Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GB
FR
D
NL
ES
Instruction for use
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
CNA32420
loading

Resumen de contenidos para Beko CNA32420

  • Página 1 CNA32420 Instruction for use Notice d’utilisation Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso...
  • Página 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Página 3 Index Index Safety first /1 Veiligheid eerst! /25 Electrical requirements /2 Elektriciteitsvereisten /26 Transportation instructions /2 Transportinstructies /26 Installation instructions /2 Installatie-instructies /26 Getting to know your appliance /3 Uw apparaat leren kennen /27 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Suggesties voor rangschikking van etenswaren Temperature control and adjustment /4 in het apparaat /27...
  • Página 7 Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Página 8 Instruction for use Important! Electrical requirements • Care must be taken while cleaning/carrying the Before inserting the plug into the wall socket make appliance not to touch the bottom of the sure that the voltage and the frequency shown in condenser metal wires at the back of the the rating plate inside the appliance corresponds appliance, as this could cause injury to fingers and...
  • Página 9 Instruction for use Getting to know your appliance 9. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep the food packed, wrapped or covered. Allow (Item 1) hot food and beverages to cool before 1 - Setting knob and interior light refrigerating.
  • Página 10 Instruction for use Before operating Storing frozen food Final Check Your freezer is suitable for the long-term storage Before you start using the appliance check that: of commercially frozen foods and also can be 1. The feet have been adjusted for perfect used to freeze and store fresh food.
  • Página 11 Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb (Item 11) A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically. In case that the light bulb is out of function it is The defrost water runs to the drain tube via a easily to replace.
  • Página 12 Instruction for use 10. Never: Do’s and don’ts • Clean the appliance with unsuitable material; eg Do- Clean your appliance regularly. petroleum based products. • Subject it to high temperatures in any way, Do- Keep raw meat and poultry below cooked •...
  • Página 13 Instruction for use Information about operating noises Don’t- Store bananas in your fridge compartment. To keep the selected temperature constant, your Don’t- Store melon in your fridge. It can be appliance occasionally switches ON the chilled for short periods as long as it is compressor.
  • Página 14 Technical data Brand Model CNA32420 COMBI NO FROST Appliance type Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.)
  • Página 15 Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité conçu pour vous offrir nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport. •...
  • Página 16 Notice d’utilisation Conditions électriques 4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, l’humidité et autres conditions atmosphériques. Avant de brancher l'appareil à la prise murale, Important ! vérifiez que la tension et la fréquence indiquées • Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, sur la plaque signalétique à...
  • Página 17 Notice d’utilisation Apprendre à connaître votre appareil 8. Pour une efficacité optimale, ne couvrez pas (Figure 1) les clayettes amovibles de papier ou autres matériaux afin que l'air puisse circuler librement. 1 - Manette de réglage et éclairage intérieur 9. Ne conservez pas d’huile végétale dans les 2 - Congélation des produits frais balconnets de porte.
  • Página 18 Notice d’utilisation Conservation des denrées surgelées Nous vous conseillons de vérifier la température avec un thermomètre précis pour vous assurer Votre congélateur est destiné à la conservation à que les compartiments de conservation sont long terme d'aliments surgelés du commerce et maintenus à...
  • Página 19 Notice d’utilisation Dégivrage Avertissement ! Votre appareil est équipé d’un ventilateur de A) Compartiment réfrigérateur circulation essentiel au fonctionnement du Le compartiment réfrigérateur dégivre réfrigérateur. Veuillez vous assurer que les automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue ventilateurs ne sont pas bloqués (arrêtés) ou par le tube d’écoulement et se déverse dans le obstrués par les denrées ou par les emballages.
  • Página 20 Notice d’utilisation 5. Prenez soin de ne pas faire couler d'eau dans A faire / A ne pas faire le boîtier de commande de température. 6. En cas de non utilisation de l'appareil pendant A faire- Nettoyez et dégivrez votre appareil une période prolongée, débranchez-le, sortez régulièrement.
  • Página 21 Notice d’utilisation Informations relatives aux bruits de A ne pas faire- Conserver les bananes dans le fonctionnement compartiment réfrigérateur. A ne pas faire- Conserver le melon au Afin de maintenir la température sélectionnée, réfrigérateur. Il peut être réfrigéré votre appareil met le compresseur en marche de pendant de courtes durées dans la temps en temps.
