Página 67
Leyenda ...................72 2.2. Instrucciones de Seguridad ............ 74 Función ....................76 Vista General de Plantas ..............77 5. Factores de Influencia sobre la Vaporización ......78 6. El Vaporizador MIGHTY ..............79 6.1. Desempaquetado ..............79 6.2. Alimentación Eléctrica .............79 6.3. Uso y Funcionamiento .............79 6.4. Almacenaje .................80 6.5.
Página 68
Lista de Contenido ..............Página 10. Desmontaje, Limpieza y Montaje ............ 90 10.1. Desmontaje y Montaje de la Unidad de Enfriamiento MIGHTY ........91 10.2. L impieza de la Unidad de Enfriamiento MIGHTY ............93 10.3. Sacar la Malla Inferior de la Cámara de Relleno ............. 94 11. Piezas auxiliares .................
1. V I S TA G E N E R A L D E L VA P O R I Z A D O R M I G H T Y Volumen de Suministro: Vaporizador MIGHTY Modo de Empleo Fuente de Alimentación...
Página 70
1. V I S TA G E N E R A L D E L VA P O R I Z A D O R M I G H T Y Elementos de funcionamiento del Vaporizador MIGHTY: Boquilla Cámara de Relleno Unidad de Enfriamiento Indicación de...
Vaporizador y de la fuente sultas. de alimentación y debe ser entrega- Puede descargar la versión más ac- das al usuario. tual del Modo de Empleo de MIGHTY en la dirección www.storz-bickel. Las instrucciones se deben observar estrictamente, puesto que son de com.
Página 72
2 . L E Y E N D A , I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D ¡Atención: superficie caliente! No tocar las piezas de metal Proteger de los rayos solares. Proteger contra la humedad.
2 . L E Y E N D A , I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D En caso de duda, un técnico 2.2.
Página 74
2 . L E Y E N D A , I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D no exceda la potencia necesaria al descubierto componentes y co- (A=amperios) de los dispositivos nexiones eléctricas con corriente. conectados.
2 . L E Y E N D A , I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D No utilizar en un ambiente poten- en otros líquidos, o lo limpie con un cialmente explosivo o inflamable. chorro directo de agua o vapor. No permitir nunca la utilización No utilizar este Vaporizador o la del Vaporizador y la fuente de fuente de alimentación en ambien- alimentación por niños o personas...
Existe la po- nes siguientes para adaptar óptima- sibilidad de que una planta provoque reacciones alérgicas en el usuario. En mente el Vaporizador MIGHTY al mate- este caso se aconseja no continuar uti- rial vegetal utilizado según sus lizando esta planta. necesidades particulares.
5. FACTORES DE INFLUENCIA SOBRE L A VAPORIZ ACIÓN La cantidad de aromas y olores vapo- Considere que un incremento de la tem- rizados se puede influir mediante los peratura debería ser siempre la última factores siguientes: medida a tomar, puesto que cuanto más altas sean las temperaturas, tanto 1. Calidad: La concentración de los más fuerte será el sabor a tostado del aromas y los olores contenidos en material vegetal.
6 . E L VA P O R I Z A D O R M I G H T Y 6.1. Desempaquetado La instalación eléctrica tiene que co- rresponderse en todas sus partes a las La caja contiene los componentes así normativas administrativas vigentes. como el Modo de Empleo, cual se de- berá guardar para futuras consultas. Deposite el Vaporizador caliente ex- clusivamente en una superficie resis- Sacar el Vaporizador y las piezas au- tente, nunca sobre zonas blandas o...
6 . E L VA P O R I Z A D O R M I G H T Y Después del uso, deje enfriar el Va- 6.5. En Caso de Problemas porizador y la fuente de alimentación Mientras la fuente de alimentación durante algún tiempo antes de guar- esté...
6 . E L VA P O R I Z A D O R M I G H T Y En caso de que las indicacio- nes descritas anteriormente no surtan ningún efecto, o ha- yan averías diferentes a las aquí enu- meradas, desenchufe la fuente de ali- mentación del enchufe inmediamente e informe nuestro Service Center.
7. P U E S TA E N S E R V I C I O Y F U N C I O N A M I E N T O No deje nunca el dispositivo en funcionamiento desatendi- do. Coloque el Vaporizador MIGHT Y exclusivamente sobre una Visor de carga de batería superficie dura, estable, lisa y resisten-...
Página 82
7. P U E S TA E N S E R V I C I O Y F U N C I O N A M I E N T O Desconecte la fuente de alimentación ser sustituidas por Storz & Bickel des- del enchufe y después del Vaporizador pués de enviar el Vaporizador al finalizar el proceso de carga.
7. P U E S TA E N S E R V I C I O Y F U N C I O N A M I E N T O 7.2. Calentamiento ajusta con las teclas izquierda y dere- cha del valor nominal de temperatura. El Vaporizador MIGHT Y ofrece dos ni- El calentamiento del bloque térmico veles de temperatura preestablecidos puede durar hasta aprox. dos minutos...
7. P U E S TA E N S E R V I C I O Y F U N C I O N A M I E N T O Es posible configurar temperaturas 7.4. Reinicio a Ajustes de Fábrica entre 40°C y 210°C (104°F y 410°F) Es posible reiniciar los ajustes. El rei- (véase el capítulo 4. “Vista General de...
Página 85
8 . L L E N A D O D E L A C Á M E R A D E R E L L E N O Gire la Unidad de Enfriamiento 90º en el material vegetal para no dificultar el sentido contrario a las agujas del re- gravemente la inhalación.
