STORZ & BICKEL Plenty Modo De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para Plenty:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 102

Enlaces rápidos

GEBR AUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D' EMPLOI
MODO DE EMPLEO
ISTRUZIONI PER L' USO
GEBRUIKSA ANWIJZING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STORZ & BICKEL Plenty

  • Página 1 GEBR AUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D' EMPLOI MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L‘ USO GEBRUIKSA ANWIJZING...
  • Página 3: Modo De Empleo

    GEBRAUCHSANWEISUNG Seite Vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und aufbewahren. INSTRUCTIONS FOR USE page Read carefully before using the device and save these instructions. MODE D‘EMPLOI page Avant d‘utiliser l‘appareil, lire attentivement cette notice et la conserver précieusement. MODO DE EMPLEO página Antes de la puesta en servicio leer atentamente estas instrucciones y guardarlas.
  • Página 102 M O D O D E E M P L E O E S PA Ñ O L Lista de Contenido ........... Página 1. Vista General del Producto, Servicio ......104 2. Leyenda, Instrucciones de Seguridad ......106 2.1. Leyenda ..............107 2.2.
  • Página 103 M O D O D E E M P L E O E S PA Ñ O L Lista de Contenido ........... Página 10. Desmontaje, Limpieza y Montaje ........126 10.1. Desmontaje y Montaje de la Unidad de Vaporización PLENT Y ..... 126 10.2.
  • Página 104: Vista General Del Producto, Servicio

    1. V I S TA G E N E R A L D E L G E N E R A D O R D E A I R E C A L I E N T E P L E N T Y Racor de la Cámara de Relleno Palanca de Desbloqueo Termómetro...
  • Página 105 1. V I S TA G E N E R A L D E L A U N I D A D D E VA P O R I Z A C I Ó N P L E N T Y La Unidad de Vaporización incluye: Boquilla Espiral de Refrigeración...
  • Página 106: Leyenda, Instrucciones De Seguridad

    Este Modo de Empleo es parte inte- sultas. grante del Vaporizador y debe ser Puede descargar la versión más ac- entregadas al usuario. tual del Modo de Empleo de PLENTY en la dirección www.storz-bickel. Las instrucciones se deben observar estrictamente, puesto que son de com.
  • Página 107: Leyenda

    2 . L E Y E N D A , I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D 2.1. Leyenda Tenga en cuenta el Modo de Empleo. ¡Instrucciones de seguridad! Con el fin de evitar daños personales o materiales es absolutamente necesario observar las indicaciones señaladas con este símbolo.
  • Página 108: Instrucciones De Seguridad

    2 . L E Y E N D A , I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D Símbolo del número de serie - seguido del número de serie del producto Símbolo de número de pedido 2.2.
  • Página 109 2 . L E Y E N D A , I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D colocar cerca de líquidos, exponer a Mantenga el Generador de Aire Ca- fuentes de calor o deteriorar.
  • Página 110 2 . L E Y E N D A , I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D No permitir nunca la utilización del ¡Cuidado con la superficie caliente! Vaporizador por niños o personas no No tocar el bloque térmico abierto...
  • Página 111: Función

    3 . F U N C I Ó N El Vaporizador PLENT Y sirve para la El dispositivo sólo puede usarse con los materiales recomendados que se producción de olores y aromas de las desean vaporizar. El uso de otras sus- hierbas y las partes de plantas men- tancias puede supones riesgos para la cionadas posteriormente.
  • Página 112: Vista General De Plantas

    4 . V I S TA G E N E R A L D E P L A N TA S A continuación ofrecemos una tabla Cualquier uso diferente es inapropiado de las plantas apropiadas para la va- y constituye un riesgo potencial. porización en el Vaporizador PLENT Y.
  • Página 113: Factores De Influencia Sobre La Vaporización

    5 . FA C T O R E S D E I N F L U E N C I A S O B R E L A VA P O R I Z A C I Ó N La cantidad de aromas y olores vapo- Si no se forman más vapores a tempe- rizados se puede influir mediante los raturas máximas, el material de vapo-...
  • Página 114: El Generador De Aire Caliente Plent Y

    6 . E L G E N E R A D O R D E A I R E C A L I E N T E P L E N T Y 6.1. Desempaquetado La instalación eléctrica tiene que co- rresponderse en todas sus partes a las La caja contiene los componentes así...
  • Página 115: Almacenaje

    6 . E L G E N E R A D O R D E A I R E C A L I E N T E P L E N T Y En caso de dudas o de fallos, desco- 6.6.
  • Página 116: Puesta En Servicio Y Funcionamiento

    7. P U E S TA E N S E R V I C I O Y F U N C I O N A M I E N T O No deje nunca el dispositivo en funcionamiento desatendi- do. Coloque el Vaporizador PLENT Y exclusivamente sobre una superficie dura, estable, lisa y resisten- te al calor; nunca lo deposite en zonas...
  • Página 117: Calentamiento

    7. P U E S TA E N S E R V I C I O Y F U N C I O N A M I E N T O 7.1. Calentamiento Encienda el dispositivo (se re- comienda calentar el Genera- dor de Aire Caliente con la Cá- mara de Relleno cerrada y llena de Espirales de Refrigeración).
  • Página 118: Regulación De Temperatura

