Página 1
..2, 3 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Control knob models ..6, 7 AGR05 Touch pad models ..4, 5 AGT05 AGW05 Care and Cleaning Air Filter .
Página 2
Turn the mode control to OFF and unplug purpose as described in this Owner’s your air conditioner before cleaning. Manual. GE does not support any servicing of the air This air conditioner must be properly conditioner. We strongly recommend that installed in accordance with the Installation you do not attempt to service the air Instructions before it is used.
Página 3
www.GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 gauge, 3-wire grounding type appliance...
Página 4
About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. Fan on Timer on Air Conditioner Controls Remote Control Controls ON/OFF Pad TIMER Pad Turns air conditioner on and off. ON—When the air conditioner is off, it can be Display set to automatically come on in 1 to 12 hours Shows the set temperature or time remaining...
Página 5
www.GEAppliances.com Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. COOL Mode Use the COOL mode with HIGH (F3), MED (F2) or Cooling Descriptions LOW (F1) fan for cooling. Use the INCREASE L / For Normal Cooling—Select the COOL mode and DECREASE M pads to set the desired temperature HIGH (F3) or MED (F2) fan with a middle set...
Página 6
About the controls on the air conditioner—models with a control knob. Features and appearance may vary. FAN ONLY COOL FAN SPEED POWER Controls ON/OFF Switch Cooling Descriptions Turns air conditioner on and off. For Normal Cooling—Select the COOL ON mode with the Mode/Temp knob set at the midpoint.
Página 7
www.GEAppliances.com Additional controls and important information. Air Direction Fingertip pressure on the louvers lets you control the air direction left, right, straight ahead or any combination of these directions.
Página 8
If they are clogged with dirt or soot they may be professionally steam cleaned, a service available through your GE service outlet. Front Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning.
Página 9
Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: www.GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or Read these instructions completely remove the third (ground) prong from the and carefully. power cord.
Página 10
Installation Instructions PARTS INCLUDED Window sash seal Foam top (Appearance may vary) window gasket Top mounting rail Air conditioner Side accordion panels Type A (2) Type B (14) Type C (2) Support brackets (3)
Página 11
Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS PREPARE THE WINDOW • These instructions are for a standard Cut the window sash seal to the window double-hung window. You will need to width and stick the adhesive side to the modify them for other types of windows. bottom of the sash.
Página 12
Installation Instructions INSTALL THE TOP INSTALL THE AIR CONDITIONER MOUNTING RAIL AND THE IN THE WINDOW SIDE ACCORDION PANELS Center the air conditioner in the window with the bottom mounting rail between Install the top mounting rail with 3 Type B the window stool and the support brackets.
Página 13
Installation Instructions INSTALL A SUPPORT BRACKET AND THE FOAM TOP WINDOW GASKET Attach a support bracket with a Type B screw. Cut the foam top window gasket to the window width. Stuff the foam between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room.
Página 14
Troubleshooting Tips. Troubleshooting Tips Save time and money! Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely The air conditioner does not start is unplugged. into the outlet. • Check the house fuse/circuit breaker box and replace The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
Página 15
www.GEAppliances.com Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water Water will collect in the base pan during being picked up and thrown against the high humidity or on rainy days. The water condenser on rainy days or when the humidity may overflow and drip from the outdoor side is high.
Página 17
GE Air Conditioner Warranty—One Year Limited Warranty. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
Página 18
Contact Us www.GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
Página 19
..2, 3 Manual del propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación Controles—botones de control . . .6, 7 AGR05 Controles—teclas de toque ..4, 5 AGT05 AGW05 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores ..8 Filtro de aire .
Página 20
Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para GE no está no apoya que se le proporcione el propósito determinado según se describe ningún servicio al acondicionador de aire. en el Manual del propietario.
Página 21
www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno de los contra el uso de cables de extensión. modelos de 230/208 voltios Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es...
Página 22
Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Cool (Frío) Encendido Ventilador Fan on Encendido Sincronizador Timer on Encendido Control remoto Controles del acondicionador de aire Controles ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) TIMER (SINCRONIZADOR) —...
Página 23
www.GEAppliances.com Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo COOL (FRIO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (ALTO), Descripciones de enfriamiento MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de las teclas de INCREASE L (AUMENTAR)/ DECREASE M ventilador COOL (FRÍO) y HIGH (F3) (ALTO) o MED (F2)
Página 24
Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con un botón de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. FAN ONLY COOL FAN SPEED POWER Controles Interruptor ON/OFF Descripciones de enfriamiento Enciende y apaga el acondicionador de aire. Para enfriamiento normal—Seleccione el modo COOL ON (ENFRIADO ENCENDIDO), con el botón NOTA: Si el acondicionador de aire está...
Página 25
www.GEAppliances.com Controles adicionales e información importante. Dirección del aire Haga presión con las puntas de sus dedos sobre las persianitas para cambiar la dirección del aire de derecha a izquierda y en dirección recta o en combinaciones de estas direcciones.
Página 26
Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente con vapor. En un punto de servicios GE podemos proporcionarle tales servicios. Parrilla frontal y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar.
Página 27
Instrucciones para Acondicionador de aire la instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: www.GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELECTRICOS (cont.) Algunos modelos requieren 230/208 voltios, Lea estas instrucciones completa y de corriente alterna, protegidos por un cuidadosamente fusible de dilatación de tiempo o un...
Página 28
Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ Tijeras o cuchilla Destornillador Phillips Nivel Lápiz Regla o cinta métrica PARTES INCLUIDAS Sello del marco Empaque superior de de la ventana (El aspecto puede variar) espuma de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Paneles...
Página 29
Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA PREPARE LA VENTANA • Estas instrucciones son para una Corte el sello del marco de la ventana ventana estándar de dos pliegues. a lo ancho de ésta y pegue la cinta Usted necesitará modificar el proceso adhesiva en la parte inferior del marco.
Página 30
Instrucciones de instalación INSTALE EL RIEL DE MONTAJE INSTALE EL ACONDICIONADOR SUPERIOR Y LOS PANELES DE AIRE EN LA VENTANA LATERALES DE ACORDEÓN Centre el acondicionador de aire en la ventana con el riel de montaje inferior entre Instale el riel de montaje superior con la repisa de la ventana y los soportes.
Página 31
Instrucciones de instalación INSTALE UN SOPORTE DE APOYO Y EL EMPAQUE SUPERIOR DE ESPUMA DE LA VENTANA Pegue un soporte de apoyo con un tornillo tipo B. Corte el empaque superior de espuma de la ventana al ancho de la ventana. Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que el aire y los insectos entren al cuarto.
Página 32
Solucionar problemas. Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente.
Página 33
www.GEAppliances.com Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días el agua tomada y tirada contra el condensador en lluviosos o con mucha humedad. El agua podría los días lluviosos o cuando la humedad es alta. derramarse y gotear desde el lado externo de Esta característica de diseño ayuda a remover la la unidad.
Página 35
Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación.
Página 36
Póngase en contacto con nosotros www.GEAppliances.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...