Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Control Knob Models . . . . . .6, 7
Touch Pad Models . . . . . . . . .4, 5
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Grille and Case . . . . . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . .8
Preparing to Install the
Air Conditioner . . . . . . . . . . . . .9
Window Installation . . . . . .10-14
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . .20
Product Registration . . . . .17, 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
ge.com
. . . . . .15
Owner's Manual and
Installation Instructions
AGM06
AGV10
AGM08
AGM12
AGQ08
AGQ12
AGV08
AGV12
AGM10
AGQ14
AGQ10
AGV14
3828A21031E 49-7521 11-05 JR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AGM06

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ..2, 3 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Control Knob Models ..6, 7 AGM06 AGV10 Touch Pad Models ..4, 5 AGM08 AGM12...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended Turn the unit OFF and unplug your air purpose as described in this Owner’s conditioner before making any repairs...
  • Página 3 WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models.
  • Página 4 About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. Fan on Timer on Cool on Energy Fan on Cool on Saver on Energy Timer Saver on Air Conditioner Controls Remote Control Controls NOTE: On some models, the ENERGY SAVER feature ON/OFF Pad cannot be set on the air conditioner.
  • Página 5 Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. COOL Mode Use the COOL mode with HIGH (F3), MED (F2) or Cooling Descriptions LOW (F1) fan for cooling. Use the INCREASE v / For Normal Cooling—Select the COOL mode and...
  • Página 6 About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary. HIGH HIGH COOL COOL COOL COOL COOL MODE CONTROLS Your model will have one of the above type controls. TEMP CONTROLS Your model will have one of the above type controls. Controls Mode Controls Temp Controls...
  • Página 7 Additional controls and important information. Energy Saver (on some models) The energy saver switch controls the fan. OFF—The fan runs all the time, while the compressor cycles on and off. ON—The fan and compressor cycle on and off together. This results in wider variations of room This switch must be set at OFF in order to use the temperature and humidity.
  • Página 8: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the To clean, use water and a mild detergent. Do not plug from the wall outlet before cleaning. use bleach or abrasives. Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly.
  • Página 9: Installation Instructions

    Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the Read these instructions completely power cord. and carefully.
  • Página 10 Installation Instructions PARTS INCLUDED (Appearance may vary) Window sash seal Left accordion mounting panel Foam top rail seal strip window gasket mounting rail Right accordion Frame guide (2) panel Sill support (2) Window locking bracket Type B (3) Type C (5) Type A (16) Nut (2) Bolt (2)
  • Página 11 Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS STORM WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard A storm window frame will not allow the double-hung window. You will need to air conditioner to tilt toward the outside, modify them for other types of windows. and will keep it from draining properly.
  • Página 12 Installation Instructions REMOVE THE AIR CONDITIONER PREPARE THE WINDOW AND FROM THE CASE THE CASE (CONT.) Remove the 2 shipping screws from the Carefully insert the plastic frame guides back of the case. into the bottom of the case on each side. Remove the 2 screws on each side of the case.
  • Página 13 Installation Instructions INSTALL THE CASE IN THE INSTALL THE CASE IN THE WINDOW WINDOW (CONT.) Open the window and mark the centerline Adjust the bolt and the nut in each support of the window stool. so that the case is installed with a slight tilt to the outside.
  • Página 14 Installation Instructions INSTALL A SUPPORT BRACKET INSTALL THE AIR CONDITIONER AND THE FOAM TOP WINDOW IN THE CASE GASKET Slide the air conditioner into the case. Reinstall the 2 screws removed earlier on Attach a support bracket with a Type C screw.
  • Página 15: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips. ge.com Troubleshooting Tips. Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely...
  • Página 16: Normal Operating Sounds

    Troubleshooting Tips. Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water being Water will collect in the base pan during high humidity picked up and thrown against the condenser on rainy or on rainy days. The water may overflow and drip from days or when the humidity is high.
  • Página 17 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 18 General Electric Company Louisville, KY 40225 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR ge.com WARRANTY RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Página 19 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 20: Consumer Support

    Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 21 Instrucciones de seguridad . . .2, 3 Manual del propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación Controles–botones de control . .6, 7 AGM06 AGV10 Controles–teclas de toque ..4, 5 AGM08 AGM12 AGQ08 AGQ12 Cuidado y limpieza...
  • Página 22 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague la unidad y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
  • Página 23 ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno contra el uso de cables de extensión. de los modelos de 230/208 voltios.
  • Página 24 Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Ventilador Sincronizador encendido encendido Enfriamiento encendido Energy Saver Ventilador encendido Enfriamiento encendido encendido Energy Saver encendido Sincronizador encendido Controles del acondicionador de aire Control remoto Controles NOTA: En algunos modelos, la función de ENERGY...
  • Página 25 Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo COOL (FRIO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (ALTO), Descripciones de enfriamiento MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de...
  • Página 26 Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. HIGH HIGH COOL COOL COOL COOL COOL CONTROLES DE MODO Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba.
  • Página 27 Controles adicionales e información importante. Ahorro de energía (en algunos modelos) El interruptor de ahorro de energía controla OFF (APAGADO)—El ventilador es accionado todo el ventilador. el tiempo, mientras el compresor hace ciclo entre apagado y encendido. ON (ENCENDIDO)—El ventilador y el compresor hacen ciclo entre encendido y apagado.
  • Página 28: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Para limpiar, use agua y un detergente suave. enchufe del tomacorriente de la pared antes No use cloro o materiales abrasivos. de limpiar. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire.
  • Página 29: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Algunos modelos requieren Lea estas instrucciones completa y tomacorrientes de 115/120 voltios de cuidadosamente corriente alterna y 60 Hz conectados a...
  • Página 30 Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Una regla o cinta métrica Nivel PARTES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Banda de sello de la ventana Parte superior de la Panel de espuma de la junta Cinta de sellado...
  • Página 31 Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Un marco de ventana de tormentas no Usted necesitará modificar el proceso permitirá que el acondicionador de aire se para otros tipos de ventanas.
  • Página 32 Instrucciones de instalación RETIRE EL ACONDICIONADOR PREPARE LA VENTANA Y DE AIRE DE LA CAJA LA CAJA (CONT.) Remueva los 2 tornillos de envío de la parte Con cuidado, inserte las guías del marco posterior de la caja. plástico en el fondo de la caja en cada lado. Retire los 2 tornillos en cada lado de la caja.
  • Página 33 Instrucciones de instalación INSTALE LA CAJA EN INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA LA VENTANA (CONT.) Abra la ventana y marque la línea central de Ajuste el tornillo y la tuerca en cada soporte la repisa de la ventana. de forma tal que la caja esté instalada con una inclinación ligera hacia el exterior.
  • Página 34 Instrucciones de instalación INSTALE EL SOPORTE DE CIERRE INSTALE EL ACONDICIONADOR DE LA VENTANA Y LA JUNTA DE AIRE EN LA CAJA DE ESPUMA SUPERIOR DE Deslice el acondicionador de aire en la caja. LA VENTANA Reinstale los 2 tornillos removidos anteriormente en cada lado de la caja.
  • Página 35: El Acondicionador De Aire

    Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa El fusible se disparó...
  • Página 36: Sonidos Normales De Operación

    Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer Se acumula agua en • Esto es normal por un corto período en áreas con poca La humedad es removida la bandeja del aire interno y drenada hacia humedad; normal por un período de tiempo más la parte posterior del gabinete postergado en áreas más húmedas.
  • Página 37 Notas.
  • Página 38 Notas.
  • Página 39 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 40: Apoyo Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido