Página 3
1Top cover ENGLISH OPERATOR'S MANUAL PB-255ES WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
Página 35
1Couvercle supérieur FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION PB-255ES AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE- GLES DE SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECU- RITE ENTRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
Página 69
1Remarques et dos de couverture NOTES X750-011 54 0 X750 118-180 0...
Página 71
1Buchdeckel DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG PB-255ES WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
1Copertina ITALIANO MANUALE PER L'OPERATORE PB-255ES AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA- VORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCA- TA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
Página 143
1Portada ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES PB-255ES ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA- CIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACER- LO, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.
Página 144
Mantenga siempre el manual en un lugar fácilmente accesible. Si ha perdido el manual o si está dañado y no es legible, adquiera uno nuevo en su DISTRIBUIDOR ECHO. Los aparatos utilizados en este manual son aparatos SI (sistema internacional de unidades). Las imágenes que se encuentran entre paréntesis son valores de referencia y, en algunos casos, puede haber un ligero error de conversión.
Página 145
Indice Para una utilización segura del producto................4 Avisos de advertencia....................4 Otros indicadores......................4 Símbolos........................4 Ubicación en la que se encuentra el adhesivo de seguridad ........6 Manipulación del combustible..................7 Manipulación del motor....................8 Manipulación del producto..................... 9 Lista de piezas ........................
Para una utilización segura del producto Para una utilización segura del producto Lea atentamente esta sección antes de utilizar el producto. Las precauciones descritas en esta sección contienen información de seguridad importante. Cúmplalas cuidadosa- mente. Asimismo, debe leer las precauciones que aparecen en el interior del propio manual. El texto que aparece después de una marca [marca de diamante] describe las posibles consecuencias de no cumplir la precau- ción.
Página 147
Para una utilización segura del producto Forma y silueta del símbolo Descripción / aplicación del Forma y silueta del símbolo Descripción / aplicación del símbolo símbolo Ajuste del carburador - Veloci- Amputación de dedo dad de ralentí Control del estrangulador No utilice este producto en zo- "Arranque en frío"...
Si el adhesivo se ha deteriorado debido al desgaste, está dañado o se ha despegado y perdido, adquiera un adhesivo de re- puesto en su DISTRIBUIDOR ECHO y colóquelo en la ubicación mostrada en las ilustraciones que aparecen a continuación.
Apriete firmemente la tapa de seguridad una vez finali- ducto y póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR zado el repostaje. ECHO para que lo repare. Las salpicaduras de combustible pueden provocar un incen- Cualquier fuga de combustible puede provocar un fuego.
Póngase en Podría quemarse. contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO para que lo repa- Retire la pipa de la bujía antes de realizar comprobacio- nes y operaciones de mantenimiento Los accidentes que causen la caída o rotura de las piezas Podría producirse un accidente si el producto se arranca...
Para una utilización segura del producto Manipulación del producto Precauciones generales ADVERTENCIA Manual de instrucciones Préstamo o asignación del producto Lea atentamente el manual de instruccio- Cuando preste el producto a una tercera persona, ase- nes antes de utilizar el producto a fin de gúrese de que la persona que toma prestado el produc- asegurar un funcionamiento correcto.
Para una utilización segura del producto Precauciones de uso ADVERTENCIA Usuarios del producto Apague el motor cuando realice un traslado El producto no podrá ser utilizado por: Cuando se desplace en las situaciones que se describen a personas que estén cansadas continuación, apague el motor y desplácese con el pro- personas que hayan consumido alcohol ducto en la espalda.
Página 153
Ud. un alto riesgo de braciones o sonidos anormales. Póngase en contacto desarrollo de lesiones debidas a esfuerzos repetitivos con su DISTRIBUIDOR DE ECHO para proceder a su re- (RSI).. Para reducir el riesgo de lesiones por esfuerzos re- paración.
Para una utilización segura del producto Ropa de protección ADVERTENCIA Póngase ropa de protección Vista prendas de trabajo adecuadas e indumentaria pro- tectora cuando trabaje con la sopladora. Sobre todo, no olvide utilizar gafas de seguridad, una máscara anti-pol- vo y orejeras siempre que esté trabajando. Sin la indumentaria protectora, podría inhalar los escom- bros o el polvo soplado o éstos podrían introducírsele en los ojos, lo que podría provocar un accidente o lesión.
En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas. Cuando haya desempaquetado la caja, compruebe que se incluyan las siguientes piezas. Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO si falta alguna o está rota. Número Nombre de pieza Cantidad Número...
Descripción Descripción 1. Interruptor de encendido "INTERRUPTOR DESLIZAN- 9. Cebador Accionar el cebador antes de arrancar el motor TE" situado en la parte superior del asa. Presionar ha- sirve para absorber combustible limpio del depósito, cia delante para arrancar. Deslizar hacia atrás para purgando el aire del carburador.
Antes de comenzar Antes de comenzar Montaje ADVERTENCIA Lea atentamente el manual de instrucciones para asegurarse de que monta correctamente el producto. No realice tareas de mantenimiento ni de montaje con el motor en marcha. La utilización de un producto que se haya montado incorrectamente puede ocasionar un accidente o una lesión grave.