  • Página 22 éteint. aucun défaut n'est détecté. Caractéristiques techniques Marque Modelle CNA32420 COMBINE NO FROST Type d’appareil Volume total brut (l) Volume total utilisable (l) Volume utilisable du congélateur (l) Volume utile du réfrigérateur (l) Pouvoir de congélation (kg/24 h)
  • Página 23 Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ! • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Página 24 Gebrauchsanweisung 3. Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet der Elektrischer Anschluss Hersteller nicht. 4. Das Gerät muss vor Regen, Feuchtigkeit oder Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie anderen Witterungsbedingungen geschützt unbedingt, ob die auf dem Typenschild werden angegebene Wechselspannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
  • Página 25 Gebrauchsanweisung Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie rohes Fleisch niemals länger als zwei oder drei Tage lagern. Abildung 1) 8. Aus Gründen der Wirtschaftlichkeit sollten Sie die herausnehmbaren Ablagen nicht mit Papier 1 - Einstellknopf und Innenbeleuchtung oder anderen Materialien abdecken, da dadurch 2 - Frischlebensmittellüfter die Kaltluftzirkulation behindert wird.
  • Página 26 Gebrauchsanweisung Wir empfehlen, die Temperatur mit einem Lagerung von Tiefkühlkost genauen Thermometer zu überprüfen – so können Sie sicher sein, dass in den Ablagen die Ihr Kühlgerät ist für die langfristige Lagerung gewünschte Temperatur herrscht. handelsüblicher Tiefkühlkost geeignet und kann Denken Sie daran, das Thermometer sofort auch dazu benutzt werden, frische Lebensmittel abzulesen, da die angezeigte Temperatur sehr...
  • Página 27 Gebrauchsanweisung Abtauen Warnung! Ihr Gerät ist mit einem Umlaufllüfter ausgestattet, A) Kühlbereich der für die gute Kühlleistung des Gerätes sehr Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das wichtig ist. Achten Sie darauf, dass die Lüfter nicht Tauwasser fließt durch das Ablaufrohr in einen blockiert werden und dadurch anhalten;...
  • Página 28 Gebrauchsanweisung 12. Achten Sie darauf, daß die Plastikschale an Reinigung und Pflege der Rückseite des Geräts, die zum Sammeln von Tauwasser dient, immer sauber bleibt. Wenn Sie 1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das Gerät die Schale zum Reinigen ausbauen wollen, dann ggf.
  • Página 29 Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf keinen Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - Melonen fall-einige Hinweise können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt werden, so Richtig: Gerät regelmäßig reinigen. daß sich ihr Aroma nicht auf andere Richtig: Rohes Fleisch und Geflügel tiefer lagern Lebensmittel überträgt.
  • Página 30 Sie das Gerät daher auf jeden Fall wie oben beschrieben. Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) NO FROST Kühl-/Gefrierkombination Bezeichnung (Model ) CNA32420 Gesamter Bruttoinhalt (l) Gesamter Nutzinhalt (l) Gefrierteil Nutzinhalt (l) Kühlteil Nutzinhalt (l) Gefriervermögen in kg /24h Energie-Effizienz-Klasse (1) Energieverbrauch KWh/Jahr (2) Lagerzeit bei Störung (h)
  • Página 31 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Página 32 Gebruiksaanwijzing Belangrijk! Elektriciteitsvereisten • Tijdens het schoonmaken/dragen van het toestel Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het dient u ervoor te zorgen dat de metalen draden stopcontact steekt, dat de voltage en de frequentie aan de onderkant van de condensor, die zich aan op de kwalificatieplaat binnenin het toestel de achterkant van het toestel bevindt, niet worden overeenkomen met uw stroomtoevoer.
  • Página 33 Gebruiksaanwijzing Uw apparaat leren kennen 8. Voor een maximale efficiëntie mogen de (afbeelding 1) verwijderbare schappen niet worden afgedekt met papier of andere materialen, zodat de koele lucht 1 - Instelknop en binnenlampje er vrij rond kan circuleren. 2 - Ventilator vers voedsel 9.
  • Página 34 Gebruiksaanwijzing We raden aan de temperatuur met een Bewaren van bevroren etenswaren nauwkeurige thermometer te controleren zodat u Uw diepvriezer is geschikt voor het langdurig zeker weet dat de compartimenten op de gewenste temperatuur blijven. bewaren van diepvriesproducten en kan ook worden gebruikt voor het invriezen en bewaren U dient de temperatuur van de thermometer zeer snel af te lezen.
