Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• Wet/Dry Vac
• 4 U.S. Gallon/
15 Liter
• WS0400VA0
FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT:
1-888-455-8724 from the US and Canada
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
owner's manual before using this product.
• Español - página 13
• Français - page 25
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP6849
www.WORKSHOPvacs.com
OWNER'S MANUAL
Printed in Mexico
MD
loading

Resumen de contenidos para Workshop WS0400VA0

  • Página 1 OWNER’S MANUAL • Wet/Dry Vac • 4 U.S. Gallon/ 15 Liter • WS0400VA0 FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT: 1-888-455-8724 from the US and Canada www.WORKSHOPvacs.com WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Section Page Section Page Maintenance ......9 Important Safety Instructions ... . 2 Filter .
  • Página 3 WARNING: To reduce the risk of care when cleaning on stairs. electric shock - do not expose to rain - store indoors. • To reduce the risk of personal injury or damage to Vac, use only WORKSHOP recommended accessories. SAVE THIS MANUAL...
  • Página 4 INTRODUCTION This Wet/Dry Vac is intended for house- household vacuuming chores. Familiarize hold use only. It may be used for light yourself with the following product and vacuuming of wet or dry debris and may features and read the entire owner’s be used as a blower.
  • Página 5 FILTER REMOVAL & INSTALLATION WARNING: For your own safety, Drum Latch never connect plug to power source Power outlet until all assembly steps are Head complete and you have read and understood the safety and operation instructions. Do not operate Vac with any parts damaged or missing.
  • Página 6 OPERATION WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately stop using Vac if you notice these signs.
  • Página 7 The Dust Collection Bag is intended needed from retailers carrying for cleaning up dry debris ONLY. WORKSHOP Wet/Dry Vacuums or from c. If the debris being picked up has www.WORKSHOPvacs.com. any moisture, the bag will absorb...
  • Página 8 Blowing Port Your Wet/Dry Vac has the capability to be used as a blower for yard work, patio cleanup and workshop applications to blow sawdust and other debris. WARNING: Always wear safety eyewear complying with ANSI Z87.1 (or in Canada, CSA Z94.3) before using as a Blower.
  • Página 9 CORD & HOSE STORAGE Your Vac has a convenient area to store Car Nozzle your power cord and Vac hose. Compartment Wrap the power cord around the top of Handle the handle on the Vac and attach the end Hose of the plug to the cord.
  • Página 10 2. Let solution stand for 20 minutes, performed by Independent Service carefully swishing every few minutes, Centers, always using WORKSHOP making sure to wet all inside surfaces replacement parts. of the drum. 3. Empty drum after 20 minutes. Rinse with water until bleach smell is gone.
  • Página 11 LIMITED WARRANTY This limited warranty is offered by Emerson Tool Company, a division of Emerson Electric Co., located at the address below (“ETC” or “we” or “our” or “us”) and applies to our WORKSHOP- branded Wet/Dry Vacuums (collectively, the “WORKSHOP® Product”).
  • Página 12 WORKSHOP Product or provide you with a refund. The decision to repair or replace your WORKSHOP Product or to provide a refund is at our sole discretion. Repair or replacements provided to you by ETC are at no cost to you if covered under this limited warranty.
  • Página 13 MANUAL DEL USUARIO • Aspiradora para mojado/seco • 4 galones EE.UU. /15 litros • WS0400VA0 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN: 1-888-455-8724 desde los EE.UU. y Canadá www.WORKSHOPvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto.
  • Página 14 INDICE Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad importantes ..14 Filtro ........21 Introducción .
  • Página 15 • Para reducir el riesgo de lesiones corporales o líquidos o vapores explosivos. daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios recomendados por WORKSHOP. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de • Cuando utilice la aspiradora como soplador : sacu didas eléctricas, no exponga la aspiradora a - Dirija la descarga de aire solamente hacia el área...
  • Página 16 INTRODUCCIÓN Esta aspiradora para mojado/seco está diseñada pequeñas. Familiarícese con las siguientes para uso doméstico solamente. Se puede utilizar características del producto y lea todo el manual para la recogida ligera de medios mojados o secos del usuario para obtener instrucciones sobre la y también puede utilizarse como soplador.
  • Página 17 REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL FILTRO ADVERTENCIA: Para su propia seguri dad, Pestillo del tambor Drum Latch nunca conecte el enchufe a un toma corriente Power Cabezal hasta que se hayan completado todos los Head del motor pasos de ensamblaje y usted haya leído y en ten dido las instrucciones de seguridad y de funcionamiento.
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
  • Página 19 SOLAMENTE. de los establecimientos minoristas que vendan c. Si los residuos que se estén recogiendo aspiradoras para mojado/seco WORKSHOP o a tienen algo de humedad, la bolsa absorberá través de www.WORKSHOPvacs.com. dicha humedad y se podrá deteriorar muy Los filtros disponibles incluyen: rápidamente, lo cual hará...
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO (continuación) Vaciado del tambor PRECAUCIÓN: Use una máscara antipolvo si el soplado genera polvo que podría ser inhalado. 1. Para quitar la tapa con el fin de vaciar el tambor para polvo de su contenido, simplemente levante PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de los dos pestillos del tambor ubicados a ambos daños a la audición, use protectores de oídos lados de la aspiradora, levante el cabezal del...
