Buffalo WZR-HP-G300NH2 Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

AirStation Quick Setup Guide
1
DIAG
UT
ER
RO
ON
F
OF
TO
AU
US
B
CT
EJE
B
US
N
LA
1
2
DIAG
3
WZR-HP-G300NH2
4
T
NE
INT
ER
WE
R
PO
2
EN
Open the wireless client on your computer.
FR
Ouvrez le client sans l sur votre ordinateur.
IT
Aprire il client wireless sul computer.
DE
Ö nen Sie den drahtlosen Clients auf Ihrem Computer.
ES
Abra el cliente inalámbrico del equipo.
PT
Abrir o cliente sem os no computador.
DA
Åben den trådløse klient på din computer.
Windows
Mac
NL
Open de draadloze client op uw computer.
FI
Avaa langaton asiakas tietokoneellasi.
Windows
Windows
SV
Windows7
Öppna den trådlösa klienten på din dator.
XP
Vista
NO
Åpne trådløs klienten på PC-en.
TR
Bilgisayarınızdaki kablosuz istemcisini açın.
AR
3
EN
abcdefgh-0001234
FR
BUFFALO-123456
IT
fghijklmn-0000123
DE
ES
PT
SSID : BUFFALO-123456
DA
KEY : abcdefghijklm
NL
Windows
Mac
FI
SV
NO
TR
AR
4
Windows
35012334-01
EN
FR
IT
DE
ES
PT
DA
NL
FI
SV
NO
TR
AR
5
6
.‫ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ‬
Enter the SSID and security key (password) from
the sticker on the AirStation.
Entrez le SSID et la clé de sécurité (mot de passe)
indiqués sur l'étiquette de l'AirStation.
Immettere il SSID e la chiave di sicurezza
(password) presenti sull'adesivo dell'AirStation.
Geben Sie die SSID und den Sicherheitsschlüssel
(Kennwort) vom Aufkleber auf der AirStation ein.
Introduzca la SSID y la clave de seguridad
(contraseña) de la pegatina de AirStation.
7
Introduzir o SSID e a chave de segurança
(palavra-passe) que se encontram na etiqueta no
AirStation.
Indtast SSID og sikkerhedsnøglen
(adgangskoden) fra labelen på AirStation.
Voer de SSID- en beveiligingssleutel
(wachtwoord) van de sticker op het AirStation in.
Anna SSID ja turva-avain (salasana), jotka löytyvät
AirStation olevasta tarrasta.
Ange SSID och säkerhetsnyckeln (lösenord) från
klistermärket på AirStation.
Tast inn SSID og sikkerhetskoden (passord) som
står på klebemerket på AirStation'en.
AirStation'ın üzerindeki etikette yazan SSID ve
güvenlik anahtarını (parola) girin.
‫ ﻭﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﻣﺎﻥ )ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ( ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ‬SSID ‫ﺃﺩﺧﻞ‬
.AirStation ‫ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ‬
8
Mac
EN
Open a browser window.
FR
Ouvrez une fenêtre du navigateur.
IT
Aprire una nestra del browser.
DE
Ö nen Sie ein Browserfenster.
ES
Abra una ventana del navegador.
Abrir uma janela do navegador.
PT
Åben et browservindue.
DA
Open een browservenster.
NL
Avaa selaimen ikkuna.
FI
Öppna ett webbläsarfönster.
SV
Åpne et nettleservindu.
NO
Bir tarayıcı penceresi açın.
TR
.‫ﺍﻓﺘﺢ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﺮﺽ‬
AR
192.168.11.1
9
10
11
12
13
EN
FR
IT
DE
ES
PT
DA
NL
FI
SV
NO
TR
AR
Select the Internet connection type that your ISP provides.
Sélectionnez le type de connexion Internet fourni par votre FAI.
Selezionare il tipo di connessione Internet fornita dal proprio ISP.
Wählen Sie die von Ihrem Anbieter bereitgestellte Internetverbindung.
Seleccione el tipo de conexión a Internet ofrecido por su proveedor de
servicios de Internet.
Seleccionar o tipo de ligação à Internet utilizada pelo fornecedor ISP.
Vælg den internet forbindelsestype som din ISP anvender.
Selecteer het type internetverbinding dat door uw ISP wordt geleverd.
Valitse ISP:n tarjoaman Internet-yhteyden tyyppi.
Välj din Internet-anslutning beroende på de som din ISP tillhandahåller.
Velg den typen av internettforbindelse som din internettleverandør tilbyr.
İSS'niz tarafından sağlanan internet bağlantısı türünü seçin.
.‫ﺣﺪﺩ ﻧﻮﻉ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻮﻓﺮﻩ ﻣﺰﻭﺩ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ‬
Enjoy the Internet!
Pro tez d'Internet !
È ora possibile iniziare a navigare su Internet!
Viel Spaß im Internet!
Browser
Disfrute de Internet!
HOME
IMAGES
Register
Navegar na Internet!
Shopping
Mail
God fornøjelse!
Chat
Weather
Veel plezier op het internet!
Nauti Internetistä!
Njut av Internet!
Ha det gøy på internett!
Internet'in tadını çıkarın!
!‫ﺍﺩﺧﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬
e.g.)PPPoE
ISP
e.g.)Automatic Con guration - DHCP
VIDEOS
MAPS
INFO
NEWS
OK!
OK!
Search
Search
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Buffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Buffalotech.
loading

Resumen de contenidos para Buffalo WZR-HP-G300NH2

  • Página 1 Introduzca la SSID y la clave de seguridad (contraseña) de la pegatina de AirStation. Introduzir o SSID e a chave de segurança (palavra-passe) que se encontram na etiqueta no AirStation. SSID : BUFFALO-123456 Enjoy the Internet! Indtast SSID og sikkerhedsnøglen Pro tez d'Internet ! KEY : abcdefghijklm (adgangskoden) fra labelen på...
  • Página 2 2nd PC 2nd PC WZR-HP-G300NH2 http://d.bu alo.jp/wzr-hp-g300nh2/ Wired Wireless WZR-HP-G450H http://d.bu alo.jp/wzr-hp-g450h/ WZR-HP-AG300H http://d.bu alo.jp/wzr-hp-ag300h/ WHR-HP-G300N http://d.bu alo.jp/whr-hp-g300n/ WHR-HP-GN http://d.bu alo.jp/whr-hp-gn/ ・If you cannot connect to the Internet, turn o the power to the modem, computer, and AirStation. Turn on the modem and wait one minute. Then, turn on the AirStation and wait one minute.

Este manual también es adecuado para:

Buffalo-123456