Antes de comenzar Instale el tubo de vacío (OPCIONAL) a. Tubo de vacío b. Bolsa de residuos c. Codo de vacío Gire el mando en el sentido antihorario hasta que la cubierta plegable del alojamiento quede libre y se abra para instalar el tubo de vacío.
Página 159
Antes de comenzar Alinee los nervios de bloqueo (J) del codo de vacío con los rebajes (B) del anillo de bloqueo y deslice el codo de vacío sobre dicho anillo de bloqueo. 1. Codo de vacío Después de empujar a tope el codo de vacío en la carcasa del ventilador de forma que la línea (K) coincida con el anillo de bloqueo, gire éste en el sentido horario 1/8 de vuelta para bloquear el codo de vacío en posición.
Antes de comenzar Retire los tubos del soplador Suelte el anillo de bloqueo con una moneda o un destorni- llador y gírelo de forma que la marca (A) quede en la parte superior del anillo. 1. Tubo del soplador (tubo principal) Retire los tubos del anillo de bloqueo.
Si las hubiera, deje de utilizar inmediatamente el producto y póngase en contacto con su DIS- TRIBUIDOR ECHO para que lo repare. Si se incendia el combustible, puede provocar quemaduras y fuego.
Funcionamiento del motor Funcionamiento del motor Arranque del motor ADVERTENCIA Cuando arranque el motor, tenga en cuenta las precauciones descritas en la página 4 en la sección "Para una utili- zación segura del producto" para asegurarse de que utiliza correctamente el producto. Si no tiene en cuenta estas precauciones podría sufrir un accidente o lesión o incluso dar lugar a un accidente mortal.
Funcionamiento del motor Tras calentar el motor, pulse gradualmente el gatillo del acelera- dor para aumentar las RPM del motor hasta la velocidad de tra- bajo. NOTA Deje que el motor se caliente antes de usar el aparato. Calentamiento del motor Una vez arrancado el motor, déjelo calentar de 2 a 3 minutos en ralentí...
2. Palanca de posición del a la posición STOP, cierre el estrangulador (posición 3. Gatillo del acelerador acelerador para detener el motor. Lleve la sopladora a su distribuidor de ECHO para que repare el interruptor de paro antes de volver a usarla.
Funcionamiento Funcionamiento Puesta en marcha del soplador ADVERTENCIA Lleve siempre gafas de seguridad, protección auditiva, mascarilla facial y tome todas las precauciones de seguridad, de lo contrario, podría sufrir graves lesiones personales. No oriente el tubo de la sopladora hacia personas o animales. IMPORTANTE Para evitar dañar el motor por exceso de aceleración, no bloquee la abertura del tubo de la sopladora.
Póngase en contacto con su distri- buidor ECHO si apreciara una disminución importante de la potencia de aspiración, o bien la presencia de vibraciones anómalas al usar la unidad.
Los intervalos de tiempo son los máximos. El uso real y su experiencia determinarán la frecuencia del mantenimiento necesario. Mantenimiento y cuidados Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO. Limpieza del filtro de aire Herramientas necesarias:Cepillo limpiador de 25-50 mm.
Ajuste para altitud elevada El ajuste para altitud elevada no es necesario para un funciona- miento apropiado de este motor. Herramientas necesarias: Destornillador, tacómetro (Echo N/ P 99051130017) Piezas necesarias: ninguna NOTA Cada unidad se prueba en la fábrica y el carburador se ajusta...
Mantenimiento y cuidados Complete el calentamiento accionando el aparato a plena potencia durante 5 minutos, accionando el estrangulador dos veces para limpiar el aire de las cámaras del carbura- dor. Compruebe la velocidad de ralentí y restablezca si es nece- sario.
3 meses o 90 horas de funcionamiento, a fin de que el motor siga cumpliendo con las especificaciones de emisiones. ECHO recomienda encarecidamente que de- vuelva su unidad a su distribuidor de ECHO para que se realice este importante servicio de mantenimiento.
® No utilice la unidad SHRED'N'VAC si la cuchilla de la cortado- ra está dañada o rota. Devuelva la unidad al distribuidor Echo para su reparación. Con el motor detenido, desmonte el cable de la bujía, retire el tubo de vacío de la unidad.
DISTRIBUIDOR ECHO. No intente desmontar el producto. Consulte a su DISTRIBUIDOR ECHO si se encuentra con un problema que no esté cubierto en la tabla anterior o para cual- quier otra consulta.
1. Interruptor de paro Extraiga la bujía y vierta 10 ml de aceite limpio y nuevo para motor de dos tiempos ECHO en el cilindro a través del orifi- cio de la bujía. A. Coloque un paño limpio sobre el orificio de la bujía.
10% de alcohol etílico. Aceite Aceite para motor de 2 tiempos refrigerado por aire Aceite ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD y ECHO Premium 50 : 1. Proporción 50 : 1 (2%) Capacidad del depósito: Nivel de presión acústica: (ISO 22868) LpAav = dB(A) Nivel de potencia acústica garantizada:...