  • Página 21 ALMACENAMIENTO DEL CORDÓN Y LA MANGUERA La aspiradora tiene una conveniente área para Compartimiento para Car Nozzle almacenar el cordón de energía y la manguera de la boquilla para auto Compartment aspiración. Handle Enrolle el cordón de energía alrededor de la parte de arriba del asa de la aspiradora y sujete el Área de Hose...
  • Página 22 Centros de Servicio autorizados, usando interiores del tambor. siempre piezas de repuesto WORKSHOP. 3. Vacíe el tambor después de 20 minutos. Enjuá - guelo con agua hasta que el olor a blanqueador desaparezca. Deje que el tambor se seque com - ple tamente antes de sellar el motor sobre el tambor.
  • Página 23 Manual del Usuario que se le entregue a usted con el Producto WORKSHOP, durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original (el “Período de Garantía”). Esta garantía limitada se termina si el comprador original transfiere el Producto WORKSHOP a cualquier otra persona o entidad.
  • Página 24 WORKSHOP. Si no podemos proporcionarle un Producto WORKSHOP reparado o de repuesto que sea adecuado, le daremos un reembolso igual al precio de compra de su Producto WORKSHOP o un crédito para utilizarlo hacia la compra de un Producto WORKSHOP nuevo.
  • Página 25 MODE D’EMPLOI • Aspirateur de liquides et de poussières • 4 gallons É.-U/ 15 litres • WS0400VA0 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-888-455-8724 depuis les États-Unis et le Canada www.WORKSHOPvacs.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le...
  • Página 26 TABLE DES MATIÈRES Section Page Section Page Instructions importantes relatives à la sécurité . . . 26 Entretien ........33 Introduction.
  • Página 27 • Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour - Ne dirigez pas l’air vers des personnes débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon. présentes à proximité. - Gardez les enfants à distance lors du fonction - • N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon nement de la soufflante.
  • Página 28 INTRODUCTION Cet aspirateur de liquides et de poussières est d’aspiration. Familiarisez-vous avec les fonctions conçu pour un emploi domestique. Il peut être suivantes de ce produit, et lisez le manuel de utilisé pour l’aspiration de matières légères humides l’opérateur du début à la fin pour des détails ou sèches, et il peut également faire fonction de spécifiques quant à...
  • Página 29 RETRAIT ET INSTALLATION DU FILTRE AVERTISSEMENT : pour votre propre Drum Latch Loquet du tambour sécurité, ne branchez jamais la fiche dans une Ensemble Power prise de courant avant que toutes les étapes moteur Head d’assemblage ne soient terminées et que vous ayez lu et compris les instruc tions relatives à...
  • Página 30 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
  • Página 31 WORKSHOP ou en vous rendant sur le site www.WORKSHOPvacs.com. d. Si vous utilisez votre aspirateur pour ramasser de la poussière fine, le sac de Liste des filtres disponibles : collecte de poussière rendra le nettoyage...
  • Página 32 FONCTIONNEMENT (suite) Vidage du tambour MISE EN GARDE : portez un masque anti- poussière si votre soufflage crée de la poussière 1. Pour retirer le couvercle afin de vider le contenu qui pourrait être aspirée. du tambour à poussière, il vous suffit de soulever les deux mécanismes de verrouillage du tambour, puis de soulever l’ensemble moteur MISE EN GARDE : pour réduire le risque...
  • Página 33 RANGEMENT DU CORDON ET DU FLEXIBLE Votre aspirateur dispose d’un endroit pratique pour ranger votre cordon d’alimentation électrique et le Car Nozzle Compartiment du suceur pour automobile Compartment flexible de votre aspirateur. Enroulez le cordon autour du dessus de la poignée Handle Poignée de l’aspirateur et attachez le bout de la fiche au...
  • Página 34 à thé de produit à blanchir à l’eau agréés de service après-vente en utilisant de javel dans le tambour. toujours des pièces de rechange WORKSHOP. 2. Laissez la solution agir pendant 20 minutes, en remuant doucement de temps à autre pour vous assurer que toutes les surfaces du tambour restent humides.
  • Página 35 Département du service à la clientèle d’ETC pour les produits WORKSHOP au (888) 455-8724 entre les heures de 8h30 et de 16h30, Heure du Centre. Vous pouvez également contacter le Département du service à la clientèle d’ETC pour les Produits WORKSHOP à...
  • Página 36 La décision de réparer ou de remplacer votre Produit WORKSHOP ou de vous en rembourser le prix d’achat est à notre discrétion absolue. La réparation ou le remplacement d’un Produit par ETC pour votre bénéfice ne vous coûtera rien si vous bénéficiez de la couverture de la présente garantie limitée.
  • Página 37 REPAIR PARTS (4 U.S. Gallon) WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added. Servicing a double- insulated Wet/Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel.
  • Página 38 REPAIR PARTS (4 U.S. Gallon)
  • Página 39 REPAIR PARTS (4 U.S. Gallon)
  • Página 40 c 2013 Emerson Part No. SP6849 Form No. SP6849-1 Printed in Mexico 08/13...