée basculera automatiquement sur “BLUETOOTH”.
  • Página 23: Jouer La Musique Avec Airplay

    ® Jouer la musique avec AirPlay 0 L'icône AirPlay s'affiche dans le centre de contrôle si vous utilisez iOS 7 et ultérieur. Pour afficher le centre de contrôle, faites-le glisser depuis le bas de Routeur l'écran du périphérique iOS. 0 Si l'icône AirPlay ne s'affiche pas, vérifiez que cet appareil et le périphérique iOS sont tous les deux correctement connectés au routeur.
  • Página 24: Jouer La Musique Avec Spotify

    Jouer la musique avec Spotify Remarques sur l'utilisation de la fonction multi- zone Routeur 0 Pour profiter de la musique de Spotify dans une autre pièce, sélectionnez la Zone 2 puis sélectionnez manuellement “NET” comme entrée de l'autre pièce. Sélectionnez également cet appareil dans l'appli Spotify.
  • Página 25: Lecture Des Pistes Stockées Sur Un Périphérique De Stockage Usb

    Lecture des pistes stockées sur un périphérique de stockage USB Vous pouvez brancher un périphérique de stockage USB 0 En fonction du périphérique de stockage USB, la au port USB situé sur le panneau frontal et écouter les lecture des données qu'il contient peut prendre du fichiers musicaux qu'il contient.
  • Página 26: Fonctions Du Réseau Domestique

    Fonctions du réseau domestique Lecture des fichiers musicaux stockés sur des ∫ Lecture des fichiers musicaux en utilisant dispositifs compatibles DLNA l'appareil Routeur ENTER PC/NAS RETURN Cet appareil Vous pouvez lire les fichiers musicaux stockés sur un serveur en utilisant l'appareil. L'appareil vous permet d'utiliser la fonctionnalité...
  • Página 27: Utilisation De La Fonctionnalité Play To

    Fonctions du réseau domestique ∫ Utilisation de la fonctionnalité Play To Lecture en flux de musique à partir d'un dossier partagé (Home Media) En utilisant un appareil de contrôle ou un PC conforme à la norme DLNA, vous pouvez lire les fichiers musicaux stockés sur un serveur.
  • Página 28 Fonctions du réseau domestique Création d'un dossier partagé 0 Utilisez les informations du compte définies au moment de la création du dossier partagé. Après 1. Sélectionnez et faites un clic droit sur le dossier à avoir saisi les informations du compte une fois, elles partager.
  • Página 29: Écoute Du Son Provenant D'un Lecteur Raccordé

    Écoute du son provenant d'un lecteur raccordé même nom, la lecture passe sur le signal numérique. Vous pouvez profiter du son provenant des lecteurs comme les télévisions, les lecteurs de disque Blu-ray, et les consoles de jeu. Voir “Raccordement d'un lecteur” 12) pour avoir plus de détails sur la connexion.
  • Página 30: Écoute De La Radio Am/Fm

    Écoute de la radio AM/FM Syntonisation d'une station de radio peut réduire les bruits parasites et les interruptions du son. INPUT SELECTOR TUNING ∫ Rechercher les stations manuellement Si vous syntonisez manuellement une radio FM, elle sera réceptionnée en son monophonique. 1.
  • Página 31 Écoute de la radio AM/FM Préréglage d'une station de radio ∫ Sélection des stations préréglées 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER de la télécommande pour sélectionner “AM” ou “FM” sur l'afficheur. PRESET 2. Appuyez sur les touches CH (i/j) pour sélectionner un numéro prédéfini.
  • Página 32: Lecture Multi-Zone

    Lecture multi-zone Effectuer une lecture multi-zone Vous pouvez écouter le son dans une pièce (appelée Zone 2) autre que celle où se trouve l'appareil (appelée pièce principale). 0 Les fichiers au format DSD ne peuvent pas être REMOTE MODE reproduits vers la Zone 2. MAIN 0 Avec “NET”...
  • Página 33: Désactivation De La Fonction

