Conserve sus registros para obtener _____________________________ reparaciones con garantía. Número de modelo Gracias por usar nuestro producto Haier. _____________________________ Este manual fácil de usar le guiará para que Número de serie del microondas logre el mejor uso de su producto.
Español ADVERTENCIA ADVERTISSMENT PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE ADVERTENCIA EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS (a) No intente poner en funcionamiento el horno con la puerta abierta, ya que PRECAUCIÓN ATTENTION dicho funcionamiento puede ocasionar exposición perjudicial a la energía de microondas.
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan artefactos eléctricos, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluyendo lo siguiente: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, lesiones a las personas o exposición a energía de microondas excesiva: 1.
Página 48
Español 9. Los líquidos, tales como el agua, el café o el té pueden recalentarse y pasar el punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la tensión superficial del líquido. No siempre es visible el burbujeo o la ebullición cuando se saca el recipiente del horno microondas.
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Requisitos Eléctricos INSTRUCCIONES DE CABLEADO Y DE HACER TIERRA Este aparato electrodoméstico debe ser enchufado a una TOMA RNING: ADVERTENCIA: AVERTISSEMENT: CONECTADA A TIERRA de por lo menos 15 AMP 120 Voltios 60Hz. Este aparato debe ser conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas al proveer un alambre de escape para la corriente eléctrica.
Español UTENSILIOS En esta sección se enumeran los utensilios que pueden usarse en el microondas, los que tienen uso limitado durante períodos cortos y los que no deben usarse en este microondas. Recomendados • Bandeja doradora para microondas - Utilícela para dorar el exterior de alimentos pequeños, tales como bistecs, chuletas o panqueques.
Español TÉCNICAS DE COCCIÓN El microondas hace que la cocción sea mucho más fácil que la cocción tradicional, siempre que tenga estas indicaciones en mente: Revolver Revuelva las comidas, tales como las cazuelas y las verduras, mientras cocina para distribuir el calor de forma pareja. La comida en la parte exterior de la fuente absorbe más energía y se calienta más rápidamente, de modo que se debe revolver desde la parte exterior hasta el centro.
Español CÓMO INSTALAR EL HORNO Piezas y Accesorios Saque el horno y todos los materiales de la caja de cartón y de la cavidad del horno. El horno viene con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio ....1 Conjunto de anillo y plato giratorio ....
Español INSTALACIÓN EN ENCIMERA Instalación 1. Elija una superficie plana que proporcione un espacio abierto suficiente para las entradas o salidas de aire. Se necesitará un área despejada mínima de 3,0 pulgadas (7,5 cm.) entre el horno y las paredes adyacentes. Un lado debe estar libre.
Español PANEL DE CONTROL EXPRESS COOK 1. VISOR 5. MEMORIA Se muestra el tiempo de cocción, la Guarda el procedimiento de cocción para potencia, los indicadores y la hora actual. el próximo uso. 2. DESCONGELACIÓN POR PESO O 6. TEMPORIZADOR TIEMPO El temporizador funciona de manera Descongelación programada basada...
Español INSTRUCCIONES OPERATIVAS SEÑALES DURANTE LA CONFIGURACIÓN DEL HORNO UNA SEÑAL: El horno acepta lo que se introdujo. DOS SEÑALES: El horno no acepta lo que se introdujo, revise e intente nuevamente. Cuando el horno microondas esté enchufado en un tomacorriente, el horno mostrará...
Español (2) Presione las teclas numéricas para ingresar la hora de cocción. El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos. (3) Presione “COMENZAR/30SEG.” (“START/+30SEC.”) para comenzar a cocinar. Se mostrará el tiempo de cocción restante. En el proceso de cocción, si presiona el botón “DETENER / BORRAR” Nota (“STOP/CLEAR”) o si no se realiza ninguna operación durante 1 minuto, el horno volverá...
Español CONFIGURACIONES DE COCCIÓN RÁPIDA Las configuraciones de COCCIÓN RÁPIDA le permiten cocinar o recalentar alimentos automáticamente sin introducir el nivel de potencia ni el tiempo. 7. PALOMITAS DE MAÍZ a) P resione “PALOMITAS DE MAÍZ” (“POPCORN”) varias veces hasta que el número que desea aparezca en el visor.
Página 58
Español 9. PIZZA a) Presione “PIZZA” varias veces hasta que el número que desea aparezca en el visor. Se mostrarán los indicadores “1”, “2” o “3”. Por ejemplo, presione “PIZZA” dos veces: En el visor aparece “2”. 2) Presione “COMENZAR/30SEG.” (”START/+30SEC.”) para comenzar la cocción.
Español 12. PLATO DE COMIDA a) Presione “PLATO DE COMIDA” (“DINNER PLATE”) varias veces hasta que el número que desea aparezca en el visor. Aparecerá “9.0”,” 12.0 “ y “18.0”. Por ejemplo, presione “PLATO DE COMIDA” (“DINNER PLATE”) dos veces. En el visor aparecerá...
Español 15. FUNCIÓN DE MEMORIA (1) Presione “MEMORIA” (”MEMORY”) para seleccionar la función de memoria. En el visor aparecerá 1,2,3. (2) Si se ha fijado el procedimiento de memoria, presione “COMENZAR/30SEG.” (”START/+30SEC.”) para utilizarlo. Sino, fije el procedimiento. Sólo puede configurarse una o dos etapas.
Español 17. FUNCIÓN DE INFORMACIÓN (1) En el estado de cocción, presione “0/RELOJ” (“0/CLOCK”) El indicador mostrará el reloj por 3 segundos si éste fue configurado. (2) En el estado de cocción, presione “POTENCIA” (“POWER”) Después de tres segundos, el horno volverá al estado anterior. En el estado de etapas múltiples, se puede requerir información de la misma manera que se explicó...
Español CUIDADO Y LIMPIEZA Cuando limpie la puerta y las superficies del horno, use sólo jabones o detergentes suaves y no abrasivos aplicados con una esponja o paño suave. Apague el horno y saque el enchufe de energía del tomacorriente de la pared antes de limpiarlo.
Identifique su problema utilizando el cuadro que aparece a continuación y pruebe las soluciones para cada problema. Si el horno microondas aún no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Haier o al centro reparaciones autorizado más cercano. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE...
New York, NY 10018 POR HAIER. Para hacer su producto mantener, entre en contacto con por favor el telé- fono directo del servicio de cliente de Haier América 24 horas al día, 7 días a la semana. En los E.E.U.U., llamada 1-877-337-3639.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...