Página 1
SZ-31MR Manual de instrucciones ● Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener el máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Página 2
(LI-50B) Cámara digital Otros accesorios no mostrados: Tarjeta de garantía Los contenidos pueden variar Cable AV Adaptador USB-CA OLYMPUS Setup dependiendo del lugar de la (CB-AVC3) (F-2AC) CD-ROM compra. Colocación de la correa de la cámara Colocación de la correa de la cámara Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
Página 3
Nombres de las piezas Nombres de las piezas Cámara Botón n Tapa del compartimento de la Monitor Botón R (grabar películas) Indicador de luz batería/tarjeta Botón q (cambiar entre Botón disparador Dial de modos Palanca del zoom Interruptor de Flash toma y reproducción) Botón A (OK) Enganche para correa...
Página 4
Monitor Pantalla del modo de toma Pantalla del modo de toma AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 Date 1080 15 14 1/100 F3.0 1/100 F3.0 Flash ......p. 19 Tiempo de grabación restante Estabilización de imagen Espera de flash/carga de (vídeos) ....p. 17 (imágenes fijas)/ flash ......p.
Página 5
Pantalla del modo de reproducción Pantalla del modo de reproducción ● Visualización normal 10 11 4/30 4/30 Fecha y hora ..p. 15, 54 Visualización de favoritos .........p. 43 Imagen agrupada ..p. 36 Volumen ....p. 20, 50 ISO ......p. 33 Velocidad del obturador 00:12/00:34 00:12/00:34 ’12/02/26...
Página 6
Ajustes de la cámara Uso del dial de modos y de los botones directos A las funciones usadas con frecuencia se puede acceder mediante los botones directos. Dial de modos Cambio del modo de toma (p. 23) Palanca del zoom (p. 18, 22) Botón disparador (p.
Página 7
Guía de funcionamiento Los símbolos FGHI que aparecen durante la selección de imagen y la navegación del menú indican Menú Cámara 1 Atrás MENU las funciones que desempeñan los botones de la rueda Restaurar Restaurar Compresión Normal de mando (p. 6). Aj Sombra Auto Disparo táctil...
Página 8
Menú de configuración Presione el botón durante la toma o la reproducción para visualizar el menú de configuración. El menú de configuración permite el acceso a una variedad de ajustes de la cámara, incluidas opciones que no se muestran en el menú...
Página 9
Uso de la pantalla táctil Utilice la pantalla táctil tocándola con los dedos. ● La pantalla táctil se puede utilizar para aquellas operaciones que aparecen marcadas con en este manual. ● Si utiliza un protector de pantalla o guantes, podría empeorar el funcionamiento. ●...
Página 10
Índice de menús Flash Auto Menú Cámara 1 Atrás MENU Restaurar Restaurar Compresión Normal Aj Sombra Auto Disparo táctil AUTO AUTO Modo AF Rostros/iESP AUTO AUTO ESP/ Zoom Dig. 4 4 N MENU MENU ESP/n d x (Menú de opciones 1) 1 Modo de toma P (Progr.
Página 11
Preparación de la cámara Preparación de la cámara Inserción de la batería y de la tarjeta Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del compartimento de la batería/tarjeta. Deslice el botón de bloqueo de la batería en la Tapa del dirección de la flecha para desbloquear la batería, y a compartimento de la...
Página 12
Carga de la batería con el adaptador USB-CA suministrado Conexión de la cámara Conexión de la cámara El adaptador USB-CA F-2AC incluido (en adelante Multiconector denominado adaptador de USB-CA) varía según la región en la que se adquirió la cámara. Si ha recibido un adaptador USB-CA de tipo plug-in, enchúfelo directamente a la toma de corriente de CA.
Página 13
● Aparecerá el cuadro de diálogo “Configuración”. iniciar la instalación. Windows Vista/Windows 7 ● Haga clic en el botón “OLYMPUS Viewer 2” o ● Aparecerá el cuadro de diálogo Autorun. Haga clic “OLYMPUS ib” y siga las instrucciones en pantalla en “OLYMPUS Setup”...