    Lecture multi-zone Pour régler le volume : Réglez sur le périphérique situé dans la Zone 2. Si vous avez raccordé un périphérique qui ne permet pas le réglage du volume, vous pouvez le régler sur cet appareil en sélectionnant “Variable” dans 36) du menu de configuration.
  • Página 34: Les Différents Paramètres

    Les différents paramètres Régler la qualité sonore, etc. Minuterie de veille , , , AUDIO SLEEP 1. Appuyez sur la touche AUDIO. Avec la minuterie de veille, vous pouvez configurer 2. Appuyez sur les touches de direction ( ) pour l'appareil pour qu'il s'éteigne automatiquement après une sélectionner le paramètre que vous désirez régler.
  • Página 35: Saisie Des Caractères

    Les différents paramètres Saisie des caractères Menu configuration , , , , , , , , ENTER ENTER RETURN SETUP Pendant la configuration du réseau ou du menu de la L'appareil vous permet de configurer les paramètres radio Internet, etc., lorsque ce qui suit apparait sur avancés pour qu'ils vous fournissent une expérience encore l'afficheur, vous pouvez saisir des caractères.
  • Página 36 Les différents paramètres ∫ 3. Hardware toutefois, l'augmentation est réduite au minimum en entrant automatiquement en mode NETWORK Speaker Impedance : Si le niveau d'impédance de l'une STANDBY, où seuls les circuits principaux sont en des enceintes raccordées se situe entre 4 h ou plus et fonctionnement.
  • Página 37: Firmware Update

    Les différents paramètres Wi-Fi : Connectez l'appareil au réseau via un routeur Auto Reconnect : Cette fonction se reconnecte LAN sans fil. automatiquement au dernier périphérique compatible On : La connexion au réseau local sans fil Bluetooth connecté lorsque vous passez le sélecteur Off (Wired) (paramètre par défaut) : La connexion au d'entrée sur “BLUETOOTH”.
  • Página 38 Les différents paramètres ∫ 10. 12V TriggerA ∫ 12. 12V TriggerC Réglé pour retransmettre le signal de commande Réglé pour retransmettre le signal de commande (maximum 12 V/100 mA) à travers la prise 12V (maximum 12 V/25 mA) à travers la prise 12V TRIGGER TRIGGER OUT A.
  • Página 39: Mise À Jour Du Micrologiciel

    Les différents paramètres Mise à jour du micrologiciel Procédures de mise à jour 1. Appuyez sur la touche SETUP. 2. Utilisez les touches de direction ( ) pour sélectionner “8. Firmware Update” puis appuyez sur la touche ENTER. 0 S'il ne s'affiche pas, attendez un moment jusqu'à ce que la fonctionnalité...
  • Página 40: Procédures De Mise À Jour

    Les différents paramètres ∫ Mise à jour du micrologiciel via une 10. Appuyez sur la touche ENTER avec “Update” sélectionné pour lancer la mise à jour. connexion USB “Completed!” apparait sur l'afficheur lorsque la mise à Vous avez besoin d'un périphérique de stockage USB de jour est terminée.
  • Página 41: Dépannage

    Dépannage 0 Assurez-vous que la polarité des câbles des enceintes est correcte, et qu'aucun fil dénudé n'est en contact Avant de démarrer la procédure Les problèmes peuvent être résolus simplement en avec les parties métalliques des bornes d'enceintes. allumant et en coupant l'alimentation, ou en 0 Assurez-vous que les câbles des enceintes ne soient débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce pas court-circuités.
  • Página 42: Fonctions Bluetooth

    Dépannage Impossible d'accéder au serveur de réseau. d'accès LAN sans fil ou retirez tout obstacle pour une bonne visibilité, et essayez de nouveau. Placez l'appareil 0 Cet appareil doit être connecté au même routeur que à l'écart des fours à micro-ondes ou d'autres points le serveur réseau.
  • Página 43: Dispositifs/Supports/Formats De Fichier Compatibles

