Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com ge.com Instrucciones de seguridad . . .2, 3 Manual del propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación . . .4, 5 AGQ12 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores ..6 Filtro de aire .
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague la unidad y desenchufe...
All manuals and user guides at all-guides.com ge.com ¡ADVERTENCIA! CABLES DE EXTENSIÓN PRECAUCIÓN: NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las funciones y el aspecto pueden variar. Sincronizador encendido Enfriamiento encendido Ventilador solamente encendido Controles del acondicionador de aire Control remoto Controles ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Timer (Sincronizador) Apaga y prende el acondicionador de aire.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com ge.com Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo Cool (Frío) Use el modo Cool con ventilador HIGH (F3) (ALTO), Descripciones de enfriamiento MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Para limpiar, use agua y un detergente suave. enchufe del tomacorriente de la pared antes No use cloro o materiales abrasivos.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación en una ventana HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta métrica PARTES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Banda de sello de la ventana Parte superior de la...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación en una ventana REQUISITOS PARA LA VENTANA REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Un marco de ventana de tormentas no Usted necesitará...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación en una ventana RETIRE EL ACONDICIONADOR PREPARE LA VENTANA Y DE AIRE DE LA CAJA LA CAJA (CONT.) Remueva los 2 tornillos de envío de la parte Con cuidado, inserte las guías del marco posterior de la caja.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación en una ventana INSTALE LA CAJA EN INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA LA VENTANA (CONT.) Abra la ventana y marque la línea central de Ajuste el tornillo y la tuerca en cada soporte la repisa de la ventana.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación en una ventana INSTALE EL SOPORTE DE CIERRE INSTALE EL ACONDICIONADOR DE LA VENTANA Y LA JUNTA DE AIRE EN LA CAJA DE ESPUMA SUPERIOR DE Deslice el acondicionador de aire en la caja. LA VENTANA Reinstale los 2 tornillos removidos anteriormente en cada lado de la caja.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional IMPORTANTE La caja podría instalarse a través de la pared (cont.) en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NOTA: Obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional TERMINE LA ABERTURA EN LA PARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará...
All manuals and user guides at all-guides.com Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente.
All manuals and user guides at all-guides.com Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer Se acumula agua en • Esto es normal por un corto período en áreas con poca La humedad es removida la bandeja del aire interno y drenada hacia humedad;...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Notas.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Notas.
Página 39
Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.