Buffalo WZR-1750DHP Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

WZR-1750DHP / WZR-1166DHP
Quick Setup Guide
1
AP
Router
Modem
AirStation
2
Windows
Windows
Windows
Windows 8
XP
Vista
Windows 7
Mac
3
abcdefgh-0001234
Bu alo-A-1234
Bu alo-G-1234
fghijklmn-0000123
SSID (a) : Bu alo-A-1234
SSID (g) : Bu alo-G-1234
KEY : 87654321
Windows
EN
If the router LED is o , initialize the settings by holding down
the reset button until the Bu alo LED glows red.
FR
Si le voyant LED du routeur est éteint, réinitialisez les paramètres en appuyant
sur bouton reset jusqu'à ce que le voyant LED Bu alo s'allume rouge.
IT
Se il LED del router è spento, inizializzare le impostazioni tenendo
premuto il tasto reset nché il LED Bu alo non diventa rosso.
DE
Ist die Router-LED aus, dann initialisieren Sie die Einstellungen, indem
Sie die Reset-Taste gedrückt halten, bis die Bu alo-LED rot leuchtet.
Si el LED del router está apagado, inicialice los ajustes manteniendo pulsado
ES
el botón de reinicio hasta que el LED de Bu alo se encienda en rojo.
PT
Se o LED do router estiver desligado, repor as de nições
premindo o botão reset até o LED Bu alo se acender a vermelho.
DA
Hvis router LED'en er slukket, kan du åbne indstillingerne ved
at holde reset knappen nede indtil Bu alo LED'en lyser rødt.
NL
Als de router-LED niet brandt, initialiseer de instellingen door de
resetknop ingedrukt te houden totdat de Bu alo LED rood brandt.
FI
Jos reitittimen LED ei pala, alusta asetukset pitämällä
painettuna nollauspainiketta kunnes Bu alo LED on punainen.
Om routern LED är släckt, initiera inställningarna genom att
SV
hålla ner återställningsknappen tills Bu alo LED lyser rött.
Dersom ruterlampen ikke lyser, starter du innstillingene ved å
NO
holde tilbakestillingsknappen til Bu alo-lampen lyser rødt.
TR
Yönlendirici LED lambası yanmıyorsa, ilk ayarlara geri dönmek için
Bu alo LED lambası kırmızı olana kadar sıfırlama düğmesini basılı tutun.
‫ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﻪ ﻣﻨﻄﻔﺌ ً ﺎ، ﻓﻘﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬LED ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺆﺷﺮ‬
AR
.‫ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ‬LED Buffalo ‫ﻣﻄﻮﻻ ً ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺣﺘﻰ ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ‬
Wi-Fi On
EN
Open the wireless client on your computer.
Ouvrez le client sans l sur votre ordinateur.
FR
Aprire il client wireless sul computer.
IT
DE
Ö nen Sie den drahtlosen Clients auf Ihrem Computer.
Abra el cliente inalámbrico del equipo.
ES
PT
Abrir o cliente sem os no computador.
DA
Åben den trådløse klient på din computer.
Open de draadloze client op uw computer.
NL
FI
Avaa langaton asiakas tietokoneellasi.
SV
Öppna den trådlösa klienten på din dator.
Åpne trådløs klienten på PC-en.
NO
TR
Bilgisayarınızdaki kablosuz istemcisini açın.
.‫ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ‬
AR
Enter the SSID and security key (password) from the setup card
EN
in the AirStation.
Entrez le SSID et la clé de sécurité (mot de passe) indiqués sur
FR
5 GHz
la carte de con guration de l'AirStation.
Immettere il SSID e la chiave di sicurezza (password) presenti
2.4 GHz
IT
sulla scheda di installazione della AirStation.
DE
Geben Sie die SSID und den Sicherheitsschlüssel (Kennwort)
von der Einrichtungskarte in der AirStation ein.
ES
Introduzca la SSID y la clave de seguridad (contraseña) de la
tarjeta de con guración de AirStation.
Introduzir o SSID e a chave de segurança (palavra-passe) que se
PT
encontram no folheto de instalação no AirStation.
DA
Indtast SSID og sikkerhedsnøglen (adgangskoden) fra
opsætningskortet på din AirStation.
NL
Voer de SSID- en beveiligingssleutel (wachtwoord) van de
instellingenkaart in het AirStation in.
Mac
FI
Anna SSID ja turva-avain (salasana) AirStation olevasta
asetuskortista.
SV
Ange SSID och säkerhetsnyckeln (lösenord) från Setup kortet i
AirStation.
NO
Tast inn SSID og sikkerhetskoden (passord) som står på
oppsettkortet i AirStation'en.
TR
Kurulum kartındaki SSID ve güvenlik anahtarını (parola)
AirStation'a girin.
AR
‫ ﻭﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﻣﺎﻥ )ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ( ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ‬SSID ‫ﺃﺩﺧ ِ ﻞ ﺍﻟﻤﻌﺮﻑ‬
4
Windows
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Mac
DA
NL
FI
SV
NO
TR
AR
5
6
7
8
.AirStation
Open a browser window and access a website.
Ouvrez la fenêtre du navigateur et accédez à un site Internet.
DHCP
Aprire una nestra del browser e accedere ad un sito web.
Ö nen Sie ein Browserfenster und rufen Sie eine Website auf.
Abra una ventana del navegador y acceda a un sitio web.
Abrir uma janela do navegador e aceder a um website.
Åben et browservindue og indtast en hjemmesideadresse.
Open een browservenster en open een website.
Avaa selaimen ikkuna ja mene webbisivulle.
Öppna ett webbläsarfönster och gå till en webbplats.
Åpne et nettleservindu og gå til en nettside.
Bir tarayıcı penceresi açın ve herhangi bir Web sitesine erişin.
.‫ﺍﻓﺘﺢ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﺮﺽ ﻭﺍﺩﺧﻞ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﺪ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ‬
9
Windows
Enjoy the Internet!
EN
FR
Pro tez d'Internet!
È ora possibile iniziare a navigare su Internet!
IT
DE
Viel Spaß im Internet!
ES
Disfrute de Internet!
Navegar na Internet!
PT
ISP
DA
God fornøjelse!
NL
Veel plezier op het internet!
Nauti Internetistä!
FI
SV
Njut av Internet!
Ha det gøy på internett!
NO
TR
Internet'in tadını çıkarın!
AR
Browser
HOME
IMAGES
VIDEOS
Search
Register
Shopping
Mail
Chat
Weather
Browser
HOME
IMAGES
VIDEOS
MAPS
INFO
NEWS
OK!
OK!
Register
Search
Search
Shopping
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Mail
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Chat
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Weather
Buffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Buffalotech.
Mac
!‫ﺍﺩﺧﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬
MAPS
INFO
NEWS
OK!
OK!
Search
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Buffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Buffalotech.
loading

Resumen de contenidos para Buffalo WZR-1750DHP

  • Página 1 Bu alo LED lambası kırmızı olana kadar sıfırlama düğmesini basılı tutun. ‫ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﻪ ﻣﻨﻄﻔﺌ ً ﺎ، ﻓﻘﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬LED ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺆﺷﺮ‬ .‫ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ‬LED Buffalo ‫ﻣﻄﻮﻻ ً ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺣﺘﻰ ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ‬ Windows Wi-Fi On Open the wireless client on your computer.
  • Página 2 ،‫ ﻭﺍﻧﺘﻈﺮ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ. ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬AirStation ‫. ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺩﻡ ﻭﺍﻧﺘﻈﺮ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ. ﺛﻢ، ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ‬AirStation ‫・ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ، ﻓﺄﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺩﻡ ﻭﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ )ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ(، ﺛﻢ ﺣﺎﻭﻝ‬LED Buffalo ‫ ﺣﺘﻰ ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ‬AirStation ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺇﺫﺍ ﻇﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻣﺘﻌﺬﺭ ً ﺍ، ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻣﻄﻮﻻ ً ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺑﺠﻬﺎﺯ‬...

Este manual también es adecuado para:

Wzr-1166dhp