    Dispositifs/supports/formats de fichier compatibles Dispositifs/supports compatibles Extension .mp3, .MP3 Norme MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 ∫ Périphérique de stockage USB Fréquence d'échantillonnage 8 k/11,025 k/12 k/16 k/22,05 k/24 k/32 k/ L'appareil prend en charge les périphériques de stockage USB 44,1 k/48 kHz compatibles avec la classe de stockage de masse USB.
  • Página 44: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques ∫ Section amplificateur ∫ Section Bluetooth Puissance de sortie moyenne continue de 80 watts (*) par Version : Bluetooth Spécification Ver. 2.1 +EDR canal, minimum, à 8 ohms, de 20 Hz à 20 000 Hz avec moins Distance estimée de transmission en visibilité directe (*) : de 0,1 % (**) de distorsion harmonique totale.
  • Página 45 Informations relatives à la licence et à la marque commerciale PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. ® The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance Les abonnements à...
  • Página 46: Accesorios Suministrados

    Índice Accesorios suministrados Nombres y funciones de las piezas Antes de utilizar el equipo, compruebe que el embalaje contenga la unidad principal y los accesorios que se 0 Delantero indican a continuación. 0 Pantalla ∫ Mando a distancia 0 Mando a distancia 0 Trasero ∫...
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: AVIS WARNING PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 48: Alimentación

    Precauciones 1. Copyright de las grabaciones—A menos que se 5. Evitar pérdidas auditivas utilice de forma exclusivamente personal, la grabación Precaución de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso Una presión de sonido excesiva de los auriculares de del propietario del copyright.
  • Página 49: Descargo De Responsabilidad

    Precauciones DESCARGO DE RESPONSABILIDAD A través de este dispositivo podrá enlazar otros servicios o sitios web que no están bajo control de ninguna compañía que ha designado, fabricado o distribuido este dispositivo ni sus filiales (colectivamente, “Compañía”). No tenemos control alguno sobre la naturaleza, contenido y disponibilidad de dichos servicios.
  • Página 50: Características

    Características Una gran variedad de posibilidades de 0 Piezas reforzadas soportadas desde abajo por el chasis ovalado reproducción con características de red 0 Función directa que emite un sonido puro porque evita Puede acceder a un amplio repertorio de música a través los circuitos de control del tono durante la de una conexión de red con su router.
  • Página 51: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Delantero Botón Í STANDBY/ON: Pulse este botón para Receptor de señal del mando a distancia encender la unidad o ponerla en el modo de espera. Terminal PHONES: Conecte auriculares con una LED NETWORK STANDBY: Se ilumina cuando clavija estándar.
  • Página 52: Pantalla

    Nombres y funciones de las piezas               Pantalla Indicador DIRECT: Este indicador aparece cuando Área de visualización de mensajes: La información Direct está activado en la configuración de calidad de de pista y los menús aparecen aquí.
  • Página 53: Mando A Distancia

    Nombres y funciones de las piezas Mando a distancia Botón Í STANDBY/ON: Pulse este botón para encender la unidad o ponerla en el modo de espera. Botones INPUT SELECTOR: Use estos botones para seleccionar la fuente. Botones de salto (:/9) (*) Botones de búsqueda (6/5) (*) Botón REPEAT: Activa y desactiva la repetición de la reproducción y selecciona el modo.
  • Página 54: Trasero

    Nombres y funciones de las piezas Trasero Terminales DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Terminal AC IN: El cable de alimentación Conectados a los reproductores. Use un cable óptico suministrado está conectado. Conecte siempre el digital o un cable coaxial digital para la conexión con el cable de alimentación a una toma de corriente CA solo conector de salida de audio digital de un reproductor.
  • Página 55: Conexiones

    Conexiones ¥ El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones. 12 - 15 mm (1/2” - 5/8”) Conexión de altavoces Retuerza bien los hilos del cable del altavoz antes de introducirlos en los terminales. Una vez introducidos los cables, apriete bien los terminales girándolos hacia la derecha.
  • Página 56: Conexión Con Un Reproductor

    Conexiones Conexión con un reproductor Cuando se conecta un subwoofer: Puede escuchar audio procedente de reproductores como televisores, reproductores de discos Blu-ray y consolas de juegos. Conexión DIGITAL IN Si el reproductor cuenta con un terminal de salida digital óptico o coaxial, conéctelo mediante un cable óptico digital o un cable coaxial digital a uno de los terminales DIGITAL IN.
  • Página 57: Conexiones De Antena Am/Fm

