Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

JUMBO TCS56
it Istruzioni originali
Smontagomme
de Originalbetriebsanleitung
Reifenmontiermaschine
en Original instructions
Tire changer
es Manual original
Máquina para montaje de neumáticos
fr Notice originale
Machine à monter les pneus
ru Инструкции по эксплуатации
Шиномонтажный станок
loading

Resumen de contenidos para Sicam JUMBO TCS56

  • Página 1 JUMBO TCS56 it Istruzioni originali en Original instructions fr Notice originale Smontagomme Tire changer Machine à monter les pneus de Originalbetriebsanleitung es Manual original ru Инструкции по эксплуатации Reifenmontiermaschine Máquina para montaje de neumáticos Шиномонтажный станок...
  • Página 2 Declaration of Conformity EG-Konformitäts-Erklärung Déclaration de Conformité Declaración de Conformidad CE La Ditta / The Company / Hiermit bescheinigt das Unternehmen / La Maison / La Compañia Sicam S.r.l. Società Unipersonale A Bosch Group Company Via della Costituzione 49 42015 Correggio (RE) ITALY dichiara con la presente la conformità...
  • Página 3 | JUMBO TCS56 | 3 Indice Italiano Contents English Sommaire Français Inhaltsverzeichnis Deutsch Índice Español Содержание Русский Sicam srl società unipersonale 301 966 2010-11-18...
  • Página 4 4 | JUMBO TCS56 | Indice Simboli utilizzati Manutenzione Nella documentazione Lubrifi canti consigliati 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura Pulizia e manutenzione e signifi cato 6.2.1 Intervalli di manutenzione 1.1.2 Simboli nella presente documentazione 5 6.2.2 Controllo del livello dell’olio nella...
  • Página 5 Simboli utilizzati | JUMBO TCS56 | 5 Simboli utilizzati Sul prodotto Nella documentazione Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui prodotti 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e e mantenere le relative etichette integralmente in significato condizioni di perfetta leggibilità! Le indicazioni di avvertimento segnalano pericoli e le relative conseguenze per l’utente o persone che sosta-...
  • Página 6 Sicam Tire Equipment". Queste istruzioni vanno lette attentamente prima della messa in funzione, JUMBO TCS56 deve essere impiegato esclusiva- del collegamento e dell‘uso di JUMBO TCS56 e devono mente per lo scopo specificato e solo negli ambiti essere assolutamente rispettate.
  • Página 7 Descrizione del prodotto | JUMBO TCS56 | 7 Descrizione dell'apparecchio Sul JUMBO TCS56 vi sono parti rotanti, mobi- li e in movimento che possono causare lesioni a dita e braccia. 1 1a Fig. 1: JUMBO TCS56 Pos. Nome Funzione Comandi generali Controllo dell'unità...
  • Página 8 8 | JUMBO TCS56 | Descrizione del prodotto Pos. Nome Funzione Comando flangia di serrag- Azionamento della flangia di serraggio: + Azionando la leva verso sinistra apre le griffe della flangia di serraggio. + Azionando la leva verso destra chiude le griffe della flangia di serraggio.
  • Página 9 Prima messa in funzione | JUMBO TCS56 | 9 Prima messa in funzione 2. Sollevare il JUMBO TCS56 con una gru di solleva- mento e installarlo nell’area prevista rispettando le distanze minime indicate nella figura. Disimballaggio 1. Rimuovere l’imballaggio facendo attenzione al distac- co dei chiodi.
  • Página 10 10 | JUMBO TCS56 | Prima messa in funzione Collegamento pneumatico Collegamento elettrico 1. Collegare il JUMBO TCS56 all’unità di alimentazione 1. Verificare che la tensione di rete e la tensione indi- aria compressa. cata sulla targhetta di identificazione coincidano.
  • Página 11 Uso | JUMBO TCS56 | 11 Accensione del JUMBO TCS56 Avvertenza – rischio di danneggiamento del Per mettere in funzione il JUMBO TCS56 prima di pneumatico o del cerchione! eseguire le operazioni di smontaggio e montaggio del Il pneumatico può ad es. riportare incrina-...
  • Página 12 12 | JUMBO TCS56 | Uso Smontaggio di un pneumatico Per i cerchioni da 42” a 56” vengono fornite a richiesta 6 prolunghe da montare sulle griffe di ser- Consultare le pubblicazioni della Wdk disponibili in raggio. tedesco ed inglese! (www.wdk.de: istruzioni di montaggio/smontaggio)
  • Página 13 Uso | JUMBO TCS56 | 13 3. Azionando il comando traslazione braccio operan- 5.2.2 Preparativi per lo smontaggio te, premere con il disco stallonatore il tallone del Evitare danni alla valvola! pneumatico verso il canale del cerchione e, tramite il pedale, fare ruotare senza interruzioni la flangia di 1.
  • Página 14 14 | JUMBO TCS56 | Uso Aiutarsi con la pasta di montaggio per il completo il pedale, fare ruotare senza interruzioni la flangia di distacco tra pneumatico e cerchio. serraggio fino a completare l’intera circonferenza del cerchione. Aiutarsi con la pasta di montaggio per il completo distacco tra pneumatico e cerchio.
  • Página 15 Uso | JUMBO TCS56 | 15 11. Inserire l’apposita leva (1) fra tallone e cerchio- movimento braccio operante, agganciare il braccio ne, in modo che il tallone rimanga a contatto con operante. l’utensile di montaggio. 2. Azionando il comando traslazione braccio operante, posizionare il disco stallonatore in corrispondenza del bordo interno del cerchione.
  • Página 16 16 | JUMBO TCS56 | Uso 10. Azionando il comando traslazione braccio operan- Montaggio del pneumatico te, premere con il disco stallonatore il tallone del pneumatico verso il canale del cerchione e, tramite Pericolo di incidenti dovuto al danneggia- il pedale, fare ruotare senza interruzioni la flangia...
  • Página 17 Uso | JUMBO TCS56 | 17 Montaggio ruote tubeless e supersingle 1. Lubrificare con pasta di montaggio entrambi i talloni del pneumatico, la spalla e il canale del cerchione. 2. Azionando il comando movimento braccio operante, sganciare il braccio operante.
  • Página 18 Montaggio ruote con cerchietto co si spegneranno dopo 10 minuti. 1. Portare la copertura (inclinandola) sulla pedana. In caso di inattività del JUMBO TCS56 per 10 minuti, lo spegnimento avverrà automaticamente. 2. Avvicinare la copertura al cerchione effettuando un Arresto di emergenza corretto centraggio.
  • Página 19 Per velocizzare l’intervento è importante indicare durante la telefonata i dati riportati sulla targhetta di identifi- cazione (etichetta sul lato posteriore quadro elettrico del JUMBO TCS56) e il tipo di guasto. Qualsiasi intervento sull’impianto elettrico, idraulico o pneumatico va eseguito esclusivamente da personale qualificato che dispone di idonea formazione.
  • Página 20 6. Rabboccare olio per riduttori nuovo (vedi la tabella spina di rete. dei lubrificanti). 7. Avvitare la vite di scarico olio. Per garantire la piena efficienza del JUMBO TCS56 e per assicurare il funzionamento privo di anomalie è in- dispensabile pulire l’apparecchio ad intervalli regolari 6.2.4 Rimozione della condensa 1.
  • Página 21 2. Rispettare quanto indicato per la prima messa in Ricambi e parti soggette a usura funzione (vedi cap. 4.2). In caso di vendita o cessione del JUMBO TCS56, Denominazione Codice di tutta la documentazione compresa nel volume di ordinazione...
  • Página 22 22 | JUMBO TCS56 | Dati tecnici Dati tecnici Glossario JUMBO TCS56 Cerchione, struttura e denominazioni Funzione Specifiche Livello di rumorosità max. 75 dB Pressione idraulica d'esercizio 20 – 110 bar Tensione di alimentazione a seconda della tensione ordinata (vedi targhetta di iden-...
  • Página 23 Glossario | JUMBO TCS56 | 23 Sicam srl società unipersonale 301 966 2010-11-18...
  • Página 24 24 | JUMBO TCS56 | Contents Symbols used Maintenance In the documentation Suggested lubricants 1.1.1 Warning notices - Structure and Cleaning and servicing meaning 6.2.1 Service intervals 1.1.2 Symbols in this documentation 6.2.2 Check the hydraulic control unit oil On the product level 6.2.3...
  • Página 25 Symbols used | JUMBO TCS56 | 25 Symbols used On the product In the documentation Observe all warning notices on products and ensure 1.1.1 Warning notices - Structure and meaning they remain legible! Warning notices indicate hazards and their consequen- ces for the user or surrounding persons.
  • Página 26 The JUMBO TCS56 has to be installed on an even sur- face made of concrete or similar materials, and has to Electromagnetic compatibility (EMC) be firmly anchored. The JUMBO TCS56 is a class A product as per EN 61 326. Delivery specification Denomination Order code...
  • Página 27 Product description | JUMBO TCS56 | 27 Description of unit On the JUMBO TCS56 there are rotating and moving parts that could injure fingers and arms. 1 1a Fig. 1: JUMBO TCS56 Pos. Name Function General controls Remote unit control: 1a.
  • Página 28 Below are reported the main functions of the listed components of the JUMBO TCS56: The remote control allows the operator to control remotely the operations of the JUMBO TCS56 by means of the controls and the pedal. The mandrel assembly permits locking and rotation of the rim;...
  • Página 29 First start up | JUMBO TCS56 | 29 First start up 2. Lift the JUMBO TCS56 with a lift crane and install it in the designed area respecting the minimum distan- ces shown in the picture. Unpacking 1. Remove the packaging paying attention to nails detaching.
  • Página 30 « Pull the red knurled screw (pressure reducing val- ve) fi rst upwards and then twist it to adjust ope- For a correct functioning of JUMBO TCS56 it is extre- rating pressure. mely important that after having connected and started «...
  • Página 31 Warning - tire or rim damage danger! Follow carefully the following procedures before Excessive pressure can e. g. result in cracks starting-up the JUMBO TCS56 and carrying out tire mounting (on the inside/outside) of the tire. The rim and demounting operations: can be scratched or deformed.
  • Página 32 32 | JUMBO TCS56 | Operating instructions Tire demounting For the 42” to 56” rims 6 extensions that can be mounted on the locking jaws are delivered on re- Read the Wdk publications available in German and quest. English! (www.wdk.de: mounting/demounting instructions) 5.2.1...
  • Página 33 Operating instructions | JUMBO TCS56 | 33 5.2.2 Preparations for demounting Use mounting paste for complete detachment of tire and rim. Avoid valve damage! 1. Extract the pin from the valve and wait until the air is completely discharged from the tire.
  • Página 34 34 | JUMBO TCS56 | Operating instructions For demounting of particularly hard supersingle textile-reinforced tires or tubeless tires with high edge balcony design rims refer to the instructions for demounting of agricultural wheels. To make demounting operations easier it is possible to use the tubeless tire roller (1).
  • Página 35 Operating instructions | JUMBO TCS56 | 35 11. Insert the special lever (1) between the bead and Demounting of wheels with bead wire the rim, so that the bead keeps touching the moun- 1. While operating the tool movement control, rotate ting tool.
  • Página 36 36 | JUMBO TCS56 | Operating instructions 8. Using the trolley movement control, shift the trolley Tire mounting in the inner side of the tire, and, by means of the tool movement control, rotate the tool so that the Danger of car accidents caused by damaged...
  • Página 37 Operating instructions | JUMBO TCS56 | 37 4. Use the pedal to make the locking flange rotate and WARNING! It is absolutely forbidden to carry out tire in the mean time insert and lower the rim, pressing inflation operations if the wheel is still mounted on...
  • Página 38 To turn off the JUMBO TCS56 once the tire mounting and If the mounting of the second bead should result demounting operations have been carried out, press for particularly difficult the pneumatic bead pressing a couple of seconds the shut-down button;...
  • Página 39 To speed up intervention it is important to tell during the phone call the data reported on the identification plate (tag on the back of the JUMBO TCS56) and the type of malfunction. Any intervention on the electrical, hydraulic or pneumatic system, has to be performed exclusively by qualified technicians which are properly trained.
  • Página 40 Condensate removal network. 1. Turn left the red button placed in the lower part of To guarantee full efficiency of the JUMBO TCS56 and the water separator. 2. Remove the accumulated condensate. to ensure functioning without anomalies it is essential 3.
  • Página 41 Sliding shoe 300 232 Temporary decommissioning Fuse 2A 5x20 040 146 If the JUMBO TCS56 is going to be stopped for a limi- Pneumatic valves assembly 300 583 Tool holding arm locking cylinder 301 718 ted period of time or if the equipment is not being used...
  • Página 42 42 | JUMBO TCS56 | Technical data Technical data Glossary JUMBO TCS56 Rim, structure and names Function Specifications Maximum noise level. 75 dB Working hydraulic pressure 20 – 110 bar Power supply tension depending on the cho- sen tension (see iden-...
  • Página 43 Glossary | JUMBO TCS56 | 43 Sicam srl società unipersonale 301 966 2010-11-18...
  • Página 44 Positionnement de la machine Dimensions et poids Raccordement pneumatique Plage de travail Raccordement électrique Contrôle du sens de rotation Glossaire Utilisation Mise en marche du JUMBO TCS56 Démontage d’un pneu 5.2.1 Fixation de la roue 5.2.2 Préparatifs pour le démontage 5.2.3 Démontage Montage du pneu 5.3.1...
  • Página 45 Symboles utilisés | JUMBO TCS56 | 45 Symboles utilisés Sur le produit Dans la documentation Observer tous les avertissements qui figurent sur les 1.1.1 Avertissements - Conception et signification produits et les maintenir lisibles ! Les avertissements mettent en garde contre les dan- gers et leurs conséquences auxquels peuvent s'exposer...
  • Página 46 Conditions préalables Le JUMBO TCS56 doit être installé sur une surface Compatibilité électromagnétique (CEM) plane réalisée en béton ou en matériel semblable et Le JUMBO TCS56 est un produit de la classe A selon solidement fixé. EN 61 326. Fournitures Dénomination...
  • Página 47 Description du produit | JUMBO TCS56 | 47 Description de l'appareil Sur le JUMBO TCS56 sont présentes des parties tournantes, mobiles et en mouvement pouvant provoquer des lésions aux doigts et aux bras. 1 1a Fig. 1: JUMBO TCS56 Pos.
  • Página 48 Bouton-poussoir d’allumage Allumage du JUMBO TCS56. Bouton-poussoir d’urgence Arrêt d’urgence du JUMBO TCS56 Indicateur de niveau de l’hui- Indication du niveau de l'huile dans le JUMBO TCS56. Manette pression hydrau- Réglage de la pression d’exercice du mandrin. lique Manomètre hydraulique Indication de la pression hydraulique de la machine.
  • Página 49 Première mise en service | JUMBO TCS56 | 49 Première mise en service 2. Soulever le JUMBO TCS56 à l’aide d’une grue de le- vage et l’installer dans la zone prévue en respectant Déballage les distances minimums indiquées sur la figure.