    7. P U E S TA E N S E R V I C I O Y F U N C I O N A M I E N T O Elegir la temperatura deseada con la rueda de ajuste del regulador de tem- peratura de seguridad.
  • Página 119 El termómetro registra la temperatura en el bloque térmico. Con el calibrado correspon- diente del termómetro se indicará la Dejar el Generador de Aire Caliente PLENTY temperatura respectiva en la Cámara en posición vertical de Relleno durante la inhalación.
  • Página 120: Llenado De La Cámara De Relleno

    8 . L L E N A D O D E L A C Á M A R A D E R E L L E N O Gire la Tapa de la Cámara de Relleno Retire la Tapa de la Cámara de Relleno en el sentido contrario a las agujas del con la Espiral de Refrigeración y la Bo- reloj de la Cámara de Relleno.
  • Página 121 8 . L L E N A D O D E L A C Á M A R A D E R E L L E N O correcto vapor Cámara de Relleno completamente llena La Cámara de Relleno debe estar siempre llena por completo para evi- tar el desplazamiento del material de Material de vaporización procesado...
  • Página 122 8 . L L E N A D O D E L A C Á M A R A D E R E L L E N O incorrecto aire caliente Cámara de Relleno llena por la mitad Si la Cámara de Relleno solamente está...
  • Página 123 8 . L L E N A D O D E L A C Á M A R A D E R E L L E N O Para la vaporización de pequeñas can- tidades de material vegetal se adapta el Adaptador de Cápsula Monodosis disponible como accesorio junto con la Cápsula Monodosis (véase capítulo 11.1.
  • Página 124: Uso

    PLENT Y. Si el Generador de Aire Caliente ha alcanzado la temperatura ajustada (lumbrera de control naranja apagada o en el termómetro se ve la temperatu- Calentamiento del Generador de Aire ra deseada), es posible comenzar con Caliente PLENTY la inhalación.
  • Página 125 9. U S O Para su uso, introduzca la Boquilla en- tre los labios y al mismo tiempo inhale lentamente durante unos segundos. Tenga en cuenta lo siguiente en cuanto a la generación de vapor: cuanto más intenso es el vapor, más afectará al sabor.
  • Página 126: Desmontaje, Limpieza Y Montaje

    10. D E S M O N TA J E , L I M P I E Z A Y M O N TA J E 10.1. Desmontaje y Montaje de Unidad de Vaporización PLENTY la Unidad de Vaporización Antes de desmontar dejar enfriar la PLENTY Unidad de Vaporización.
  • Página 127: Desmontaje De La Boquilla

    10. D E S M O N TA J E , L I M P I E Z A Y M O N TA J E La Unidad de Vaporización se puede desmontar y volver a montar en pocos segundos. La Boquilla, la Cámara de Boquilla Relleno y la tapa se pueden lavar en el lavavajillas.
  • Página 128: Desmontaje De La Tapa De La Cámara De Relleno

    10. D E S M O N TA J E , L I M P I E Z A Y M O N TA J E 10.3. Desmontaje de la Tapa de la Cámara de Relleno Espiral de Refrigeración Pieza inferior Empujar la Malla superior hacia afuera con y corta del Tubo la ayuda del Cepillo de Limpieza...
  • Página 129: Desmontaje De La Cámara De Relleno

    10. D E S M O N TA J E , L I M P I E Z A Y M O N TA J E 10.4. Desmontaje de la Cámara 10.5. Montaje de la Cámara de de Relleno Relleno Introduzca el Cilindro de la Cámara de Malla inferior Relleno desde la parte superior en la...
  • Página 130: Piezas Auxiliares

    11. P I E Z A S A U X I L I A R E S 11.1. Adaptador de Llenado de las Cápsulas Monodosis Cápsula Monodosis con Material Vegetal triturado Para la vaporización de pe- El material vegetal primero debe ser queñas cantidades de mate- triturado en el Molinillo de Hierbas ad- rial vegetal se adapta el Adap-...
  • Página 131: Kit De Llenado Para 40 Cápsulas Monodosis

    11. P I E Z A S A U X I L I A R E S A continuación, enroscar la tapa de la Cámara de Relleno de nuevo. Colocación de la tapa del Depósito A continuación, coloque la tapa del De- pósito y ciérrelo girando la tapa en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 132: Datos Técnicos

    Storz & Bickel GmbH del Generador de Aire Caliente In Grubenäcker 5-9 PLENTY. 78532 Tuttlingen, Alemania Potencia absorbida PLENTY: 110 W Temperatura de vaporización: ajustable entre aprox. 130°C - 202°C / 266°F - 396°F Medidas: 20,0 x 15,5 x 6,0 cm (7,9 x 6,1 x 2,4 inch) Peso: aprox.
  • Página 133: Garantía Legal, Responsabilidad

    14 . G A R A N T Í A L E G A L , R E S P O N S A B I L I D A D 14.1. Garantía Legal es atribuible al uso del servicio técnico externo o el producto externo.
  • Página 134: Derecho Autorial

    14 . G A R A N T Í A L E G A L , R E S P O N S A B I L I D A D negligencia grave o intencionales, a no ser que se trate de daños a la vida, físi- cos y a la salud o las lesiones afecten una obligatoriedad de contrato esen- cial.
  • Página 200 S T O R Z & B I C K E L G m b H In Grubenäcker 5-9 · 78532 Tuttlingen /Germany © by STORZ & BICKEL GmbH · PAL-30-204 09-2021 Änderungen vorbehalten · Alle Rechte vorbehalten Subject to alterations · All rights reserved Sous réserve de modifications ·...

Tabla de contenido