Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Freestanding Bath
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 11
Español, página 20
1499221-2-A
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-26080-0

  • Página 1 Installation Instructions Freestanding Bath Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 11 Español, página 20 1499221-2-A...
  • Página 2 Warranty This product is covered under the KOHLER Plastic Baths and Receptors Lifetime Limited Warranty, found at ® kohler.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center. Tools and Materials 100% Silicone Sealant Construction Adhesive 2x4s Plus: •...
  • Página 3 To simplify future maintenance, provide access to plumbing connections. Two people should perform this installation. This bath features a factory-installed drain and an integral overflow. Install a floor-mount bath filler with this freestanding bath. This bath conforms to CSA B45.5/IAPMO Z124. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 4 Thread on a 1-1/2" 11-1/2 NPSM PVC adapter. Measure the distance "X" between the inside of the adapter (where it meets the drain flange) and the floor. Cut the pipe to extend "X" height above the floor. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Apply 100% silicone sealant to both sides of the drain gasket to act as a lubricant. Apply sealant tape to the drain flange threads. Install the drain flange to the bath. Install the drain flange, drain gasket, and washer to the bath. Secure with the nut. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 6 IMPORTANT! The feet must extend past the bath shell and be level with each other so that the weight of the bath is evenly supported by all four feet. Use lifting straps and get additional assistance to remove the 2x4 supports and carefully set the bath on the floor. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Set the bath down on the finished surface with the bath drain hole centered directly over the drain pipe. Verify that the bath is level and resting on all four feet. If adjustments are needed, use the lifting straps to raise the bath and adjust the feet as necessary. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 8 With help, carefully tilt the bath and apply construction adhesive to each of the bath feet. Connect the drain body to the drain pipe using a 1-1/2" tailpiece. Set the bath down on the finished surface with the bath drain hole centered directly over the drain pipe. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 9 Apply a thin, continuous bead of clear or color-matched silicone sealant to the seam between the bath and the finished floor. Install the bath filler following the manufacturer's instructions. Close the bath drain. Fill the bath to the overflow and check the drain connections for leaks. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 10 IMPORTANT! This repair procedure is not appropriate for deep scratches, gouges, or chips. For damage of that nature please contact Kohler Co. or a local solid surface repair professional. NOTE: We recommend wet sanding to extend the life of the sandpaper, although dry sanding will produce the same quality repair.
  • Página 11 Ce produit est couvert sous la garantie limitée à vie des baignoires et receveurs en plastique KOHLER , fournie sur le ® site kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s'adresser au centre de services à la clientèle. Outils et matériel Mastic d'étanchéité...
  • Página 12 Deux personnes doivent effectuer cette installation. Cette baignoire comprend un drain installé à l'usine et un trop-plein intégral. Installer un remplisseur de baignoire à montage sur plancher avec cette baignoire autoportante. Cette baignoire est conforme à la norme CSA B45.5/IAPMO Z124. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 13 Enfiler un adaptateur PVC NPSM 11-1/2 de 1-1/2 po. Mesurer la distance « X » entre l'intérieur de l'adaptateur (à l'emplacement de rencontre avec la collerette d'écoulement) et le plancher. Couper le tuyau de manière à prolonger la hauteur « X » au-dessus du plancher. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 14 Appliquer du ruban d'étanchéité sur les filets de la collerette d'écoulement. Installer la collerette d’écoulement sur la baignoire. Installer la collerette d'écoulement, le joint de drainage et la rondelle sur la baignoire. Fixer en place avec l'écrou. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 15 IMPORTANT! Les pieds doivent se prolonger au-delà de l'enveloppe de la baignoire et doivent être à niveau entre eux de manière à ce que le poids de la baignoire soit supporté de manière égale par les quatre pieds. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 16 Poser la baignoire sur la surface finie avec le trou d’écoulement de la baignoire centré directement pardessus le tuyau d’écoulement. Vérifier que la baignoire est à niveau et qu'elle repose sur les quatre pieds. Si des ajustements sont nécessaires, utiliser les sangles de levage pour élever la baignoire et ajuster les pieds au besoin. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 17 Raccorder le corps du drain au tuyau d'écoulement en utilisant une pièce de raccordement de 1-1/2 po. Poser la baignoire sur la surface finie avec le trou d’écoulement de la baignoire centré directement pardessus le tuyau d’écoulement. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 18 Installer le remplisseur de baignoire en suivant les instructions du fabricant. Fermer le drain de la baignoire. Remplir la baignoire jusqu'au trop-plein et inspecter les raccords du drain pour y rechercher des fuites éventuelles. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 19 étapes pour réparer la baignoire rapidement en cas de taches ou de rayures minimes dans la surface en acrylique. IMPORTANT! Cette procédure de réparation n'est pas appropriée pour les rayures, les entailles ou les écailles profondes. En cas d’endommagements de cette nature, s’adresser à Kohler Co. ou à un spécialiste en réparation de surfaces solides local.
  • Página 20 • Patentes: kohlercompany.com/patents Garantía A este producto lo cubre la garantía limitada de por vida para bañeras y receptores de plástico de KOHLER , que puede ® consultarse en kohler.com/warranty. Si lo desea, solicite al Centro de Atención al Cliente una copia impresa de los términos de la garantía.
  • Página 21 Se requieren 2 personas para hacer esta instalación. Esta bañera viene con un desagüe instalado de fábrica y un rebosadero integral. En esta bañera autosoportada instale un llenador de bañera de montaje al piso. Esta bañera satisface la norma CSA B45.5/IAPMO Z124. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 22 Enrosque a un adaptador de 1-1/2 pulg 11-1/2 NPSM. Mida la distancia "X" entre el interior del adaptador (donde hace contacto con la brida del desagüe) y el piso. Recorte el tubo de forma que sobresalga una altura "X" sobre el piso. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 23 Aplique cinta selladora a las roscas de la brida del desagüe. Instale la brida del desagüe a la bañera. Instale la brida del desagüe, el empaque del desagüe y la arandela a la bañera. Fije con la tuerca. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 24 ¡IMPORTANTE! Las patas deben sobresalir de la carcasa de la bañera y estar niveladas entre sí de forma que el peso de la bañera quede soportado por igual por cada una de las 4 patas. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 25 Baje la bañera a la superficie acabada con el orificio de desagüe de la bañera centrado directamente sobre el tubo de desagüe. Verifique que la bañera esté nivelada y apoyada sobre las 4 patas. Si es necesario hacer ajustes levante la bañera por medio de las correas de elevación, y ajuste las patas lo que sea necesario. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 26 Conecte el cuerpo del desagüe al tubo de desagüe con un tubo final de 1-1/2 pulgadas. Baje la bañera a la superficie acabada con el orificio de desagüe de la bañera centrado directamente sobre el tubo de desagüe. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 27 Instale el llenador de la bañera de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Cierre el desagüe de la bañera. Llene la bañera hasta el rebosadero, y revise que no haya fugas en las conexiones del desagüe. 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 28 ¡IMPORTANTE! Este procedimiento de reparación no es adecuado para rayones profundos, muescas o despostilladuras. Para ese tipo de daños, comuníquese con Kohler Co. o con un profesional local en reparación de superficies sólidas. NOTA: Recomendamos el uso de lijado en húmedo para prolongar la vida útil del papel de lija, aunque el lijado en seco produce la misma calidad de reparación.
  • Página 29 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 30 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 31 1499221-2-A Kohler Co.
  • Página 32 USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 kohler.com ©2022 Kohler Co. 1499221-2-A 1499221-2...