  • Página 50 50 | JUMBO TCS56 | Première mise en service Raccordement pneumatique Raccordement électrique 1. Brancher le JUMBO TCS56 à l’unité d’alimentation 1. Vérifier que la tension de réseau et la tension indi- d’air comprimé. quée sur la plaque d’identification correspondent.
  • Página 51 Utilisation Mise en marche du JUMBO TCS56 Avertissement – risque d’endommagement Pour mettre en marche le JUMBO TCS56 avant d’effectuer du pneu ou de la jante ! les opérations de démontage et de montage du pneu, Le pneu peut par exemple avoir des fissu- suivre la procédure suivante:...
  • Página 52 52 | JUMBO TCS56 | Utilisation Démontage d’un pneu Pour les jantes de 42” à 56”, sont fournies sur de- mande 6 rallonges à monter sur les griffes de serra- Consulter les publications de la Wdk disponibles en allemand et en anglais! (www.wdk.de: istruzioni di montaggio/smontaggio)
  • Página 53 Utilisation | JUMBO TCS56 | 53 3. En actionnant la commande de translation du bras 5.2.2 Préparatifs pour le démontage opérant, au moyen du disque détalonneur, appuyer Eviter des dommages à la valve! le talon du pneu vers la gorge de la jante et, à l’aide de la pédale, faire tourner sans interruptions la bride...
  • Página 54 54 | JUMBO TCS56 | Utilisation Utiliser de la pâte de montage pour faciliter le déta- de serrage jusqu’à ce que toute la circonférence de chement complet du pneu et de la jante. la jante soit parcourue. Utiliser de la pâte de montage pour faciliter le déta- chement complet du pneu et de la jante.
  • Página 55 Utilisation | JUMBO TCS56 | 55 11. Introduire le levier prévu à cet effet (1) entre le Démontage de roues avec bandage talon et la jante, de façon à ce que le talon reste en 1. En actionnant la commande de mouvement de contact avec l’outil de montage.
  • Página 56 56 | JUMBO TCS56 | Utilisation 8. En actionnant la commande de mouvement du Montage du pneu chariot, déplacer le chariot dans le flanc intérieur du pneu et, au moyen de la commande de mouvement Danger d’accidents dû à l’endommagement de l’outil, tourner l’outil de façon à...
  • Página 57 Utilisation | JUMBO TCS56 | 57 4. À l’aide de la pédale, faire tourner la bride de serra- ATTENTION! Il est absolument interdit d’effectuer ge et, simultanément, introduire et baisser la jante des opérations de gonflage du pneu si la roue est en forçant sur le talon du pneu afin de permettre à...
  • Página 58 Arrêt du JUMBO TCS56 ment difficile, il est possible d’utiliser l’accessoire presse-talon pneumatique. Pour arrêter le JUMBO TCS56 lorsque les opérations de Montage de roues avec bandage démontage et de montage du pneu ont été effectuées, maintenir le bouton-poussoir d’arrêt pressé pendant Mettre le pneu (en l’inclinant) sur le plateau.
  • Página 59 Dans tous les cas, s’adresser au service après-vente du revendeur agréé d’équipements Sicam. Pour accélérer l’intervention, il est important d’indiquer, lors de l’appel téléphonique, les données reportées sur la plaque d’identification (étiquette située sur le côté arrière du tableau électrique du JUMBO TCS56) et le type de panne.
  • Página 60 5. Lever complètement le bras porte-mandrin. Pour garantir le parfait fonctionnement du 6. Remplir avec de la nouvelle huile pour réducteur JUMBO TCS56 et pour assurer le fonctionnement sans anomalies, il est indispensable de nettoyer l’appareil à (voir le tableau des lubrifiants).
  • Página 61 1. Débrancher la connexion électrique. 2. Respecter les indications concernant la première mise en marche (voir chapitre 4.2). En cas de vente ou de cession du JUMBO TCS56, toute la documentation inclue dans le volume de fourniture doit être livrée intégralement avec l’appareil.
  • Página 62 62 | JUMBO TCS56 | Caractéristiques techniques Caractéristiques Glossaire techniques Jante, structure et dénominations JUMBO TCS56 Fonction Spécifications Niveau de bruit max. 75 dB Pression hydraulique d'exercice 20 – 110 bar Tension d’alimentation Selon la tension com- mandée (voir plaque d’identification)
  • Página 63 Glossaire | JUMBO TCS56 | 63 Sicam srl società unipersonale 301 966 2010-11-18...
  • Página 64 64 | JUMBO TCS56 | Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbolik Instandhaltung In der Dokumentation Empfohlene Schmiermittel 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Reinigung und Wartung Bedeutung 6.2.1 Wartungsintervalle 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 67 6.2.2 Kontrolle des Ölstands im Auf dem Produkt Hydraulik-Steuergerät...
  • Página 65 Verwendete Symbolik | JUMBO TCS56 | 65 Verwendete Symbolik Auf dem Produkt In der Dokumentation Alle Warnzeichen auf den Produkten beachten und in 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung lesbarem Zustand halten! Warnhinweise weisen auf Gefahren und deren Folgen für den Benutzer oder umstehende Personen hin. Zu- Elektrische Spannung sätzlich beschreiben Warnhinweise die Maßnahmen zur...