Página 14
* Consulte la ayuda en línea para obtener información iniciar la instalación. sobre la utilización del software. ● Haga clic en el botón “OLYMPUS Viewer 2” y siga las Instale el manual de la cámara. instrucciones en pantalla para instalar el software.
Página 15
Copie el manual de la cámara. Como en los Pasos 2 y 3, use FGHI para establecer [M] (mes), [D] (día), [Hora] (horas ● Haga clic en el botón “Camera Instruction Manual” para abrir la carpeta que contiene los manuales de y minutos) y [A/M/D] (orden de fecha), y a la cámara.
Página 16
Toma, visualización y borrado Toma, visualización y borrado Toma con valor de apertura y Apunte la cámara y encuadre la toma. velocidad de obturador óptimas (modo Monitor En este modo, se activan los ajustes de disparo automáticos, a la vez que es posible modificar una gran variedad de funciones del menú...
Página 17
Toma de vídeos Marca de destino AF Presione el botón R para comenzar la grabación. Presione hasta la mitad 1/400 1/400 F3.0 F3.0 Velocidad del Valor de obturador apertura 0:00 0:00 0:00:34 0:00:34 “Enfoque” (p. 63) 0:00 0:00 0:00:34 0:00:34 Visualizado en rojo durante los Para tomar la fotografía, presione el botón...
Página 18
Uso del zoom [On] seleccionado para [Zoom Alta Resoluc.]: Tamaño de Al girar la palanca del zoom, se regula el intervalo de toma. Barra de zoom imagen Lado W Lado T 16M/16:9 L Alcance del zoom de súper resolución [On] seleccionado para [Zoom Dig.]: Barra de zoom Tamaño de Barra de zoom...
Página 19
Uso del flash Cambio de la visualización de la información de la toma Las funciones de flash pueden seleccionarse para ajustarse mejor a las condiciones de toma. La visualización de la información en pantalla puede cambiarse para adaptarse mejor a la situación, como Deslice el interruptor del flash para por ejemplo para ver mejor la pantalla o para realizar un levantarlo.
Página 20
Visualización de imágenes Reproducción de imágenes agrupadas Reproducción de imágenes agrupadas Se muestran varias imágenes como un grupo dependiendo de las condiciones de la toma. Presione el botón q. “Reproducción de imágenes agrupadas” (p. 36) Número de fotogramas/ Número total de imágenes 4/30 4/30 4/30...
Página 21
Borrado de imágenes durante la Operaciones con la reproducción en pausa Operaciones con la reproducción en pausa reproducción (Borrado de una imagen) Visualice la imagen que desea borrar y presione G ( ). Tiempo transcurrido/Tiempo 00:12/00:34 00:12/00:34 de grabación total Borrar Atrás MENU...
Página 22
Vista de índice y vista de cerca Cambio de la visualización de la información de la imagen La vista de índices agiliza la selección de una imagen determinada. La vista de cerca (amplificación de hasta Se puede cambiar un conjunto de información de toma 10x) permite comprobar la imagen en detalle.
Página 23
Uso de los modos de toma Uso de los modos de toma Para cambiar el modo de toma Para cambiar el modo de toma Utilización de la guía de menús Utilización de la guía de menús La guía de menús puede ser utilizada para cambiar los El modo de disparo (P, M, , Q, ~, ajustes en el modo M.
Página 24
Los cambios en los niveles de ajuste de la guía de Submenú Aplicación menús podrían no ser visibles en la pantalla. B Retrato/F Paisaje/ No puede utilizarse el flash con la guía de menús. Cielo estrellado/ / M Noche+Retrato/ G Esc.Noct.
Página 25
Las imágenes tomadas en modo 3D no pueden Modo de toma Opción mostrarse en 3D en el monitor de esta cámara. 1 Pop Art Dependiendo del objeto o de la situación (como por 2 Estenopeico ejemplo cuando la distancia entre la cámara y el 3 Ojo De Pez 4 Dibujo objeto es demasiado corta), la imagen puede no dar...
