Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Extractor hood
DDW88MM65
DDW88MM66
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]
Manual do utilizador e instruções de instalação
[pt]
2
23
loading

Resumen de contenidos para Siemens DDW88MM65

  • Página 1 Extractor hood DDW88MM65 DDW88MM66 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt]...
  • Página 2 es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad .............    2 Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Seguridad es ▶ No permita que los niños jueguen con el garantía por sí solo del cumplimiento del embalaje. valor límite. Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ▶ Pedir siempre asesoramiento al técnico ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- competente de su región, que estará...
  • Página 4 es Evitar daños materiales La realización de modificaciones en la estruc- Las reparaciones inadecuadas son peligro- tura eléctrica o mecánica resulta peligrosa y sas. puede provocar un funcionamiento erróneo. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶ No realizar modificaciones en la estructura zar reparaciones e intervenciones en el eléctrica ni mecánica.
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es Comprobar, sobre todo, con el mando a distancia a Las superficies lacadas son delicadas. ▶ través de la aplicación Home Connect que no haya Respetar las indicaciones de limpieza. ▶ objetos sobre el aparato. → "Limpiar el aparato", Página 10 Proteger las superficies lacadas de los arañazos.
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando Nivel de ventilador 1 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas Nivel de ventilador 2 las funciones del aparato y recibir información sobre el Nivel de ventilador 3 estado de funcionamiento.
  • Página 7 Manejo básico es 7.3 Ajustar el nivel de ventilador 7.9 Ventilación a intervalos Pulsar  o  ⁠ . Con la ventilación en intervalos, se enciende y se apa- ▶ ga la ventilación en el nivel seleccionado durante el tiempo elegido. 7.4 Conectar el nivel intensivo Nota: Esta función solo está...
  • Página 8 es Home Connect Requisito: El nivel de ventilador 1 está activado. 7.13 Restablecer el indicador de saturación Pulsar  ⁠ . ▶ Tras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el fil- a La Ambient Light sigue activada. tro desodorizante, se puede restablecer el indicador de a La ventilación se apaga.
  • Página 9 Control de la campana basado en la placa de cocción es 8.2 Restablecer la conexión 8.4 Diagnóstico remoto Restablecer las conexiones con la red doméstica y El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al ▶ con Home Connect que se hayan guardado mante- aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en niendo pulsados durante aprox.
  • Página 10 es Cuidados y limpieza 10  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Limpiar las superficies de acero inoxidable con ‒ su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse una bayeta y agua caliente con un poco de ja- con cuidado.
  • Página 11 Cuidados y limpieza es Insertar con cuidado en las guías el panel de cristal Nota: El bastidor del aparato es sensible. Retirar los hasta el tope. cartuchos de los filtros antigrasa en posición verti- cal. No extraer los cartuchos de los filtros antigrasa por encima del bastidor del aparato.
  • Página 12 es Solucionar pequeñas averías Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas Nota: El bastidor del aparato es sensible. Retirar los podría producir ligeras decoloraciones. Las decolora- cartuchos de los filtros antigrasa en posición verti- ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasa. cal.
  • Página 13 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El fusible está defectuoso. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶ El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶...
  • Página 14 es Servicio de Asistencia Técnica 12  Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asis- se puede subsanar una avería en el aparato o si éste tencia Técnica, no olvide indicar el número de produc- debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- to (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato.
  • Página 15 Declaración de conformidad es 15  Declaración de conformidad Por la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH, cer- Banda de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz): 100 mW máx. tifica que el aparato con la funcionalidad Home Con- Banda de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– nect cumple con los requisitos básicos y el resto de 5725 MHz): 100 mW máx.
  • Página 16 es Instrucciones de montaje Tener en cuenta las dimensiones del mueble. 17.1 Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo.  17.3 Montaje seguro Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- dad al montar el aparato.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas, Los depósitos de grasa del filtro antigrasa en combinación con un pasamuros de en- pueden prenderse. trada/salida de aire o mediante otras medi- ▶ No trabajar nunca con una llama directa das técnicas, se puede hacer recircular el cerca del aparato (p.