8 . L L E N A D O D E L A C Á M E R A D E R E L L E N O gador para el transporte y la conserva- Controle que las Mallas no es- tén obstruidas con el material ción del Molinillo de Hierbas del mate- vegetal. Para poder garantizar rial vegetal desmenuzado.
8 . L L E N A D O D E L A C Á M E R A D E R E L L E N O 8.2. Llenado de la Cámara de Relleno con el Dispositivo de Insuflación Retire la Unidad de Enfriamiento del Vaporizador y los posibles restos de la Cámara de Relleno. Para ello, le puede...
Vaporizadaor MIGHT Y. Para ello, mantenga pulsado el encendido/apa- gado (ON/OFF) naranja durante al me- nos un mezzo segundo. El Vaporizador confirma el apagado con una vibración breve. Retire la fuente de alimentación (mien- Aplicación del Vaporizador MIGHTY tras esté en uso) del enchufe y desco- néctela del Vaporizador. Deje enfriar el Para su uso, introduzca la Boquilla en- Vaporizador y la fuente de alimenta- tre los labios y al mismo tiempo inhale ción antes de guardarlos. lentamente durante unos segundos.
Boquilla incluidas tendrán gajoso. Es más fácil desmon- que limpiarse a fondo con regularidad, tar la Unidad de Enfriamiento a fin de garantizar un funcionamiento después de haberla calentado previa- impecable y un sabor puro. mente. Resumen del Producto Unidad de Enfriamiento MIGHTY La Unidad de Enfriamiento está compuesta de: Cierre de Tapa Boquilla Anillo de Sellado de Boquilla Tapa de Unidad de Enfriamiento Anillo de Sellado de Fondo pequeño...
10. D E S M O N TA J E , L I M P I E Z A Y M O N TA J E 10.1. Desmontaje y Montaje de Retire el Cierre de la Tapa mientras tira la Unidad de Enfriamiento hacia arriba de un lado. MIGHTY El Cierre de la Tapa sólo nece- Gire la Unidad de Enfriamiento 90º en sita ser retirado de la Unidad el sentido contrario a las agujas del re- de Enfriamiento si la Unidad de loj del Vaporizador.
Página 91
10. D E S M O N TA J E , L I M P I E Z A Y M O N TA J E Sacar la Malla superior de la Tapa de la Cámara de Relleno empujándola des- de arriba hacia abajo con la ayuda de la Herramienta de la Cámara de Relleno. Extracción de la Tapa de la Unidad de Extracción de Malla superior Enfriamiento del Fondo de la misma...
10. D E S M O N TA J E , L I M P I E Z A Y M O N TA J E 10.2. Limpieza de la Unidad de No introduzca piezas de plásti- Enfriamiento MIGHTY co en el alcohol durante más de una hora. Un contacto pro-...
10. D E S M O N TA J E , L I M P I E Z A Y M O N TA J E 10.3. Sacar la Malla Inferior de la Cámara de Relleno Retire la Malla de la Cámara de Relleno inferior presionando con ayuda de la herramienta de la Cámara de Relleno a lo largo de la escotadura de esta últi-...
11. P I E Z A S A U X I L I A R E S 11.1. Cápsulas Monodosis y Triture las flores de cáñamo y llene la Depósito Cápsula Monodosis con ayuda de la tapa del Depósito (embudo). Cápsulas Monodosis con Depósito Con las Cápsulas Monodosis dispo- nibles como accesorios se puede mantener en reserva material vegetal triturado y conservarlos hasta su em- Cápsula Monodosis en el llenado con la tapa...
Página 95
11. P I E Z A S A U X I L I A R E S Inserte la Cápsula Monodosis - con la tapa hacia arriba - en la Cámara de Re- lleno del Vaporizador MIGHT Y. Colocación de la tapa del Depósito A continuación, coloque la tapa del De- La Cápsula Monodosis insertada en la pósito y ciérrelo girando la tapa en el Cámara de Relleno sentido de las agujas del reloj.
11. P I E Z A S A U X I L I A R E S no con un bastoncillo impregnado de alcohol. Por favor observe que nada de alcohol gotee dentro del calentador. Tras reali- zada la limpieza se tiene que colocar una Malla nueva. 11.2.
Fuente de Alimentación: Potencia absorbida: 36 W Tensión de entrada: 100-240 V / 50-60 Hz Tensión de salida: 12 V DC Vaporizador MIGHTY: Tensión de entrada: 12 V DC Los datos de tensión se encuentran en la placa de características del Vaporizador MIGHTY y de la fuente de alimentación. Potencia absorbida Vaporizador MIGHTY: 36 W Temperatura de funcionamiento: 5°C - 40°C / 41°F - 104°F Temperatura de Vaporización: ajustable entre aprox. 40°C - 210°C / 104°F - 410°F Medidas: 14 x 8 x 3 cm (5,5 x 3,2 x 1,2 inch) Peso: aprox. 235 g (0,5 lb) Para garantizar la separación total de la red, desenchufar la fuente de alimentación de la clavija de alimentación. Quedan reservadas las modificaciones técnicas. Patentes y modelos estéticos registrados: www.storz-bickel.com/patents...
13 . D E C L A R A C I Ó N D E C O N F O R M I D A D Los dispositivos cumplen las siguientes directivas de la CE: DIN EN 60 335 DIN EN 60 950 Compatibilidad electromagnética 2004/108/EG...
14 . G A R A N T Í A L E G A L , R E S P O N S A B I L I D A D 14.1. Garantía Legal es atribuible al uso del servicio técnico externo o el producto externo.
14 . G A R A N T Í A L E G A L , R E S P O N S A B I L I D A D gligencia grave o intencionales, a no ser que se trate de daños a la vida, físicos y a la salud o las lesiones afecten una obligatoriedad de contrato esencial.