Página 26
Creación de imágenes panorámicas ● [Personalizado 1], [Personalizado 2] o [Personalizado 3] retocan la imagen en (modo p) conformidad con los Ajustes de belleza. [Ajustes de belleza] (p. 55) Ajuste el modo de toma en p. Apunte la cámara hacia el sujeto. Compruebe la apariencia del fotograma alrededor del rostro detectado por la cámara y, a continuación, pulse el disparador para realizar la fotografía.
Página 27
Toma de fotos con la función [Manual] Toma de fotos con la función [Manual] Cuando está ajustado en [Auto] o [Manual], el [Tamaño] (p. 34) está fijado en 2MB o equivalente. 1 Use FGHI para especificar a qué lado debe acoplarse la siguiente foto.
Página 28
Toma de fotografías con [PC] Toma de fotografías con [PC] 1 Use FGHI para seleccionar la dirección en la que 7 seg / 3 seg se desea combinar los fotogramas. 2 Presione el botón disparador para tomar el primer encuadre, y a continuación, apunte la cámara hacia el segundo encuadre.
Página 29
Toma de dos tipos de imagen a la Uso de [Multi formato] Uso de [Multi formato] vez (modo ) Puede seguir al sujeto para hacer una toma de primer plano. Pulse Q para activar el seguimiento. En el modo , el tamaño de imagen tiene algunas Seguimiento de sujeto Seguimiento de sujeto limitaciones.
Página 30
Fotografiado de imágenes fijas El [Tamaño] tiene las siguientes limitaciones: durante la grabación de un vídeo Imagen fija Principal: [2] o mayor Secundario: [1], [], [] Vídeo Principal: [], [] Ajuste el modo de disparo en P o M. Secundario: [640x360], [320x180] Pulse el botón R para comenzar la grabación Uso de [...
Página 31
Uso de las funciones de toma Uso de las funciones de toma Uso del disparador automático “Uso del menú” (p. 7) Después de presionar el botón disparador hasta abajo del Toma de primeros planos todo, la fotografía se toma al cabo de una cierta demora. (Macrofilmación) Seleccione la opción de autodisparador en el menú...
Página 32
Ajuste del brillo Use HI para seleccionar la opción (Compensación de la exposición) de ajuste, y presione el botón A para establecerlo. El brillo estándar (exposición óptima) elegido por la cámara puede ser más brillante o más oscuro en relación con su Opción Descripción creatividad.
Página 33
En el ajuste ISO, aunque los valores más bajos Si el área blanca no es lo suficientemente amplia o si implican una menor sensibilidad, es posible el color es demasiado luminoso, demasiado oscuro o tomar imágenes nítidas en condiciones de mucha demasiado fuerte, no podrá...
Página 34
El [Tamaño] está limitado. Use HI para seleccionar la opción de ajuste, [c] [d] []: [3] o inferior y presione el botón A para establecerlo. Con ajustes diferentes a [o], el flash (p. 19) está [$Apagado]. Opción Descripción El zoom digital (p. 40) no está disponible con toma 16M (4608x3456) Idóneo para imprimir películas en A3.
Página 35
Uso de las funciones de reproducción Reproducción de imágenes panorámicas Dirección de la reproducción: Presione FGHI para pausar la reproducción y recorrer la imagen en la Las imágenes panorámicas que se combinaron usando dirección del botón presionado. las funciones [Auto] o [Manual] pueden recorrerse para Pausa: Presione el botón A.
Página 36
Para iniciar una presentación de diapositivas, presione el botón . Para detener la presentación de diapositivas, presione el botón o A. Las imágenes 3D están compuestas por archivos JPEG y archivos MPO. Si se borra alguno de estos archivos en el ordenador, la reproducción de las imágenes 3D puede resultar imposible.