  • Página 18 es Instrucciones de montaje Solo un electricista cualificado puede efectuar la Las reparaciones inadecuadas son peligro- ▶ instalación eléctrica fija. Se recomienda la instala- sas. ción de un interruptor de corriente de defecto (inte- ▶ Solo el personal especializado puede reali- rruptor diferencial) en el circuito de alimentación del zar reparaciones e intervenciones en el aparato.
  • Página 19 Instrucciones de montaje es ¡ Para absorber el vapor de cocción de forma ópti- ma, montar el aparato detrás de la placa de coc- ción. ¡ Para acceder fácilmente a la caja del ventilador en caso de mantenimiento o reparación, seleccionar un lugar de montaje accesible.
  • Página 20 es Instrucciones de montaje Depositar el aparato sobre una superficie plana y Extraer  el cable de conexión del dispositivo anti- retirar el seguro de transporte. tracción y retirar  el seguro de transporte. Pegar  la junta en la ranura pensada para ello y Nota: Para no insertar la unidad completamente en cortar ...
  • Página 21 Instrucciones de montaje es Colocar la caja del ventilador en la guía, instalar el Nota: Si se monta un aparato de 90 cm en un ar- sistema de tuberías y asegurar la caja del ventila- mario de 90 cm de ancho, es posible saltarse los dor.
  • Página 22 es Instrucciones de montaje Insertar en las guías el panel de cristal hasta el to- Establecer la conexión a la corriente. a El panel de cristal se desplaza hacia abajo y el apa- rato se cierra. Montar los filtros antigrasa. → "Montar los filtros antigrasa", Página 12...
  • Página 23 Segurança pt 1.2 Utilização correta Índice Este aparelho destina-se apenas à monta- gem. Respeite as instruções de montagem especiais. MANUAL DO UTILIZADOR Só com uma montagem especializada e em Segurança ............   23 conformidade com as instruções de monta- gem, pode ser garantida a segurança durante Evitar danos materiais ........
  • Página 24 pt Segurança As crianças podem inalar ou engolir peças AVISO ‒ Risco de incêndio! pequenas e sufocar. A gordura acumulada nos filtros de gordura ▶ Manter as peças pequenas fora do alcance pode incendiar-se. das crianças. ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- ▶...
  • Página 25 Evitar danos materiais pt a limpeza, existe um maior risco de ferimen- A penetração de humidade pode provocar tos. choques elétricos. ▶ Desconecte o aparelho da aplicação Ho- ▶ Antes da limpeza, retire a ficha da tomada me Connect antes da limpeza. ou o fusível da caixa de fusíveis.
  • Página 26 pt Proteção do meio ambiente e poupança 3  Proteção do meio ambiente e poupança 3.1 Eliminação da embalagem No caso de vapores de cozedura intensos, selecionar atempadamente um nível de ventilação superior. Os materiais de embalagem são ecológicos e reutilizá- ¡ Haverá uma menor dispersão dos odores pelo es- veis.
  • Página 27 Familiarização pt 5  Familiarização 5.1 Elementos de comando Nível 1 do ventilador O painel de comandos permite regular todas as fun- Nível 2 do ventilador ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- Nível 3 do ventilador tado de operação. Nível intensivo 1 Nível intensivo 2 Indicação de saturação do filtro de odores...
  • Página 28 pt Operação base 7.4 Ligar o nível intensivo 7.9 Ventilação intermitente Se sentir um odor ou uma névoa muito forte, pode Na ventilação intermitente, a ventilação liga-se e desli- usar o nível intensivo. ga-se no nível selecionado e pelo período selecionado. Prima  até no visor LED acender o LED 4 do nível Nota: Esta função apenas está...
  • Página 29 Home Connect  pt Requisito: O nível 1 do ventilador está ligado. 7.13 Repor a indicação de saturação Premir ⁠ . ▶ Após a limpeza do filtro de gorduras ou após a mu- a A Ambient Light permanece ligada. dança do filtro de odores é possível repor a indicação a A ventilação desliga-se.