    Conexiones Conexión LINE IN Conexiones de antena AM/FM Utilice un cable RCA para la conexión entre el terminal Conecte las antenas para escuchar transmisiones en LINE OUT del reproductor y uno de los terminales LINE AM/FM. IN de esta unidad. Para la reproducción, seleccione el 0 En algunas zonas puede que no reciba transmisiones nombre del terminal con el INPUT SELECTOR.
  • Página 58: Conexión A La Red

    Conexiones ® Conexión a la red Conexión Wi-Fi Configure la conexión Wi-Fi con el punto de acceso (un Esta conexión le permitirá disfrutar de servicios de radio router LAN inalámbrico, por ejemplo). Configúrela con el por Internet (*), AirPlay, Spotify y de las funciones de red mando a distancia mientras observa la pantalla de la local.
  • Página 59 Conexiones 5. Utilice los botones de dirección ( ) para seleccionar “Wi-Fi Setup” y pulse el botón ENTER Cuando el punto de acceso no se muestra Utilice el botón de dirección ( ) para seleccionar cuando aparezca “Start”. “Other...” en la pantalla y pulse el botón ENTER. Introduzca la SSID.
  • Página 60: Escuchar La Radio Por Internet

    Escuchar la radio por Internet TuneIn Radio Con emisoras de radio y programas a la carta Router registrados, TuneIn Radio es un servicio gracias al cual puede disfrutar de música, deportes y noticias de todo el mundo. Esta unidad MENU , , , , ENTER En la unidad están registrados por defecto algunos...
  • Página 61: Pandora ® -Puesta En Marcha

    “Introducción de caracteres” conexión a Internet y entre en www.pandora.com/ 35) en “Varios ajustes”. pioneer. Introduzca su código de activación y siga entonces las instrucciones para crear su cuenta Pandora y sus emisoras Pandora personalizadas. Puede crear sus emisoras introduciendo sus canciones favoritas y artistas cuando se le solicite.
  • Página 62: Crear Una Nueva Emisora

    Escuchar la radio por Internet Crear una Nueva Emisora SiriusXM Internet Radio Introduzca el nombre de la pista, artista o género y Si desea escuchar el servicio, debe suscribirse. Para Pandora creará una emisora de radio única para usted suscribirse vaya a www.siriusxm.com/internetradio con basándose en las cualidades de esa pista musical, artista su ordenador.
  • Página 63 Escuchar la radio por Internet botón ENTER. Para salir, utilice los botones de dirección ( ) para seleccionar “Sign out” y SiriusXM Internet Radio Menu después pulse el botón ENTER. Si pulsa el botón MENU o el botón ENTER mientras 7.
  • Página 64: Registro De Sus Emisoras De Radio Favoritas (My Favorites)

    Escuchar la radio por Internet Registro de sus emisoras de radio favoritas 3. Pulse los botones de dirección ( ) para ver “IP Address”. (My Favorites) Puede escuchar sus emisoras de radio favoritas registrándolas en “My Favorites”, que aparece al pulsar el botón NET.
  • Página 65: Reproducción De Una Emisora De Radio Registrada

    Escuchar la radio por Internet 3. Pulse los botones de dirección ( ) para seleccionar un número en el que no haya una emisora de radio registrada y pulse el botón MENU. 4. Utilice los botones de dirección ( ) para seleccionar “Create new station”...
  • Página 66: Reproducción De Música Con Funciones Bluetooth

    ® Reproducción de música con funciones Bluetooth Reproducción Puede disfrutar de archivos de música almacenados en un teléfono inteligente u otros dispositivos con Bluetooth de forma inalámbrica. El área de cobertura es de 48 pies (15 metros). Emparejado Si la unidad está activada y el dispositivo con Bluetooth está...
  • Página 67: Reproducción De Música Con Airplay

