Página 1
CAMCOLBUL21 ® SONY CCD WEATHERPROOF 1/3" IR COLOR CAMERA ® SONY CCD 1/3" IR-KLEURENCAMERA - WEERBESTENDIG ® CAMÉRA IR COULEUR SONY CCD 1/3" ÉTANCHE ® CÁMARA IR COLOR SONY CCD 1/3" - RESISTENTE A LA INTEMPERIE ® SONY CCD 1/3" IR-FARBKAMERA - WETTERFEST...
Página 2
Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing the Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Página 4
Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan de handleiding. • Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Bescherm tegen extreme temperaturen en stof.
Página 5
Ø 60 x 116 mm gewicht 410 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Página 6
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. Directives générales ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Página 8
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Normas generales ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
Página 10
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
Página 11
Ø 60 x 116 mm Gewicht 410 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 12
• Articles to be repaired must be delivered to Velleman® Service and Quality Warranty your Velleman® dealer, solidly packed Velleman® has over 35 years of experience in (preferably in the original packaging), and be the electronics world and distributes its completed with the original receipt of purchase products in more than 85 countries.
Página 13
Velleman® l’appareil (la période de garantie sera réduite à Velleman® jouit d’une expérience de plus de 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 35 ans dans le monde de l’électronique avec - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une une distribution dans plus de 85 pays.
Página 14
100% der Kaufsumme im Falle eines une tierce personne sans l’autorisation explicite Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder de SA Velleman® ; - frais de transport de et Lieferung, oder Sie bekommen ein vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert Ersatzprodukt im Werte von 50% der sous la garantie.
Página 15
(véase las - se calcula gastos de transporte de y a condiciones de garantía). Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Condiciones generales referentes a la • Cualquier reparación se efectuará por el lugar garantía sobre productos de venta al...