Página 37
Fotograma de (Grabación múltiple) Fotograma de (Grabación múltiple) ● Se reproducen las imágenes. ● Expanda para ver dos imágenes juntas. ● Gire la palanca del zoom durante la reproducción para cambiar de imagen. 4/30 4/30 4/30 4/30 ’12/02/26 ’12/02/26 00:00 00:00 ’12/02/26...
Página 38
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Menús de funciones de toma Menús de funciones de toma Selección de la calidad de imagen de Selección de la calidad de imagen de Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en los vídeos [Tamaño] los vídeos [Tamaño]...
Página 39
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Ajuste de la función Disparo táctil Ajuste de la función Disparo táctil Mantener enfocado un objeto en Mantener enfocado un objeto en movimiento (AF Continuo) movimiento (AF Continuo) [Disparo táctil] [Disparo táctil]...
Página 40
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Toma a ampliaciones superiores a la Toma a ampliaciones superiores a la Si selecciona [On] o [En la exposición] para [Estabil Imag] (imágenes estáticas), los sonidos producidos del zoom óptico [Zoom Dig.] del zoom óptico [Zoom Dig.] durante la estabilización de la imagen podrían ser...
Página 41
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Visualización de la imagen inmediatamente Visualización de la imagen inmediatamente Visualización de las guías de los iconos Visualización de las guías de los iconos después de la toma [Visual Imag] después de la toma [Visual Imag] [Icono Guía] [Icono Guía]...
Página 42
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Uso de la tecnología de súper Uso de la tecnología de súper Reducir el ruido del viento Reducir el ruido del viento resolución para el zoom de alta calidad resolución para el zoom de alta calidad [Reducción del ruido del viento] [Reducción del ruido del viento]...
Página 43
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión Añadir imágenes a favoritos [Favoritos] Añadir imágenes a favoritos [Favoritos] Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en q (Menú...
Página 44
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). ● La imagen con el nuevo tamaño se guardará como una imagen aparte. 2012/ 2012/ 02/26 02/26 P ] ] Recorte de imágenes [ Recorte de imágenes [P Elementos q (Menú...
Página 45
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Ajuste de la exposición para rostros Ajuste de la exposición para rostros Intensificación del brillo en áreas que Intensificación del brillo en áreas que [Ajuste Belleza] [Ajuste Belleza] están oscuras debido al contraluz o a están oscuras debido al contraluz o a...
Página 46
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Captura de imágenes fijas de vídeos Captura de imágenes fijas de vídeos Cuando edite un vídeo en un grupo Cuando edite un vídeo en un grupo [Captura de imagen en vídeo] [Captura de imagen en vídeo] 1 Use HI para seleccionar el vídeo y pulse el botón A.
Página 47
Seleccione las imágenes para subir Sel. Imagen (1) a Internet utilizando el software a Internet utilizando el software 4/30 4/30 suministrado OLYMPUS Viewer 2 suministrado OLYMPUS Viewer 2 Marca R [Subir pedido] [Subir pedido] q (Playback menu) Edit Subir pedido 1 Use HI para seleccionar una imagen.
Página 48
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Menús para otros ajustes de cámara Menús para otros ajustes de cámara Copiado de imágenes en la memoria Copiado de imágenes en la memoria Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en interna a la tarjeta [Backup] interna a la tarjeta [Backup]...
Página 49
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Almacenamiento de los ajustes de Almacenamiento de los ajustes de Requisitos del sistema Requisitos del sistema impresión entre los datos de imagen impresión entre los datos de imagen Windows : Windows XP Home Edition/ Professional (SP1 o posterior)/...
Página 50
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Selección del sonido de la cámara y de su volumen [Sonido] Selección del sonido de la cámara y de su volumen [Sonido] x (Menú de opciones 1) Sonido Submenú...
Página 51
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Ajuste de la función de procesamiento Ajuste de la función de procesamiento s ] ] Ajuste del brillo del monitor [ Ajuste del brillo del monitor [s de imágenes [Mapeo Píx.] de imágenes [Mapeo Píx.] x (Menú...