    ® Reproducción de música con AirPlay 0 El icono AirPlay se muestra en el centro de control si está usando iOS 7 y posteriores. Para ver el centro de control, deslice el dedo desde la parte Router baja de la pantalla del dispositivo iOS. 0 Si no se muestra el icono AirPlay, compruebe que esta unidad y el dispositivo iOS están ambos conectados correctamente al router.
  • Página 68: Reproducción De Música Con Spotify

    Reproducción de música con Spotify Notas sobre el uso de la función multizona 0 Para disfrutar de la música de Spotify en otra Router habitación, seleccione Zona 2 y manualmente seleccione “NET” como la entrada de la otra habitación. También seleccione esta unidad en la aplicación de Spotify.
  • Página 69: Reproducción De Pistas Almacenadas En Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Reproducción de pistas almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB Puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB 0 Si el medio conectado no es compatible o no se al puerto USB del panel frontal y reproducir los archivos puede conectar correctamente, se visualizará el de música que se encuentran en él.
  • Página 70: Funciones De Red Local

    Funciones de red local Reproducción de música almacenada en 4. Seleccione esta unidad en “Media streaming options” y compruebe que está ajustada en “Allowed”. dispositivos compatibles con DLNA 5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo. 6. Al usar la función Play To, abra el menú “Stream” y compruebe que “Allow remote control of my Player...”...
  • Página 71: Transmisión De Música Desde Una Carpeta Compartida (Home Media)

    Funciones de red local ∫ Uso de la función Play To Transmisión de música desde una carpeta compartida (Home Media) Puede reproducir archivos de música almacenados en un servidor usando un dispositivo controlador o un PC que cumpla con el estándar DLNA. En esta sección, explicamos los pasos para realizar la ®...
  • Página 72: Creación De Una Carpeta Compartida

    Funciones de red local Creación de una carpeta compartida 0 Utilice la información de la cuenta establecida cuando creó la carpeta compartida. Después de 1. Seleccione y haga clic con el botón derecho en la introducir la información de la cuenta una vez, se carpeta que desee compartir.
  • Página 73: Escuchar Sonido Procedente De Un Reproductor Conectado

    Escuchar sonido procedente de un reproductor conectado de entrada con el mismo nombre, la reproducción cambia a la señal digital. Puede escuchar audio procedente de reproductores como televisores, reproductores de discos Blu-ray y consolas de juegos. Consulte “Conexión con un reproductor”...
  • Página 74: Escuchar La Radio Am/Fm

    Escuchar la radio AM/FM Sintonización de una emisora de radio el ajuste de recepción a monoaural. Esto puede minimizar el ruido y las interrupciones del audio. INPUT SELECTOR TUNING ∫ Sintonización manual de emisoras Si sintoniza una emisora de radio FM manualmente, esta será...
  • Página 75 Escuchar la radio AM/FM Preajuste de una emisora de radio ∫ Selección de emisora preajustadas 1. Pulse el botón TUNER del mando a distancia repetidamente para seleccionar “AM” o “FM” en la pantalla. PRESET 2. Pulse los botones CH (i/j) para seleccionar un número preajustado.
  • Página 76: Reproducción Multizona

    Reproducción multizona Cómo llevar a cabo la reproducción multizona Puede escuchar el audio en una habitación (llamada Zona 2) que no sea en la que está ubicada la unidad (llamada habitación principal). 0 Los archivos con formato DSD no se pueden reproducir REMOTE MODE en la Zona 2.
  • Página 77: Desactivación De La Función

    Reproducción multizona Para ajustar el volumen: Ajuste en el dispositivo en la zona 2. Si ha conectado un dispositivo que no permite ajustar el volumen, puede hacerlo a través de la unidad seleccionando “Variable” en “5. Zone2”-“Zone2 Out” 36) en el menú de configuración. Puede utilizar los botones VOLUME (i/j) o MUTE del mando a distancia después de pulsar el botón REMOTE MODE ZONE 2.
  • Página 78: Varios Ajustes

    Varios ajustes Ajustar la calidad de sonido, etc. Temporizador de apagado , , , AUDIO SLEEP 1. Pulse el botón AUDIO. Con el temporizador de apagado, puede ajustar la unidad 2. Pulse los botones de dirección ( ) para para que se apague automáticamente después de un seleccionar el ajuste que desee cambiar.
  • Página 79: Introducción De Caracteres