  • Página 66 Diese sind vor Inbetriebnahme, Anschluss und Bedie- Voraussetzungen nung von JUMBO TCS56 sorgfältig durchzulesen und zwingend zu beachten. JUMBO TCS56 muss auf einem ebenen Boden aus Be- ton oder ähnlichem Material aufgestellt und fest im Un- Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) tergrund verankert werden.
  • Página 67 Produktbeschreibung | JUMBO TCS56 | 67 Gerätebeschreibung An der JUMBO TCS56 gibt es rotierende, bewegte und bewegliche Teile, die bei un- sachgemäßer Bedienung zu Verletzungen an Fingern und Armen führen können. 1 1a Fig. 1: JUMBO TCS56 Pos. Bezeichnung Funktion...
  • Página 68 Fernsteuerung, mit der sämtliche Operationen der Komponenten: Plattform, Schlitten, Montagearm mit JUMBO TCS56 durch den Bediener in sicherer Ent- Montagekopf und Reifenabdrückscheibe (mit den fernung über die Steuerrhebel und das Pedal durch- dazugehörigen Steckstiften).
  • Página 69 Erstinbetriebnahme | JUMBO TCS56 | 69 Erstinbetriebnahme 2. Die JUMBO TCS56 mit einem Hebekran anheben und im vorgesehenen Bereich aufstellen, dabei die in der Abbildung vorgesehenen Mindestabstände beachten. Auspacken 1. Verpackung entfernen und dabei auf die Nägel achten. Nach dem Auspacken prüfen, ob sich die JUMBO TCS56 in einwandfreiem Zustand befindet und keine sichtbar beschädigten Teile aufweist.
  • Página 70 70 | JUMBO TCS56 | Erstinbetriebnahme Druckluftanschluss Elektrischer Anschluss 1. Die Übereinstimmung der Netzspannung mit der auf 1. JUMBO TCS56 an die Druckluftversorgung anschlie- dem Typschild angegebenen Spannung überprüfen. 2. In Abhängigkeit von der bestellten Spannung einen ßen. länderspezifischen Einphasen- oder Drehstrom-...
  • Página 71 Bedienung | JUMBO TCS56 | 71 Bedienung Einschalten der JUMBO TCS56 Warnung vor Beschädigungen des Reifens Um die JUMBO TCS56 vor der Durchführung von Reifenmon- oder der Felge! tage- und Demontagearbeiten einzuschalten, ist wie Reifen kann z.B. durch zu starken Druck Risse folgt vorzugehen: (innen/aussen) bekommen.
  • Página 72 72 | JUMBO TCS56 | Bedienung Demontage eines Reifens Für Felgen zwischen 42“ und 56“ können auf Anfra- ge spezielle Spannklauen-Verlängerungen geliefert Es wird auf die Veröffentlichungen der Wdk verwie- werden. sen, die in deutscher und englischer Sprache zur Verfügung stehen! (www.wdk.de: Montage-/Demontageanleitungen)
  • Página 73 Bedienung | JUMBO TCS56 | 73 3. Durch Betätigung der Steuerung für die Vor- und 5.2.2 Vorbereitungen Demontage Zurückbewegung des Montagearms, den Reifenwulst Beschädigungen am Ventil vermeiden! in Richtung Felgentiefbett drücken und dabei gleich- zeitig mit Hilfe des Pedals den Spannflansch kontinu- ierlich drehen, bis ein vollständiger Umlauf mit der...
  • Página 74 74 | JUMBO TCS56 | Bedienung Montierpaste zur Hilfe nehmen, um die vollständige in Richtung Felgentiefbett drücken und dabei gleich- Ablösung des Reifens von der Felge zu erleichtern. zeitig mit Hilfe des Pedals den Spannflansch kontinu- ierlich drehen, bis ein vollständiger Umlauf der Felge durchgeführt wurde.
  • Página 75 Bedienung | JUMBO TCS56 | 75 10. Nach Abschluss dieser Operation ist der Reifen un- Demontage von Reifen mit Felgenring ter Spannung zu setzen, indem die Felge vom Mon- 1. Den Montagekopf mit Hilfe der Steuerung für die Be- tagekopf entfernt wird, so dass der Reifenwulst in das Felgentiefbett läuft.
  • Página 76 76 | JUMBO TCS56 | Bedienung 8. Den Schlitten mit Hilfe der entsprechenden Steue- Reifen-Montage rung auf die Reifeninnenseite fahren und, mit Hilfe der Steuerung zur Bewegung des Montagekopfs, Unfallgefahr durch beschädigte Felgen und den Montagekopf so drehen, dass sich die Reifen- Reifen! abdrückscheibe auf der auszuwulstenden Seite des...
  • Página 77 Bedienung | JUMBO TCS56 | 77 4. Den Spannflansch mit Hilfe des Pedals drehen und ACHTUNG! Es ist strengstens verboten, noch in der gleichzeitig die Felge einfügen und absenken und auf Maschine befindliche Reifen zu befüllen! den Reifenmantel drücken, so dass der obere Be- reich der Felge in den Reifen laufen kann.
