Bryant 800SA Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento página 41

Capacidades de entrada de calefactor de gas sin condensación, con ecm de velocidades múltiples y de etapa única: de 45 000 a 155 000 btuh
800SA/801SA: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento
RETARDO DE APAGADO DEL CALEFACTOR
SELECTOR DE PUENTES
TEST/TWIN
HUM 24VAC
FU1
NOTA 6
COM
24 V CA
BLUE
ROJO
VRD
COM
AZU
LED
CALEFACCIÓN
GRI
ENFRIAMIENTO
ROJ
VENTILADOR
NAR
REPUESTO 2
AMA
REPUESTO 1
L2 NEUTRAL
EAC-1
ROJ (VENT)
NAR (REP)
AZU (CALE)
AMA (REP)
GRI (ENFR)
VRD (24 V COM)
NGR
VRD/AMA
BLNC
BHT/CLR
RELÉ DE CAMBIO DE VELOCIDAD DEL MOTOR DEL VENTILADOR, SPDT
L
BLWR
RELÉ DEL MOTOR DEL VENTILADOR, SPST{N.O.)
E
BLWM
MOTOR DEL VENTILADOR, (ECM)
Y
BVSS
INTERRUPTOR DE APAGADO DE VENTILACIÓN BLOQUEADO, REINICIO MANUAL,
E
SPST-(N.C.)
N
CPU
MICROPROCESADOR Y CIRCUITOS
D
DSS
INTERRUPTOR DE PROTECCIÓN CONTRA CORRIENTES DE AIRE, REINICIO AUTOMÁTICO,
A
SPST{N.C.)
EAC-1
CONEXIÓN DEL LIMPIADOR ELECTRÓNICO DE AIRE (EAC1 A MÁX.]
FRS1.2
INTERRUPTOR DE PROTECCIÓN CONTRA EL DESPLIEGUE DE LA LLAMA-REINICIO
MANUAL, SPST-<N.C.)
FSE
ELECTRODO DE PRUEBA DE LLAMAS
FU1
FUSIBLE, 3 AS, TIPO DE HOJA AUTOMOTRIZ, INSTALADO DE FÁBRICA
FU2
DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN DE CORRIENTE DEL DISYUNTOR DE CIRCUITO O
FUSIBLE
[INSTALADO Y PROPORCIONADO EN TERRENO)
GND
CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO
GV
VÁLVULA DE GAS, REDUNDANTE
GVR
RELÉ DE LA VÁLVULA DE GAS, DPST (N.O.)
HSI
ENCENDEDOR DE SUPERFICIE CALIENTE (115 V CA)
HSIR
RELÉ DEL ENCENDEDOR DE SUPERFICIE CALIENTE, SPST-(N.O.)
HUM
CONEXIÓN DEL HUMIDIFICADOR DE TENSIÓN DE LÍNEA (115 V]
HUM 24VAC CONEXIÓN DEL HUMIDIFICADOR DE 24 V CA (0,5 A MÁX.)
DM
MOTOR DE CORRIENTE DE AIRE INDUCIDA, POLO SOMBREADO
DR
RELÉ DEL MOTOR DE CORRIENTE DE AIRE INDUCIDA, SPST-(N.O.]
ILK
INTERRUPTOR DE INTERBLOQUEO DEL PANEL DE ACCESO DEL VENTILADOR, SPST-(N.O.)
J1
SELECTOR DEL PUENTE DE RETARDO DE APAGADO DEL VENTILADOR
J2
PUENTE DE DESACTIVACIÓN DEL RETARDO DEL APAGADO DE REFRIGERACIÓN
JB
CAJA DE CONEXIONES
LED
DIODO EMISOR DE LUZ PARA LOS CÓDIGOS DE ESTADO, VERDE
LGPS
INTERRUPTOR DE PRESIÓN BAJA DEL GAS, SPST-(N.O.)
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
DIAGRAMA ELÉCTRICO
PCB
ROJ
VRD/AMA
NOTA 5
ROJ
ROJ
AZU
ROJ
(CUANDO SE UTILIZA)
ROJ
ORN
NOTA 11
AMA
BLNC
NGR
BLNC
XFMR
HUM
BLNC (COM)
NGR
BLWM
BLNC
NOTA 16
NGR
LS1.2
INTERRUPTOR DE LÍMITE, RESTABLECIMIENTO AUTOMÁTICO,
SPST -(N.C)
PCB
PLACA DE CONTROL DE CIRCUITO IMPRESO
PL1
CONECTOR DE PCB DE 11 CIRCUITOS
PL2
CONECTOR DE 2 CIRCUITOS
PL3
CONECTOR DE HSI DE 2 CIRCUITOS
PL5
CONECTOR PARA TOMA DE VELOCIDAD BLWM DE 5 o 6 
CIRCUITOS
PL6
CONECTOR DE POTENCIA BLWM DE 3 o 4 CIRCUITOS
PRS
INTERRUPTOR DE PRESIÓN, SPST-(N.O.)
TEST/TWIN
PRUEBA DE COMPONENTES Y TERMINAL DOBLE
TRAN
TRANSFORMADOR, 115 V CA/24 V CA
TERMINAL
TERMINAL SIN MARCAR
TERMINAL DE CONTROL PCB
CABLEADO DE FÁBRICA {115 V CA]
CABLEADO DE FÁBRICA (24 V CA)
CABLEADO DE CAMPO (115 V CA)
CABLEADO DE CAMPO (24 V CA)
CONDUCTOR EN EL CONTROL PCB
TERMINAL DEL TORNILLO DE CABLEADO IN SITU