Página 52
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Para reproducir imágenes de la cámara en un televisor Para reproducir imágenes de la cámara en un televisor ● Conexión a través del cable AV 1 Use la cámara para seleccionar el mismo sistema de señal de vídeo que el del televisor conectado ([NTSC]/[PAL]).
Página 53
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Tipo C Tipo D (CB-HD1) Para obtener información sobre cómo cambiar la fuente de entrada del televisor, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Cuando la cámara y el televisor se conectan tanto a través de un cable AV como de un cable HDMI, tendrá...
Página 54
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). X ] ] Ajuste de la fecha y la hora [ Ajuste de la fecha y la hora [X x (Menú de opciones 2) X “Idioma, fecha, hora y zona horaria”...
Página 55
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Registro de los ajustes para Ajuste Registro de los ajustes para Ajuste Belleza [Ajustes de belleza] Belleza [Ajustes de belleza] x (Menú de opciones 3) Ajustes de belleza Los efectos podrían no ser visibles con algunos sujetos.
Página 56
Impresión Impresión Impresión directa (PictBridge Encienda la impresora y luego conéctela a la cámara. Si se conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge, se podrán imprimir imágenes directamente sin necesidad de usar un ordenador. Para averiguar si su impresora es compatible con PictBridge, consulte el manual de instrucciones de la impresora.
Página 57
Cambio de los ajustes de impresión Use FG para seleccionar los ajustes de de la impresora [Impr.Personal] [Sin Bordes] o [Fotos/Hoja] y presione el botón A. Siga los pasos 1 y 2 para [Impr. Simple] (p. 56) Submenú 4 Aplicación y pulse el botón A.
Página 58
Para configurar los ajustes detallados de Para configurar los ajustes detallados de Presione el botón A. impresora impresora Imprimir Atrás MENU 1 Use FGHI para seleccionar el ajuste, y presione el botón A. Imprimir Submenú 5 Submenú 6 Aplicación Cancelar Selecciona el número de <X 0 a 10...
Página 59
Reservas de impresión (DPOF Use HI para seleccionar la imagen destinada a la reserva de impresión. Use En las reservas de impresión, el número de copias y la FG para seleccionar la cantidad. Presione opción de impresión de fecha se guardan en la imagen de la tarjeta.
Página 60
Reserva de una copia de impresión Cancelación de los datos de reserva de cada una de las imágenes de la de impresión para imágenes tarjeta [U] seleccionadas Siga los pasos 1 y 2 en [<] (p. 59). Siga los pasos 1 y 2 en [<] (p. 59). Use FG para seleccionar [U], y presione el Use FG para seleccionar [<], y presione el botón A.
Página 61
Consejos de manejo Consejos de manejo ● Si se usa la cámara durante un periodo Si la cámara no funciona como es debido, o si aparece prolongado, la temperatura en su interior un mensaje de error en la pantalla y no está seguro de lo puede aumentar, lo que provocará...
Página 62
Mensaje de error Mensaje de error Remedio Problema con la imagen Si aparece alguno de los siguientes mensajes en el seleccionada monitor, compruebe el remedio. Use software de retoque de La Imagen No Es fotografías o similar para editar la Editable imagen en un ordenador.
Página 63
Consejos de toma Cuando no esté seguro de cómo tomar una fotografía que Objeto sin líneas verticales se le ha ocurrido, consulte la siguiente información. Enfoque También es eficaz encuadrar la toma sujetando la cámara verticalmente para enfocarla, y luego regresar “Enfoque del objeto”...
Página 64
● Toma de fotografías de una playa blanca o de Movimiento de la cámara un paisaje nevado Ajuste el modo en [q Playa y Nieve] (p. 24) “Toma de fotografías sin que se mueva la cámara” ● Toma de fotografías con compensación de la ●...
Página 65
Baterías “Prolongación de la vida útil de las baterías” ● No realice las siguientes operaciones cuando no esté tomando fotos, porque consumen energía de la batería ● Pulsación hasta la mitad del botón disparador repetidamente. ● Uso repetido del zoom. ●...