    Varios ajustes Introducción de caracteres Menú de configuración , , , , , , , , ENTER ENTER RETURN SETUP Cuando realice ajustes de red o en el menú de la radio La unidad le permite configurar ajustes avanzados para por Internet, etc., si aparece esta imagen en la pantalla, brindarle una experiencia todavía mejor.
  • Página 80 Varios ajustes ∫ 3. Hardware energía se mantiene en el mínimo cuando pasa automáticamente al modo NETWORK STANDBY, en Speaker Impedance: Si alguno de los altavoces el cual solamente funcionan los circuitos esenciales. conectados tiene 4 h o más a una impedancia de menos de 6 h, o si ha conectado un conjunto de altavoces AM / FM FreqStep: Cambia el paso de frecuencia de izquierdo y derecho distinto a los terminales SPEAKERS...
  • Página 81 Varios ajustes Wi-Fi Setup: Puede configurar los ajustes de LAN Auto Reconnect: Esta función vuelve a conectar inalámbrica pulsando el botón ENTER cuando se automáticamente con el dispositivo habilitado con visualiza “Start”. Para más información, consulte Bluetooth conectado por última vez cuando se cambia el ®...
  • Página 82 Varios ajustes ∫ 10. 12V TriggerA ∫ 12. 12V TriggerC Configure esta opción cuando esté emitiendo la señal de Configure esta opción cuando esté emitiendo la señal de control (máximo 12 V/100 mA) a través del conector 12V control (máximo 12 V/25 mA) a través del conector 12V TRIGGER OUT A.
  • Página 83: Actualización De Firmware

    Varios ajustes Actualización de firmware Procedimientos de actualización 1. Pulse el botón SETUP. 2. Utilice los botones de dirección ( ) para seleccionar “8. Firmware Update” y pulse el botón ENTER. 0 Si no aparece, espere un momento a que se inicie la función de red.
  • Página 84: Actualización Del Firmware A Través De Conexión Usb

    Varios ajustes ∫ Actualización del firmware a través de 10. Pulse el botón ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la actualización. conexión USB Cuando se ha completado la actualización aparece Necesita un dispositivo de almacenamiento USB de “Completed!” en la pantalla. 64 MB o mayor capacidad para realizar la actualización.
  • Página 85: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas 0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz sea la correcta, y que ningún cable expuesto Antes de iniciar el procedimiento El problema puede solucionarse simplemente esté en contacto con la parte metálica de los encendiendo y apagando la alimentación o terminales del altavoz.
  • Página 86: Funciones Bluetooth

    Resolución de problemas 0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede 0 Dependiendo del dispositivo habilitado con Bluetooth, haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración podría estar disponible un interruptor selector de a Automático. Envío/Recepción. Seleccione el modo de envío. 0 Intente realizar la configuración manual.
  • Página 87: Dispositivos/Medios/Formatos De Archivo Compatibles

    Dispositivos/medios/formatos de archivo compatibles Dispositivos/medios compatibles Extensión .mp3, .MP3 Estándar MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 ∫ Dispositivo de almacenamiento USB Frecuencia de muestreo 8 k/11,025 k/12 k/16 k/22,05 k/24 k/32 k/ La unidad es compatible con dispositivos de almacenamiento USB 44,1 k/48 kHz compatibles con USB Mass Storage Class.
  • Página 88: Especificaciones

    Especificaciones ∫ Sección del amplificador ∫ Sección Bluetooth Potencia de salida media continua de 80 vatios (*) por canal, Versión: Bluetooth Specification Ver. 2.1 +EDR a un mínimo de 8 ohmios, de 20 Hz a 20 000 Hz con no más Distancia estimada de transmisión rectilínea libre de obstáculos (*): del 0,1 % (**) de distorsión harmónica total.
  • Página 89 Información sobre licencias y marcas comerciales PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. ® The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance ® Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance Las suscripciones a Internet Radio SiriusXM se venden por separado y se rigen por los términos y las condiciones de Sirius...
  • Página 92 2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. F1510-1 “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license.

Tabla de contenido