Nilfi sk-Advance originales. Llame al DISTRIBUIDOR NILFISK-ADVANCE que se indica a continuación para lo referente a piezas de repuesto y servicio. Por favor, especifi que el Modelo y Número de Serie cuando hable de su máquina.
ESPAÑOL / A-3 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS Nilfi sk-Advance utiliza los símbolos que aparecen a continuación para indicar situaciones potencialmente peligrosas. Lea siempre con atención esta información y tome las medidas necesarias para la protección del personal y los objetos. ¡PELIGRO! Se utiliza para advertir de peligros inmediatos que pueden producir graves daños personales o la muerte.
A-4 / ESPAÑOL CONOZCA SU MÁQUINA A lo largo de este manual encontrará números o letras en negrita entre paréntesis – por ejemplo: (2). Estos números se refi eren a un objeto que se muestra en dicha página, a menos que se indique lo contrario. Consulte estas páginas siempre que lo necesite para localizar los elementos citados en el texto. Portacepillos Tapa del depósito de recuperación Rueda posterior...
ESPAÑOL / A-5 PANEL DE CONTROL Indicador de apagado del fregado Interruptor de apagado del fregado Indicador de disminución de la presión de fregado Interruptor de disminución de la presión de fregado Indicador de aumento de la presión de fregado Interruptor de aumento de la presión de fregado Pantalla de presión de fregado/cronómetro Indicador del interruptor de la vara...
A-6 / ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES DE SITUACIÓN DE LAS BATERÍAS El indicador de situación de las baterías (K) consta de tres luces: una verde, una amarilla y una roja. La indicación de la tensión cambiará en función del nivel máximo (estándar o alternativo) seleccionado en la unidad de control.
ESPAÑOL / A-7 INSTALACIÓN DE LOS CEPILLOS (SISTEMA DE DISCO) ¡PRECAUCIÓN! Apague el interruptor de llave (O) y quite la llave antes de cambiar los cepillos y antes de abrir cualquiera de los paneles de acceso. Asegúrese de que está apagado (O) el conmutador de llave (J). Para llegar a los cepillos, retire los conjuntos de faldillas de los dos lados. Nota: Las faldillas está sujetas a cada lado con dos botones grandes, afl...
A-8 / ESPAÑOL REPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (AXP/EDS) INSTRUCCIONES COMUNES: INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DEL CARTUCHO NO DESECHABLE: Elimine del sistema el detergente anteriormente utilizado antes de cambiar a un Llene el cartucho de detergente con 1,25 galones (4,73 litros) como máximo. NOTA detergente diferente.
Página 9
ESPAÑOL / A-9 REPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (AXP/EDS) FRONT revised 3/06 FORM NO. 56041539 - Advenger , Advenger AXP / BR 600S series - A-9 ™ ™...
A-10 / ESPAÑOL MANEJO DE LA MÁQUINA ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que comprende los controles del operador y sus funciones. Si se encuentra sobre una rampa o inclinación, evite las paradas bruscas cuando lleve carga. No tome las curvas bruscamente. Utilice una velocidad lenta si va cuesta abajo. Limpie sólo yendo cuesta arriba. Para fregar...
ESPAÑOL / A-11 DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN Cuando acabe de fregar, pulse el interruptor de apagado del fregado (B) dos veces; esto producirá la elevación, retracción y detención automática de todos los sistemas de la máquina (cepillo, boquilla, aspiración, solución y detergente (modelos AXP/EDS)). A continuación conduzca la máquina a la zona de mantenimiento para el mantenimiento diario y la revisión de otros servicios necesarios.
A-12 / ESPAÑOL RECARGA DE BATERÍAS Recargue las baterías cada vez que se use la máquina o cuando el indicador de la situación de las baterías (K) presente una luz indicadora amarilla, roja o roja intermitente. Para cargar las baterías... Pulse la desconexión de las baterías (13).
ESPAÑOL / A-13 MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA Si la boquilla deja bandas estrechas de agua, puede que las cuchillas estén sucias o dañadas. Retire la boquilla, enjuáguela con agua tibia e inspeccione las cuchillas. Sustituya o invierta las cuchillas si están cortadas, rasgadas, onduladas o gastadas. Para invertir o sustituir la cuchilla secadora de la boquilla trasera...
A-14 / ESPAÑOL MANTENIMIENTO DE LA FALDILLA LATERAL (SISTEMA DE DISCOS) La función de las faldillas laterales es canalizar el agua residual hasta la boquilla, lo que ayuda a mantener el agua dentro de la trayectoria de limpieza de la máquina. Es normal que las cuchillas se vayan desgastando con el tiempo. El operador verá que una pequeña cantidad de agua sale por debajo de las faldillas laterales.
ESPAÑOL / A-15 MANTENIMIENTO DE LA FALDILLA LATERAL (SISTEMA CILÍNDRICO) La función de las faldillas laterales es canalizar el agua residual hasta la boquilla, lo que ayuda a mantener el agua dentro de la trayectoria de limpieza de la máquina. Es normal que las cuchillas se vayan desgastando con el tiempo. El operador verá que una pequeña cantidad de agua sale por debajo de las faldillas laterales.
A-16 / ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES DE LA MÁQUINA Problema Posible causa Solución Recogida escasa del agua Cuchillas de la boquilla gastadas o Desgarradas Invierta o sustituya las cuchillas Boquilla mal ajustada en toda su anchura Ajuste la boquilla de manera que las cuchillas toquen el suelo de manera uniforme Depósito de recuperación lleno Vacíe el depósito de recuperación...