  • Página 35 Gebruiksaanwijzing Ontdooien Het binnenlampje vervangen (afbeelding 11) A) Koelkastgedeelte Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het Als het lampje niet meer werkt kunt u het dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een eenvoudig vervangen. Zorg eerst dat de verzamelbak aan de achterkant van het apparaat. koelkast/vriezer van de stroomtoevoer is Controleer of de pijp constant met het uiteinde in de afgesloten door de stekker uit te trekken.
  • Página 36 Gebruiksaanwijzing 7. Wij raden u aan de metalen onderdelen van Wel en niet doen het product (d.i. de buitenkant van de deur, de wanden van de kast) op te poetsen met een Wel- Reinig uw apparaat regelmatig. siliconewas (autoboenwas) om de verfafwerking Wel- Rauw vlees en gevogelte bewaren onder van hoge kwaliteit te beschermen.
  • Página 37 Gebruiksaanwijzing Informatie over de functiegeluiden Niet- Bananen bewaren in het koelkastgedeelte. Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De meloen Om de geselecteerde temperatuur constant te kan voor korte perioden worden afgekoeld, houden, schakelt uw toestel nu en dan de zolang hij is ingepakt en niet de smaak van compressor AAN.
  • Página 38 Technische gegevens Merk COMBI NO FROST Toesteltype Model CNA32420 Totale volume (I.) Totale bruikbare volume (I.) Bruikbare volume van de diepvriezer (I.) Bruikbare volume van de koelkast (l.) Diepvriescapaciteit (kg/24 u) Energieklasse (1) Stroomverbruik (kWh/jaar) (2)
  • Página 39 Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de , diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Página 40 Instrucciones de uso Requisitos eléctricos 4. El frigorífico debe estar protegido de la lluvia, la humedad y demás agentes atmosféricos. Antes de conectar el enchufe a la toma de ¡Importante! corriente, se debe comprobar que el voltaje y la • Se debe poner especial cuidado al limpiar o frecuencia mostradas en la placa de desplazar el frigorífico, para no tocar el extremo características del interior del frigorífico se...
  • Página 41 Instrucciones de uso 8. No cubra los estantes extraíbles con papel u Detalles del electrodoméstico otros materiales con el fin de permitir la libre (Figura 1) circulación del aire y obtener así el máximo 1 - Mando de ajuste y luz interior rendimiento.
  • Página 42 Instrucciones de uso Almacenamiento de alimentos Se recomienda comprobar la temperatura con un termómetro de precisión para asegurarse de que congelados los compartimentos de almacenamiento se El congelador es adecuado para almacenar mantienen a la temperatura deseada. alimentos precongelados durante periodos Es necesario tomar la lectura inmediatamente, prolongados, así...
  • Página 43 Instrucciones de uso Advertencia Deshielo Su electrodoméstico dispone de un ventilador de A) Compartimento frigorífico circulación que es fundamental para el El compartimento del frigorífico se deshiela de rendimiento del frigorífico. Asegúrese de que los manera automática. El agua del deshielo circula ventiladores no se encuentran bloqueados hasta el conducto de desagüe a través del (detenidos) o bloqueados por alimentos o...
  • Página 44 Instrucciones de uso Prácticas correctas e incorrectas 5. Asegurarse de que no entra agua en la caja de control de la temperatura. Correcto- Limpie el aparato con regularidad. 6. Si no se va a utilizar el frigorífico durante un Correcto- Conservar la carne cruda y de ave bajo largo periodo, desenchufarlo, retirar toda la los productos cocinados y los productos comida, limpiarlo y dejar la puerta entreabierta.
  • Página 45 Instrucciones de uso Resolución de problemas Incorrecto- Almacenar los plátanos en el compartimento del frigorífico. Si el frigorífico no funciona al conectarlo, Incorrecto- Almacenar melones en el frigorífico. comprobar: Se deben enfriar por cortos periodos y envolver para evitar que den olor a otros •...
  • Página 46 Nivelarlo con los soportes roscados que incorpora o calzándolo. Datos técnicos Marca Tipo de frigorífico COMBI NO FROST CNA32420 Capacidad bruta total (litros) Capacidad útil total (litros) Capacidad útil del congelador (litros) Capacidad útil del frigorífico Capacidad de congelación (kg/24 h) Clasificación de energía (1)
  • Página 47 4577230500 08.01.2010...