  • Página 78 10 Minuten selbst ab. und die Luft abgelassen werden, damit der Schlauch gleichmäßig innerhalb des Reifenmantels ausgebrei- Wird die JUMBO TCS56 für eine Zeit von 10 Minuten tet werden kann. nicht betätigt, erfolgt die Ausschaltung automatisch.
  • Página 79 Andere mögliche Betriebsstörungen sind vorwiegend technischer Natur und müssen von qualifizierten Technikern überprüft und gegebenenfalls behoben werden. Wenden Sie sich in jedem Fall an den Kundendienst des befugten Händlers der Sicam-Ausstattungen. Zwecks eines raschen Eingriffs ist es wichtig, beim Anruf die Angaben auf dem Typschild (Etikett auf der Rück- seite des elektrischen Schaltschranks der JUMBO TCS56) und die Art der Störung anzugeben.
  • Página 80 Netzstecker 6. Mit neuem Getriebeöl befüllen (siehe Schmiermittel- ziehen. Tabelle). 7. Ölablass-Schraube einschrauben. Um die Leistungsfähigkeit der JUMBO TCS56 zu ga- rantieren und für deren einwandfreien Betrieb, ist es unumgänglich, diese in regelmäßigen Abständen zu rei- 6.2.4 Entfernung von Kondenswasser 1.
  • Página 81 042 742 Schalter mit 2 Positionen 040 586 Vorübergehende Stilllegung Sicherung E16 30A 040 153 Soll JUMBO TCS56 für einen begrenzten Zeitraum vorü- Kunststoffführung 300 232 bergehend nicht benutzt werden, oder ist diese aus ei- Sicherung 2A 5x20 040 146...
  • Página 82 82 | JUMBO TCS56 | Technische Daten Technische Daten Glossar JUMBO TCS56 Felge, Aufbau und Bezeichnungen Funktion Spezifikation Geräuschpegel max. 75 dB Hydraulikdruck 20 – 110 bar Versorgungsspannung je nach bestellter Spannung (siehe Typ- schild) Maße und Gewichte Fig. 3:...
  • Página 83 Glossar | JUMBO TCS56 | 83 Sicam srl società unipersonale 301 966 2010-11-18...
  • Página 84 84 | JUMBO TCS56 | Índice Símbolos empleados Mantenimiento En la documentación Lubricantes aconsejados 1.1.1 Advertencias: estructura y signifi cado 87 Limpieza y mantenimiento 1.1.2 Símbolos en esta documentación 6.2.1 Intervalos de mantenimiento En el producto 6.2.2 Control del nivel de aceite en la centralita hidráulica...
  • Página 85 Símbolos empleados | JUMBO TCS56 | 85 Símbolos empleados En el producto En la documentación Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten- 1.1.1 Advertencias: estructura y significado cia en los productos y manténgalas bien legibles. Las advertencias indican peligros y sus consecuencias para el usuario o las personas que se encuentren cerca.
  • Página 86 ón y el manejo del JUMBO TCS56. realizado en hormigón o material similar y perfectamen- te fijado. Compatibilidad electromagnética (EMV) Volumen de suministro JUMBO TCS56 es un producto de la clase A según EN 61 326. Denominación Código de pedido JUMBO TCS56 Leva levantatalón...
  • Página 87 Descripción del producto | JUMBO TCS56 | 87 Descripción del equipo En el JUMBO TCS56 existen partes rotantes, móviles y en movimiento que pueden causar lesiones en los dedos y brazos. 1 1a Fig. 1: JUMBO TCS56 Pos. Nombre Función...
  • Página 88 Encendido del JUMBO TCS56. Pulsante de emergencia Apagado de emergencia del JUMBO TCS56 Indicador del nivel de aceite Indicación del nivel de aceite en el JUMBO TCS56. Manopla de la presión hi- Regulación de la presión del ejercicio del husillo. dráulica Manómetro hidráulico...
  • Página 89 Primera puesta en servicio | JUMBO TCS56 | 89 Primera puesta en servicio 2. Levantar el JUMBO TCS56 con una grúa e instalarlo en el área prevista respetando las distancias míni- mas indicadas en la figura. Desembalar 1. Quitar el embalaje prestando atención al quitar los clavos.
  • Página 90 90 | JUMBO TCS56 | Primera puesta en servicio Conexión neumática Conexión eléctrica 1. Conectar el JUMBO TCS56 a la unidad de alimentaci- 1. Verificar que la tensión de red y la tensión indicada ón de aire comprimido. en la tarjeta de identificación coincidan.
  • Página 91 Manejo Conexión del JUMBO TCS56 Advertencia – ¡riesgo de daño del neumático Para poner en funcionamiento el JUMBO TCS56 antes de o de la llanta! realizar las operaciones de montaje y desmontaje del Se pueden observar grietas en el neumático neumático, realizar el siguiente procedimiento:...
  • Página 92 92 | JUMBO TCS56 | Manejo Desmontaje de un neumático Para llanta de 42” a 56” se proveen a pedido 6 prolongaciones para montar sobre las mordazas de ¡Consultar las publicaciones de la Wdk disponibles ajuste. en alemán e inglés! (www.wdk.de: instrucciones de montaje/desmonta-...
