Fisher-Price T2068 Manual De Instrucciones página 23

If this product begins to operate erratically, you may need to reset the
electronics. Turn the power off and then back on.
When motion or sounds from the product become slow/faint or stop,
replace the batteries.
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Éteindre le produit puis le rallumer.
Lorsque le mouvement ou les sons du produit ralentissent, faiblissent ou
s'arrêtent, remplacer les piles.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert.
Das Produkt aus- und wieder einschalten.
Die Batterien ersetzen, wenn die Bewegung oder die Geräusche langsamer
werden oder nicht mehr funktionieren.
Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de elektronica resetten. Zet het
product even uit en weer aan.
Als de geluidjes of bewegingen van het product zwakker worden of als het
product helemaal niet meer werkt, moet u de batterijen vervangen.
Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere
necessario resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di attivazione su off
e poi di nuovo su on.
Sostituire le pile nel caso in cui il movimento o i suoni del prodotto dovessero
rallentare/affievolirsi o interrompersi.
Si este producto deja de funcionar correctamente, recomendamos apagarlo
y volver a encenderlo (esto lo reinicia).
Sustituir las pilas del columpio cuando los sonidos suenen débilmente o dejen
de sonar por completo, o cuando los movimientos sean lentos o el columpio
deje de balancearse.
Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at nulstille
elektronikken. Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen.
Hvis gyngebevægelserne eller lydene bliver svage eller helt ophører, skal du
udskifte batterierne.
Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário
reiniciar a parte electrónica. Desligar e voltar a ligar.
Se o movimento ou os sons do produto enfraquecerem ou deixarem de
funcionar, as pilhas devem ser substituídas.
Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. Kytke virta
pois päältä ja sitten takaisin päälle.
Kun tuotteen äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta tai liike hidastuu tai
pysähtyy, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kanskje tilbakestille
elektronikken. Skyv på/av-bryteren av og på.
Når lyder eller bevegelser på leken blir svake, går sakte eller ikke virker lenger,
er det på tide å skifte batteriene.
Om produkten inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa
elektroniken. Stäng av produkten och sätt sedan på den igen.
När produktens ljud eller rörelser försvagas eller helt slutar fungera är det dags
att byta ut batterierna.
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Μετακινήστε το
κουμπί λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
Όταν η κίνηση ή οι ήχοι από το προϊόν αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν
να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών
να γίνεται μόνο από ενήλικες.
Bu ürün hatalı işlev göstermeye başlarsa, elektronik ayarlarını yeniden
yapmanız gerekebilir. Gücü kapatıp yeniden açın.
Ürünün hareketi veya sesi yavaşladıysa, azaldıysa veya durduysa pilleri değiştirin.
Ако този продукт започне да функционира неправилно, може да се
наложи да рестартирате електрониката. Изключете и след това отново
включете продукта.
Когато движението или звуците на този продукт отслабнат или спрат,
подменете батериите.
Protect the environment by not disposing of this product with household
waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities
(Europe only).
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir
des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région
(en Europe uniquement).
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben
(2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich
Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG).
Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.
Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali
(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio
e le relative strutture di smaltimento.
Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura
doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de
residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.
Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med
husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for
oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).
Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE).
Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem.
Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY).
Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall (2002/96/EF).
Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering (bare i Europa).
Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna
(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning
(gäller endast för Europa).
Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα
οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο
αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.
Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi koruyun (2002/96/EC). Geri dönüşüm
önerileri ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın (Sadece Avrupa için).
Защитете околната среда като не изхвърляте този продукт с домакинските
отпадъци (2002/96/EC). Потърсете местните власти относно съвети и места
за рециклиране. (Само за Европа)
23
loading