Virutex FR1156T Manual De Instrucciones página 20

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
что он занял правильное положение и, что
щетка оказывает небольшое давление на
коллектор. Присоедините боковые кожухи G
соответствующими винтами. Рекомендуется
включить машинку на 15 минут в режиме
холостого хода, чтобы щетки притерлись.
Необходимо проверять состояние
коллектора, и при необходимости
осуществлять его замену в фирменных
сервисных центрах VIRUTEX.
Следите за состоянием кабеля и розетки.
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
1140123 фреза R2, HM, с подшипником
1140106 фреза R3, HM, с подшипником
1140109 фреза R6, HM, с подшипником
1140110 фреза R8, HM, с подшипником
1222084 цанга d 6 мм
1222024 цанга d 8 мм
1222085 цанга d 6,35 мм (¼)
6446073 Стандартный шланг для подключения
к пылеудаляющему аппарату 3,5 м
1746245 Стандартный шланг для подключения
к пылеудаляющему аппарату 5 м
5600060 головка CA56U
Позволяет располагать большой опорной
площадью на деталь при фрезеровании
горизонтальных кантов деталей, которые
могут иметь прямолинейную, круглую
или иную форму, придавая ей большую
стабильность, точность и удобство во время
профилирования (рис. 9).
Головка CA56U монтируется и регулируется
также как и головка фрезера FR1156T
согласно описанному в этом руководстве.
12. УРОВЕНЬ ВИБРАЦИИ И ШУМА
Уровень шума и вибрации этого устройства
были измерены в соответствии с
европейским стандартом EN 60745-2-17
и EN 60745-1 и служат основанием для
сравнения с другими машинами с подобными
характеристиками.
Обозначенный уровень вибрации был
определен для основных операций и может
использоваться как начальное значение для
того, чтобы оценить риски, возникающие
вследствие вибрации. Однако, колебания
могут достигнуть уровней, которые
отличаются от объявленного значения при
других условиях эксплуатации, с другими
инструментами или с недостаточным
техническим обслуживанием устройства
или его приспособлений, достигая намного
20
более высокой величины в результате цикла
работы или способа, которым используется
устройство.
Необходимо принять меры по обеспечению
безопасности пользователя от повышенной
вибрации, например, поддержание устройства
в чистоте и своевременное техническое
обслуживание устройства, приспособлений
и инструмента, а также организация
продолжительности циклов работы (например,
операционное время под нагрузкой и время
простоя, т.к. сокращение последнего может
существенно влиять на уровень вибрации).
13. ГАРАНТИЯ
Все изделия фирмы VIRUTEX имеют
гарантию 12 месяцев с момента продажи.
Гарантия не распространяется на ущерб
или повреждения, возникшие в результате
некорректного использования или
естественного износа изделия. Любой ремонт
должен выполняться на уполномоченных
сервисных центрах VIRUTEX.
Фирма VIRUTEX оставляет за собой право
на внесение изменений в свои изделия без
предварительного уведомления.
Р O L S K A
FR1156T/FR1256T FREZARKA KĄTOWA
WAŻNE
P r z e d p r z y s t ą p i e n i e m d o p r a -
cy z urządzeniem należy dokładnie
przeczytać niniejszą INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI oraz załączoną INSTRUKCJĘ
BEZPIECZEŃSTWA. Należy się upewnić,
że wszystkie informacje zostały zrozu-
miane przed użyciem urządzenia po
raz pierwszy.
Należy zachować obie instrukcje w razie
konieczności użycia ich w przyszłości.
1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DO
OBSŁUGI FREZARKI
N a l e ż y d o k ł a d n i e z a p o z n a ć
się z OGÓLNĄ INSTRUCKJĄ
BEZPIECZEŃSTWA dołączoną do
urządzenia.
loading

Este manual también es adecuado para:

Fr1256t