Página 66
Apéndice Apéndice Cuidado de la cámara Uso de un adaptador USB-CA vendido por separado Exterior • Límpielo suavemente con un paño suave. Si la cámara El adaptador USB-CA F-3AC (vendido aparte) se puede está muy sucia, empape el paño en agua ligeramente utilizar con esta cámara.
Página 67
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (disponibles en el mercado) reproducción. (para obtener información sobre la compatibilidad de las tarjetas, visite el sitio web de Olympus.) Indicador de la memoria actual v: Se está usando la memoria interna w: Se está usando la tarjeta Aunque se ejecuten las funciones [Formatear], La tarjeta Eye-Fi puede calentarse durante su uso.
Página 68
Número de fotografías almacenables (imágenes fijas)/duración de la grabación Número de fotografías almacenables (imágenes fijas)/duración de la grabación continuada (vídeos) en la memoria interna y en las tarjetas de memoria continuada (vídeos) en la memoria interna y en las tarjetas de memoria Los valores que aparecen en las tablas siguientes son una indicación aproximada.
Página 69
REPARAR. Precauciones Generales Precauciones Generales REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los El signo de admiración dentro de un manuales y la documentación para futuras consultas.
Página 70
• Al transportar la cámara, quite todos los accesorios que no de usarlo. Póngase en contacto con un distribuidor o centro de sean de OLYMPUS, tales como un trípode (vendido aparte). servicio autorizado. • No toque las partes eléctricas de contacto de la cámara.
Página 71
• Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus como alhajas, horquillas, cierres, etc. (LI-50B). No se puede usar ningún otro tipo de batería.
Página 72
• El adaptador USB-CA F-2AC incluido está diseñado para ser utilizado exclusivamente con esta cámara. No se pueden cargar • Olympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías con otras cámaras con este adaptador USB-CA. respecto a cualquier daño o beneficio que pudiera surgir del uso •...
Página 73
Olympus revele que (a) tal defecto se ha el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la desarrollado bajo un uso normal y apropiado y (b) el Producto interferencia empleando una o más de las siguientes medidas:...
Página 74
Olympus se reserva el derecho a (i) el uso de partes ESTATUTO, ORDENANZA, USO COMERCIAL U OTRO reacondicionadas, restauradas y/o usadas de servicio (que MODO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER cumplan con las normas que aseguren la calidad Olympus), GARANTÍA O REPRESENTACIÓN COMO A LA ADECUACIÓN,...
Página 75
Producto que corresponda al número de serie sobre escritas de Cuidados de manejo y Funcionamiento el Producto (a menos que sea un modelo en el que Olympus suministrado con el mismo), durante el período de de no coloca número de serie de registro).
Página 76
Garantía, consérvelo en un lugar seguro. naturales, contaminación ambiental y fuentes irregulares * Visite la lista que aparece en el sitio web: http://www.olympus. de tensión. com para conocer la red internacional de servicio Olympus.
Página 77
Esos términos y otros avisos de software provenientes de terceros, si hay alguno, los puede encontrar en el archivo PDF de avisos de software, el cual viene incluido en el CD-ROM o puede encontrar esta información en http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/ notice/notice.cfm Powered by ARCSOFT.
Página 78
Humedad : De 30% a 90% (funcionamiento) / de 10% a 90% (almacenamiento) Fuente de alimentación : Una batería de iones de litio Olympus (LI-50B) o un adaptador USB de CA vendido por separado Dimensiones : 106,3 mm (An) x 69,2 mm (Al) x 39,7 mm (Pr)
Página 79
Batería de iones de litio (LI-50B) Batería de iones de litio (LI-50B) Tipo de producto : Batería recargable de iones de litio Número de modelo : LI-50BA Voltaje estándar : CC 3,7 V Capacidad estándar : 925 mAh Duración de la batería : Aprox.