Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Stiro e Cucito
GC8600 series
User Manual
Manual del usuario
Mode d'emploi
Manual do utilizador
Bedienungsanleitung
Användarhandbok
Manuale per l'utente
Käyttöopas
Gebruiksaanwijzing
4239.000.8862.2
Philips GC8625
o
loading

Resumen de contenidos para Philips GC8625

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Philips GC8625 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Stiro e Cucito GC8600 series User Manual Manual del usuario Mode d’emploi Manual do utilizador Bedienungsanleitung Användarhandbok Manuale per l’utente...
  • Página 2 Perform descaling regularly for great steam and prolonged life. EASY DE-CALC -tulppaa Voit hankkia uuden EASY DE-CALC -tulpan IMPORTANT : kumitiiviste on kulunut. valtuutetusta Philips-huoltopalvelusta. Effectuez régulièrement un détartrage pour une vapeur de qualité et Silitysrauta ei Laite muistuttaa Tee kalkinpoisto kohdan TÄRKEÄÄ - une durée de vie prolongée.
  • Página 3 ENGLISH 6 FRANÇAIS 10 DEUTSCH 14 ITALIANO 18 NEDERLANDS 22 ESPAÑOL 26 PORTUGUÊS 30 SVENSKA 34 SUOMI 38...
  • Página 4 ENGLISH Important Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual, the important information leaflet, and the quick start guide on the packaging carefully before you use the appliance.
  • Página 5 ENGLISH Energy saving - ECO mode By using the ECO mode (reduced amount of steam), you can save energy without compromising on the ironing result.. Note: For the shortest ironing time, we advise you to use the ‘OptimalTEMP’ mode. Press the ECO button when the appliance is switched on (Fig. 4). To go back to the ‘OptimalTEMP’...
  • Página 6 This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Página 7 ENGLISH Problem Possible cause Solution The rubber sealing ring of Contact an authorised Philips service centre the EASY DE-CALC knob is for a new EASY DE-CALC knob. worn. The iron does The appliance reminds you Perform the descaling procedure, following...
  • Página 8 FRANÇAIS Important Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site Web suivant : www.philips.com/welcome. Lisez attentivement ce mode d’emploi, la brochure « Informations importantes » et le guide de démarrage rapide sur l’emballage avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour une consultation...
  • Página 9 FRANÇAIS Économie d’énergie - mode ECO En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l’énergie sans compromettre le résultat de repassage. Remarque : Pour réduire le temps de repassage, nous vous conseillons d’utiliser le mode « OptimalTEMP ». Appuyez sur le bouton ECO lorsque l’appareil est allumé (fig. 4).
  • Página 10 Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
  • Página 11 Éteignez l’appareil et attendez 2 heures qu’il pas été correctement vissé. refroidisse. Dévissez et revissez correctement le bouton. La bague d’étanchéité en Contactez un Centre Service Agréé Philips caoutchouc du bouton EASY pour vous procurer un nouveau bouton DE-CALC est usée. EASY DE-CALC.
  • Página 12 DEUTSCH Wichtig Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, die Broschüre mit wichtigen Informationen und die Kurzanleitung auf der Verpackung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Speichern Sie sie zur späteren Verwendung.
  • Página 13 DEUTSCH Energiesparender ECO-Modus Durch Verwendung des ECO-Modus (verringerte Dampfmenge) können Sie Energie sparen, ohne Kompromisse beim Bügelergebnis einzugehen. Hinweis: Für die kürzeste Bügelzeit empfehlen wir Ihnen, den “OptimalTEMP”-Modus zu verwenden. Drücken Sie die ECO-Taste, wenn das Gerät eingeschaltet ist (Abb. 4). Um zum “OptimalTEMP”-Modus zurückzukehren, drücken Sie die ECO-Taste erneut.
  • Página 14 In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support für eine Liste mit häufig gestellten Fragen, oder wenden Sie sich an das Service-Center in Ihrem Land.
  • Página 15 Bügelvorgängen auf. Die Dampfeinheit Wasser wird in den Boiler Wenn das Pumpgeräusch nicht aufhört, gibt ein gepumpt. Das ist normal. schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Pumpgeräusch Netzstecker. Wenden Sie sich an ein Philips aus. Service-Center.
  • Página 16 ITALIANO Importante Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il manuale dell’utente, l’opuscolo “Informazioni importanti” e la guida rapida sulla confezione. Conservateli per eventuali riferimenti futuri.
  • Página 17 ITALIANO Risparmio energetico: modalità ECO Utilizzando la modalità ECO (quantità di vapore ridotta), potete risparmiare energia senza compromettere il risultato della stiratura. Nota: per ridurre i tempi di stiratura, vi consigliamo di usare la modalità “Optimal TEMP”. Premete il pulsante ECO quando l’apparecchio è acceso (fig. 4). Per tornare alla modalità “OptimalTEMP”, premete di nuovo il pulsante ECO. Per un getto di vapore più...
  • Página 18 Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/ support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Página 19 Svitate e riavvitate la correttamente. manopola per assicurarvi che sia serrata correttamente. La guarnizione in gomma della Contattate un centro assistenza Philips manopola EASY DE-CALC è autorizzato per una nuova manopola EASY usurata. DE-CALC. Il ferro non si L’apparecchio vi ricorda di...