  • Página 93 Manejo | JUMBO TCS56 | 93 3. Accionando el control de traslación del brazo mecá- 5.2.2 Preparativos para el desmontaje nico, apretar con el disco destalonador el talón del ¡Evitar daños en la válvula! neumático hacia el canal de la llanta, y mediante el pedal, hacer rotar la brida de ajuste sin interrupción...
  • Página 94 94 | JUMBO TCS56 | Manejo 3. Accionando el control de traslación del brazo mecá- Ayudarse con la pasta de montaje para despegar completamente el neumático de la llanta. nico, apretar con el disco destalonador el talón neumático hacia el canal de la llanta y, a través del pedal, hacer rotar la brida de ajuste sin interrupción...
  • Página 95 Manejo | JUMBO TCS56 | 95 10. Efectuada la operación, tensionar el neumático ale- Desmontaje de ruedas con aro jando la llanta de la herramienta de montaje, para 1. Accionando el control de movimiento de la herra- que el talón entre en el canal.
  • Página 96 96 | JUMBO TCS56 | Manejo 8. Accionando el control de movimiento del carro, tras- Montaje del neumático ladar el carro hacia el lado interno del neumático y, mediante el control de movimiento de la herramien- ¡Peligro de incidentes debido al daño de la ta, girar la herramienta para que el disco gire hacia llanta o neumáticos!
  • Página 97 Manejo | JUMBO TCS56 | 97 3. Para el montaje de neumáticos que no son particu- Para el montaje de neumáticos tubeless e supersing- larmente exigentes llevar la cubierta (inclinándola) le particularmente duros, seguir las instrucciones sobre la rampa. previstas para operar en ruedas de agricultura.
  • Página 98 Para apagar el JUMBO TCS56 una vez realizadas las operaci- ones de montaje y desmontaje del neumático, mantener Si el montaje del segundo talón resultase particu- apretado por algunos segundos el pulsante de apagado;...
  • Página 99 Acudir en cada caso al servicio de asistencia del revendedor autorizado de equipos Sicam. Para acelerar el intervento, es importante indicar durante el llamado telefónico, los datos que se indican en la tarjeta de identificación (etiqueta en la parte posterior del cuadro eléctrico del JUMBO TCS56) y el tipo de avería.
  • Página 100 JUMBO TCS56 con el interruptor principal y de lubricantes). desconectar el enchufe de red. 7. Enroscar los tornillos de la descarga de aceite. Para garantizar la plena eficacia del JUMBO TCS56 y asegurar el funcionamiento sin anomalías es indispen- 6.2.4 Quitar la condensación 1.
  • Página 101 2. Respetar lo indicado para la primera puesta en fun- cionamiento. (ver cap. 4.2) Piezas de repuesto y sujetas a des- En caso de venta o sesión del JUMBO TCS56, toda la gaste documentación comprendida en el volumen de provi- sión se entrega íntegramente junto al aparato.
  • Página 102 102 | JUMBO TCS56 | Datos técnicos Datos técnicos Glosario JUMBO TCS56 Llanta, estructura y denominación Función Especificación Nivel de rumorosidad máx. 75 dB Presión hidráulica ejercicio 20 – 110 bar Tensión de alimentación Según la tensión re- querida (ver tarjeta de identificación)
  • Página 103 Glosario | JUMBO TCS56 | 103 Sicam srl società unipersonale 301 966 2010-11-18...
  • Página 104 104 | JUMBO TCS56 | Содержание Используемые условные обозначения Техобслуживание В документации Рекомендуемые смазочные средства 1.1.1 Предупреждающие указания – Очистка и техобслуживание структура и значение 6.2.1 Интервалы техобслуживания 1.1.2 Условные обозначения в 6.2.2 Проверка уровня масла в документации гидравлической установке...
  • Página 105 Используемые условные обозначения | JUMBO TCS56 | 105 Используемые условные 1.1.2 Условные обозначения в документации обозначения Знак Наименование Значение Внимание Предупреждает о потенциальном В документации имущественном ущербе. 1.1.1 Предупреждающие указания – структура и Информация к Прикладные указания и другая значение...
  • Página 106 Описание продукта Важные указания Предусмотренное использование Важные замечания по авторским правам, JUMBO TCS56 – это устройство для монтажа и ответственности и гарантии, группе пользователей демонтажа шин нового поколения. С помощью и обязательствах предприятия, содержаться в данного устройства можно осуществлять монтаж...
  • Página 107 Описание продукта | JUMBO TCS56 | 107 Описание прибора На инструменте JUMBO TCS56 присутству- ют вращающиеся и подвижные компо- ненты, которые могут привести к травмам пальцев или верхних конечностей. 1 1a Fig. 1: JUMBO TCS56 Пол. Наименование Функция Общие команды...
  • Página 108 108 | JUMBO TCS56 | Описание продукта Пол. Наименование Функция Команда управления Перемещение стяжного фланца: + При повороте рычага влево открываются зажимы стяжного фланца. стяжным фланцем + При повороте рычага вправо закрываются зажимы стяжного фланца. Ножной привод Вращение стяжного фланца: + 6a.