CONEXIÓN A TIERRA IN SITU
CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO
EMPALME EN TERRENO
RECEPTÁCULO DEL ENCHUFE
Fig. 50 – Diagrama eléctrico
HACIA EL INTERRUP TOR DE DESCONEXIÓN
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
ILK
ROJ
ROJ
ROJ
(CUANDO SE UTILIZA)
NOTA 10
NAR
NAR
(CUANDO SE UTILIZA)
NGR
BLNC
NGR
IDM
VRD/AMA
BLNC
BLNC
INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DEL
DISYUNTOR DE
CIRCUITO O FUSIBLE (CUANDO SE REQUIERE)
NOTA N.º 2
NEUTRAL
BLNC
NGR
TIERRA
HUM 24VAC
NOTAS:
1.
Si reemplaza alguno de los cables del equipo original, utilice un cable clasificado para 105 °C.
2.
Utilice solo cable de cobre entre el interruptor de desconexión y la caja de conexiones (JB) del calefactor.
3.
Este cable debe estar conectado a la lámina metálica de calefactor para que el control compruebe la llama.
4.
Los símbolos son solo de representación eléctrica.
5.
Las líneas sólidas en la PCB son conductores de placa de circuito impreso y no se incluyen en la leyenda.
6.
Reemplace únicamente con un fusible de 3 amperios.
7.
El motor del inductor (IDM) contiene interruptores internos de sobrecarga térmica de reinicio automático (OL).
8.
Las conexiones de Neutral son intercambiables dentro del bloque de conectores Neutral.
9.
Las selecciones de velocidad del motor del ventilador sirven para condiciones promedio; consulte las instrucciones de instalación para obtener
más detalles sobre la selección de velocidad óptima.
10. Conectado de fábrica cuando BVSS (kit de accesorios del adaptador de chimenea) no está instalado.
11. Conectado de fábrica cuando no se utiliza LGPS.
12. El bloqueo de encendido ocurrirá después de cuatro intentos consecutivos de encendido sin éxito. El control se
restablecerá automáticamente después de tres horas.
13. Retardo de encendido del ventilador: calentamiento a gas de 25 segundos, bomba de refrigeración o calefacción de 2 segundos.
14. Retardo de apagado del ventilador: las selecciones de calefacción a gas son de 90, 120, 150 o 180 segundos, con
bomba de refrigeración o calefacción de 90 segundos o 5 segundos cuando J2 está cortado.
15. El BLWM está bloqueado: los circuitos de control electrónico redundantes protegen al rotor de una sobrecarga.
16. PL5 y PL6 no están disponibles en todos los motores. Los cables del motor del ventilador (BLWM) pueden estar
conectados en el motor. Según el tipo de motor, el cable común de 24 V puede ir ya sea a CTRL (PL5) o al conector
de alimentación (PL6)
17. Conexión a tierra del motor proporcionada por la carcasa del motor montada en el chasis de la unidad.
Conecte el cable de conexión a tierra cuando esté presente.
41
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
EN TERRENO DE 115  V CA
NOTA N.º 2
NEUTRAL L2
CONEXIÓN A TIERRA
DEL EQUIPO
IDR
HSIR
HUM
VENTILADOR
REPUESTO 2
CALEFACCIÓN
REPUESTO 1
ENFRIAMIENTO
COM
EACR
EAC-1
NOTA 10
FUSE
NOTA 6
(CUANDO SE UTILIZA)
CPU
PCB
COM
NOTA N º 5
IDM
BLWM
NOTA 16
115VAC
TRAN
24 V CA
24 V CA ROJO
COM BLUE
NOTA 11
LGPS
(CUANDO SE UTILIZA)
NOTA 3
344607-201 REV.B
A210175SP
loading

Este manual también es adecuado para:

801sa