Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Grille and Case . . . . . . . . . . . . .6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . .6
Preparing to Install the
Air Conditioner . . . . . . . . . . . . .7
Installation-Optional . . . . . . .13
Window Installation . . . . . . .8-12
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . .18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
ge.com
. . . . .4, 5
. . . . . .14
Owner's Manual and
Installation Instructions
AGW10
AGH12
AGW12
3828A21031L
49-7565 11-06 JR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AGW10

  • Página 19 ..2, 3 Manual del propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación ..4, 5 AGW10 Cuidado y limpieza AGH12 Bobinas para exteriores ..6 AGW12 Filtro de aire ....6 Rejilla y caja .
  • Página 20 Manual del propietario. cualquier reparación o limpiar. Este acondicionador de aire debe instalarse GE no está no apoya que se le proporcione correctamente de acuerdo con las ningún servicio al acondicionador de aire. Instrucciones de instalación antes de su uso.
  • Página 21 ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté...
  • Página 22 Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las funciones y el aspecto pueden variar. Enfriamiento Sincronizador encendido encendido Ventilador solamente encendido Controles del acondicionador de aire Control remoto Controles ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Timer (Sincronizador) Apaga y prende el acondicionador de aire. ON (ENCENDIDO)—Cuando el acondicionador de aire está...
  • Página 23 Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo Cool (Frío) Use el modo Cool con ventilador HIGH (F3) (ALTO), Descripciones de enfriamiento MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de...
  • Página 24: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Para limpiar, use agua y un detergente suave. enchufe del tomacorriente de la pared antes No use cloro o materiales abrasivos. de limpiar. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire.
  • Página 25: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de Lea estas instrucciones completa y corriente alterna y 60 Hz conectados a...
  • Página 26 Instrucciones de instalación en una ventana HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta métrica PARTES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Banda de sello de la ventana Panel de Parte superior de la acordeón espuma de la junta...
  • Página 27 Instrucciones de instalación en una ventana REQUISITOS PARA LA VENTANA REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Un marco de ventana de tormentas no Usted necesitará modificar el proceso permitirá que el acondicionador de aire se para otros tipos de ventanas.
  • Página 28 Instrucciones de instalación en una ventana RETIRE EL ACONDICIONADOR DE PREPARE LA VENTANA Y LA AIRE DE LA CAJA CAJA (CONT.) Remueva los 2 tornillos de envío de la parte Con cuidado, inserte las guías del marco posterior de la caja. plástico en el fondo de la caja en cada lado.
  • Página 29 Instrucciones de instalación en una ventana INSTALE LA CAJA EN LA INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA VENTANA (CONT.) Abra la ventana y marque la línea central de Ajuste el tornillo y la tuerca en cada soporte la repisa de la ventana. de forma tal que la caja esté...
  • Página 30 Instrucciones de instalación en una ventana INSTALE EL SOPORTE DE CIERRE INSTALE EL ACONDICIONADOR DE LA VENTANA Y LA JUNTA DE DE AIRE EN LA CAJA (CONT.) ESPUMA SUPERIOR DE LA Antes de instalar la parrilla frontal, tire VENTANA hacia afuera de la palanca de control de ventilación localizada al lado del panel Una el soporte de cierre de la ventana de control de la unidad, como se muestra.
  • Página 31: Instalación A Través De La Pared-Opcional

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional IMPORTANTE La caja podría instalarse a través de la pared (cont.) en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NOTA: Obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
  • Página 32 Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional TERMINE LA ABERTURA EN LA PARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará aún más que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterior de la construcción.
  • Página 33: El Acondicionador De Aire

    Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. • Inspeccione los fusibles/caja de interruptores de la casa El fusible se disparó...
  • Página 34: Sonidos Normales

    Solucionar problemas. Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días el agua tomada y tirada contra el condensador en lluviosos o con mucha humedad. El agua podría los días lluviosos o cuando la humedad es alta. derramarse y gotear desde el lado externo de Esta característica de diseño ayuda a remover la la unidad.
  • Página 35 Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación.
  • Página 36: Apoyo Al Consumidor

    Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...

Este manual también es adecuado para:

Agh12Agw12

Tabla de contenido