  • Página 30 pt Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar 8.3 Atualização do software 8.5 Proteção de dados Com a função Atualização do software, o software do Observe também as indicações relativas à proteção de seu aparelho é atualizado, p. ex. otimização, resolução dados. de erros, atualizações de segurança relevantes. Com a primeira ligação do seu aparelho a uma rede Para isso, tem de estar registado como utilizador do doméstica ligada à...
  • Página 31 Limpeza e manutenção pt 10  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito Limpar as superfícies lacadas com um pano de ‒ tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e esponja e uma solução quente à base de deter- manutenção cuidadosa do mesmo.
  • Página 32 pt Limpeza e manutenção Insira o vidro com cuidado nas guias até ao baten- Nota: A moldura do aparelho é sensível. Retire as cassetes dos filtros na vertical. Não arraste as cas- setes dos filtros sobre a moldura do aparelho. Retire as cassetes dos filtros. 10.5 Limpar os recipientes de recolha Remova o filtro de gorduras.
  • Página 33 Eliminar anomalias pt Nota: Durante a limpeza do filtro de gordura na máqui- Nota: A moldura do aparelho é sensível. Retire as na de lavar louça, podem ocorrer ligeiras alterações cassetes dos filtros na vertical. Não arraste as cas- de cor. As alterações na cor não prejudicam o funcio- setes dos filtros sobre a moldura do aparelho.
  • Página 34 pt Serviço de Assistência Técnica Avaria Causa e diagnóstico O aparelho não funci- Faltou a alimentação elétrica. ona. Verifique se a iluminação ambiente ou outros aparelhos no mesmo espaço estão a fun- ▶ cionar. O vidro não está corretamente inserido. Insira cuidadosamente o vidro até ao batente. ▶...
  • Página 35 Acessórios pt Pode obter informações detalhadas sobre o período e 12.1 Número do produto (E-Nr.) e número as condições de garantia no seu país junto da nossa de fabrico (FD) Assistência Técnica, do comerciante ou na nossa pági- Encontra o número de produto (E-Nr.) e o número de na web.
  • Página 36 pt Declaração de conformidade 15  Declaração de conformidade A Robert Bosch Hausgeräte GmbH declara, por este Banda de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz): máx. 100 mW meio, que o aparelho com funcionalidade Home Con- Banda de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– nect está em conformidade com os requisitos básicos 5725 MHz): máx.
  • Página 37 Instruções de montagem pt Tenha em atenção as medidas do móvel. 17.1 Âmbito de fornecimento Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- terial fornecido está completo.  17.3 Montagem segura Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho.
  • Página 38 pt Instruções de montagem junto com uma caixa de entrada/saída de ▶ Apenas instale o aparelho perto de um fo- ar ou outras medidas técnicas, que permi- gão para combustíveis sólidos (p. ex., ma- tam uma circulação de ar suficiente para a deira ou carvão) somente se existir no lo- combustão.
  • Página 39 Instruções de montagem pt Instalações indevidas são perigosas. ¡ Não ligue o aparelho à corrente durante a monta- gem. ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de ¡ Certifique-se de que a proteção contra contacto es- acordo com as indicações na placa de ca- tá...
  • Página 40 pt Instruções de montagem ¡ Tubos de saída de ar longos e rugosos, com muitas Criar um nicho na bancada, consoante a situação curvas ou de diâmetros reduzidos, reduzem a de montagem. potência de ventilação e aumentam o ruído do ven- tilador.
  • Página 41 Instruções de montagem pt Aparafusar a tampa, consoante a situação de mon- Nota: Para ainda não inserir o aparelho completa- tagem. mente no nicho, colocar uma régua por baixo de cada uma das faces mais curtas do mesmo. Insira o aparelho, pelo lado de cima, no nicho da bancada.
  • Página 42 pt Instruções de montagem Alinhe as calhas em relação à base  e fixe lateral- Insira os recipientes de recolha e engate-os. mente  . Conecte os cabos na caixa do ventilador. Aparafuse as calhas na base do armário. Insira o vidro nas guias até ao batente. Nota: Se for montado um aparelho com uma medi- da de 90 cm num armário com 90 cm de largura, salte os passos de montagem seguintes e respeite...
  • Página 44 Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital manual and all appliance data at hand •...

Este manual también es adecuado para:

Ddw88mm66