  • Página 20 NEDERLANDS Belangrijk Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Lees deze gebruiksaanwijzing, het boekje met belangrijke informatie en de snelstartgids op de verpakking zorgvuldig door voor u het apparaat gebruikt.
  • Página 21 NEDERLANDS Energiebesparende ECO-modus Met de ECO-modus (verminderde hoeveelheid stoom) kunt u energie besparen zonder dat dit ten koste gaat van het strijkresultaat. Opmerking: Voor de kortste strijktijd raden we u aan om de ‘OptimalTEMP’-modus te gebruiken. Druk op de ECO-knop wanneer het apparaat is ingeschakeld (fig. 4). Om terug te gaan naar de ‘OptimalTEMP’-modus, drukt u opnieuw op de ECO-knop. Voor krachtiger stoom kunt u de turbo stoommodus gebruiken.
  • Página 22 Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
  • Página 23 Draai de knop los en plaats deze weer terug om ervoor te zorgen dat deze goed vast zit. De rubberen afdichtring van Neem contact op met een door Philips de EASY DE-CALC-knop is geautoriseerd servicecentrum voor een versleten.
  • Página 24 ESPAÑOL Importante Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Lea con atención este manual de usuario, el folleto de información importante y la guía rápida que contiene el embalaje antes de utilizar el aparato.
  • Página 25 ESPAÑOL Bajo consumo: modo ECO Con el modo ECO (cantidad de vapor reducida), puede ahorrar energía sin sacrificar los resultados. Nota: Para planchar en menos tiempo, le aconsejamos que utilice el modo “OptimalTEMP”. Pulse el botón ECO cuando el aparato esté encendido (fig. 4). Para volver al modo “OptimalTEMP”, vuelva a pulsar el botón ECO. Para obtener un flujo de vapor más potente, utilice el modo de vapor turbo.
  • Página 26 En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.
  • Página 27 La junta de goma de la rueda Póngase en contacto con un centro de EASY DE-CALC está servicio autorizado por Philips para obtener desgastada. una rueda EASY DE-CALC nueva. La plancha no se El aparato le recuerda que Realice el procedimiento de eliminación de...
  • Página 28 PORTUGUÊS Importante Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Leia cuidadosamente este manual do utilizador, o folheto informativo importante e o guia de início rápido na embalagem antes de utilizar o aparelho.
  • Página 29 PORTUGUÊS Poupança de energia - modo ECO Ao utilizar o modo ECO (quantidade reduzida de vapor), pode economizar energia sem comprometer o resultado do engomar. Nota: Para obter o tempo de engomar mais curto, aconselhamo-lo a utilizar o modo “OptimalTEMP”. Prima o botão ECO quando o aparelho está ligado (fig. 4).
  • Página 30 Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Página 31 Desaperte e volte a apertar o botão para se assegurar que este está fixo. O anel vedante de borracha Contacte um centro de assistência Philips do botão EASY DE-CALC autorizado para obter um novo botão EASY está gasto.
  • Página 32 SVENSKA Viktigt Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Läs noggrant igenom den här användarhandboken, den viktiga informationsbroschyren och snabbstartshandboken i förpackningen innan du använder strykjärnet. Spara dem för framtida bruk.
  • Página 33 SVENSKA Energibesparing med ECO mode Genom att använda ECO-läget (reducerad mängd ånga) kan du spara energi utan att försämra strykresultatet. Obs! För kortast möjliga stryktid rekommenderar vi att du använder inställningen ”OptimalTEMP”. Tryck på ECO-knappen när strykjärnet sätts på (Bild 4). Tryck på...
  • Página 34 I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/ support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
  • Página 35 SVENSKA Problem Möjlig orsak Lösning EASY DE-CALC- Kontakta ett auktoriserat Philips knappens serviceombud för att skaffa en ny EASY gummitätningsring är DE-CALC-knapp. utsliten. Järnet blir inte varmt Strykjärnet påminner dig Utför avkalkningsprocessen. Följ och den röda DE- om att utföra instruktionerna i kapitlet “VIKTIGT-...
  • Página 36 SUOMI Tärkeää Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessawww.philips.com/welcome. Lue tämä käyttöopas, Tärkeitä tietoja -lehtinen ja pakkauksessa oleva pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säästä ne myöhempää tarvetta varten. Tuotteen yleiskuvaus (Kuva 1) ECO-painike, jossa merkkivalo Käynnistyskytkin ja virran merkkivalo...
  • Página 37 SUOMI Energiaa säästävä ECO-tila ECO-tilassa (pienempi höyrymäärä) voit säästää energiaa tinkimättä silitystuloksesta. Huomautus: Suosittelemme käyttämään OptimalTEMP-tilaa, jos haluat silittää yhden tai muutaman vaatteen nopeasti. Paina ECO-painiketta, kun laitteeseen on kytketty virta (Kuva 4). Palaa OptimalTEMP-tilaan painamalla ECO-painiketta uudelleen. Voit käyttää turbohöyrytilaa, kun haluat tavallista enemmän höyryä. Pidä...
  • Página 38 EASY DE-CALC -nuppi ja anna veden valua ulos. Kiristä EASY DE-CALC -nuppi paikalleen. Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun. Ongelma...

Este manual también es adecuado para:

Gc8600 serie