  • Página 109 Первый запуск в работу | JUMBO TCS56 | 109 Первый запуск в работу 2. Поднять JUMBO TCS56 с помощью подъёмного крана и установить в обозначенной зоне, соблю- Снятие упаковки дая минимальные расстояния, указанные на иллю- страции. 1. При снятии упаковки не забудьте удалить все...
  • Página 110 110 | JUMBO TCS56 | Первый запуск в работу Подключение к пневматической Подключение к электропитанию магистрали 1. Проверить, что совпадают давление сети и 1. Подключить станок JUMBO TCS56 к системе давление, указанное на идентификационной сжатого воздуха. табличке. 2. Установить штепсель, соответственно...
  • Página 111 Эксплуатация | JUMBO TCS56 | 111 Эксплуатация Включение JUMBO TCS56 Предупреждение – риск повреждения Для выполнения пуска устройства JUMBO TCS56 перед шины или бандажа колеса! выполнением операций по демонтажу и монтажу Например, при избыточном давлении, на шин, следует выполнить следующие процедуры: шины...
  • Página 112 112 | JUMBO TCS56 | Эксплуатация Демонтаж шины Обратиться к публикациям Wdk на немецком и английском языке! (www.wdk.de: инструкции по монтажу/демонтажу – каталог критериев) 5.2.1 Крепление колеса 1. С помощью кнопки управления фланцем выполняется закрытие стяжного фланца. 2. Расположите колесо на подставке.
  • Página 113 Эксплуатация | JUMBO TCS56 | 113 Колеса с диаметром, меньше 800 мм, или больше образом, чтобы диск был обращен в сторону 1500 м, рекомендуется снять штифт монтажного шины, подлежащей разбортовке, и с помощью инструмента (Рис. 1, пол. 12) и установить его во...
  • Página 114 114 | JUMBO TCS56 | Эксплуатация С помощью монтажной пасты полностью отделите 3. При активации команды перемещения рабочего шину от обода. кронштейна надавите на борт шины посредством диска разуплотнителя бортов в направлении паза обода, и с помощью ножного рычага производите...
  • Página 115 Эксплуатация | JUMBO TCS56 | 115 10. По окончании операции натяните шину, Демонтаж колес с бортовым кольцом покрышки отодвигая обод от монтажного инструмента таким образом, чтобы закраина вошла в паз. 1. При активации команды перемещения инструмента поверните инструмент таким 11. Поместите специальный рычаг (1) между...
  • Página 116 116 | JUMBO TCS56 | Эксплуатация 8. Активируя команду перемещения каретки, Монтаж шины подведите каретку к внутренней стороне шины и посредством команды перемещения инструмента Опасность травм в связи с повреждением поверните инструмент таким образом, чтобы бандажа колеса и шин! диск был обращен в сторону шины, подлежащей...
  • Página 117 Эксплуатация | JUMBO TCS56 | 117 Монтаж бескамерных и односкатных колес 1. С помощью монтажной пасты произведите смазку обоих бортов шины, а также буртика и паза обода. 2. При активации команды передвижения рабочего кронштейна произведите расцепку рабочего кронштейна. 3. Для монтажа шин, не требующих больших усилий...
  • Página 118 118 | JUMBO TCS56 | Эксплуатация 7. При активации команды перемещения рабочего В случае бескамерной шины понадобится вставить кронштейна надавите на боковую поверхность уплотнительное кольцо между ободом и бортовым шины с помощью диска разуплотнителя бортов в кольцом покрышки. направлении паза обода, и с помощью ножного...
  • Página 119 телю оснащения Sicam. Чтобы сократить время проведения операции, необходимо при телефонном разговоре, укаказать данные, приведённые на идентификационной табличке (этикетка с задней стороны станка JUMBO TCS56) и вид по- вреждения. Любая операция на системе электропитания, на гидравлической или пневматической магистрали, может...
  • Página 120 смазочных материалов). тания. 7. Повторно установите спускной винт для масла. Чтобы гарантировать полную эффективность станка JUMBO TCS56 и чтобы обеспечить работу без непола- 6.2.4 Удаление конденсата 1. Повернуть влево красную кнопку, в нижней части док, необходимо регулярно выполнять очистку при- бора...
  • Página 121 1. Отключить от сети электропитания 2. Соблюдайте все указания при первом пуске в смазывающих средств). эксплуатацию (см. гл. 4.2). Запчасти и компоненты, При продаже или передачи станка JUMBO TCS56, подверженные износу вся документация, включая перечень оснащения, должна быть полностью передана с оборудованием. Определение...
  • Página 122 122 | JUMBO TCS56 | Технические данные Технические данные Глоссарий JUMBO TCS56 Бандаж колеса, структура и определение Функция Требования Макс. уровень шума 75 dB Рабочее гидравлическое давление 20 – 110 bar Напряжение электропитания в зависимости от напряжения указанно- го в заказе...
  • Página 123 Технические данные | JUMBO TCS56 | 123 Sicam srl società unipersonale 301 966 2010-11-18...
  • Página 124 Sicam srl società unipersonale Tire Equipment Via della Costituzione 49 42015 Correggio ITALY www.sicam.it [email protected] 301 966 | 2010-11-18...