Makita PF400MP Manual De Instrucciones
Makita PF400MP Manual De Instrucciones

Makita PF400MP Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PF400MP:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ORIGINAL INSTRUCTION
MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ORIGINAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ORIGINALES
Pump Attachment
Accessoire de pompe
Accesorio de Bombeo
PF400MP
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
loading

Resumen de contenidos para Makita PF400MP

  • Página 1 ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS ORIGINAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINALES Pump Attachment Accessoire de pompe Accesorio de Bombeo PF400MP IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: PF400MP Capacities *1 Maximum lift height (High speed) 14.0 m (45.9 ft.) Maximum lift height (Medium speed) 11.0 m (36.1 ft.) Maximum lift height (Low speed) 6.0 m (19.7 ft.) Maximum flow rate (High speed) 145 l/min (38.3 gpm)
  • Página 3 If the machine The goggles must comply with ANSI Z87.1 in is damaged, ask Makita Authorized Service the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336 Centers for repair.
  • Página 4 Charging improperly or at temperatures If the parts are worn or damaged, replace them outside the specified range may damage the with parts provided by Makita. battery and increase the risk of fire. Store the machine in a dry place out of the Electrical and battery safety reach of children.
  • Página 5 Service ASSEMBLY Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power WARNING: Before assembling or adjusting tool is maintained. the equipment, switch off the motor and remove Never service damaged battery packs.
  • Página 6 Insert the pipe into the pump head so that the hole Turn the lever toward the attachment. on the pipe is aligned with the hole on the pump head. Tighten 2 bolts securely to fix the pipe. Fig.6 ► 1. Lever Align the pin with the arrow mark on the power unit.
  • Página 7 To remove the pipe, turn the lever toward the attach- Installing the hose ment and pull the pipe out while pressing down the release button. NOTICE: When installing or removing the hose, be careful not to splash water inside the hose on the operator or the power unit.
  • Página 8 When using the pump attachment in muddy or sandy NOTE: If the hose outlet is in water, be aware that soil, lay down blocks or other materials, and use the water will flow back when the pumping operation is pump attachment on them. stopped.
  • Página 9 Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or Drive axle: cracks may result. Apply grease (Makita grease N No.2 or equivalent) To maintain product SAFETY and RELIABILITY, every 30 hours of operation. repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.
  • Página 10 Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
  • Página 11 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : PF400MP Capacités *1 Hauteur de levage maximum 14,0 m (45,9 ft.) (vitesse élevée) Hauteur de levage maximum 11,0 m (36,1 ft.) (vitesse moyenne) Hauteur de levage maximum 6,0 m (19,7 ft.) (vitesse basse) Débit maximum (vitesse élevée)
  • Página 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité pour la pompe MISE EN GARDE : Avant l’utilisation, veuil- lez lire toutes les mises en garde, instructions, illustrations et spécifications qui accompagnent cette machine, ainsi que le manuel d’instructions de l’unité d’alimentation. Ne pas suivre toutes les L’employeur a la responsabilité...
  • Página 13 23. Reportez-vous au manuel d’instructions de ser. Si la machine est endommagée, demandez l’unité d’alimentation au sujet de la façon de à votre centre de service après-vente Makita démarrer et de commander la machine. agréé de la réparer. 24. Tenez toujours l’outil à deux mains pendant 13.
  • Página 14 Enlevez toujours les poussières et saletés sur Sécurité concernant l’électricité et la batterie l’équipement. Pour cela, n’utilisez jamais d’es- Ne jetez pas la/les batterie(s) au feu. L’élément sence, de benzine, de diluant, d’alcool, etc. Cela pourrait exploser. Vérifiez la réglementation de risquerait de causer la décoloration, la déformation votre région pour savoir s’il existe des directives ou la fissuration des composants de plastique.
  • Página 15 Assemblage de l’accessoire de DESCRIPTION DES pompe PIÈCES Retirez les 2 boulons. Fig.3 ► 1. Boulon Insérez le tube dans la tête de pompe de manière à ce que le trou sur le tube soit aligné avec le trou dans la tête de pompe.
  • Página 16 Alignez la broche sur la marque de flèche de l’unité d’alimenta- Montage du tube de fixation tion. Insérez le tube jusqu’à ce que le bouton de libération surgisse. Assurez-vous que la ligne de positionnement est à l’ex- ATTENTION : Après la pose, assurez-vous trémité...
  • Página 17 UTILISATION NOTE : Le tuyau qui peut être installé à la sortie d’eau doit être comme suit : • Le diamètre interne du tuyau est 25 mm (1″). MISE EN GARDE : Respectez les mises en • Le diamètre externe du tuyau est 33 mm garde et prenez les précautions du chapitre «...
  • Página 18 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro- duit, les réparations et tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après-vente autorisé ou une usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 18 FRANÇAIS...
  • Página 19 Après le nettoyage, fixez la pièces mobiles. plaque et serrez la vis. Axe d’entraînement : Appliquez de la graisse (graisse Makita N No.2 ou équivalente) toutes les 30 heures d’utilisation. Fig.17 NOTE : Vous pouvez vous procurer de la graisse Makita authentique chez votre détaillant Makita local.
  • Página 20 Avant de faire une demande de réparation, faites d’abord votre propre inspection. Si vous rencontrez un problème non indiqué dans ce manuel, n’essayez pas de démonter la machine. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé de faire la réparation avec des pièces de rechange Makita. État anormal...
  • Página 21 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: PF400MP Capacidades *1 Altura máxima de levantamiento 14,0 m (45,9 ft.) (alta velocidad) Altura máxima de levantamiento 11,0 m (36,1 ft.) (velocidad media) Altura máxima de levantamiento 6,0 m (19,7 ft.) (baja velocidad) Caudal máximo (alta velocidad) 145 l/min (38,3 gpm) Caudal máximo (velocidad media)
  • Página 22 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad de la bomba ADVERTENCIA: Antes de usarlo, lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta máquina así como el manual de instruc- ciones de la unidad motorizada. El no seguir todas Es responsabilidad del empleador imponer las instrucciones indicadas abajo podría ocasionar el uso de equipos protectores de seguridad...
  • Página 23 24. Durante la operación, siempre sostenga la daña, solicite la reparación a los centros de herramienta con ambas manos. Nunca sostenga servicio autorizado de Makita. la herramienta con una mano durante el uso. 13. Evite una puesta en marcha accidental.
  • Página 24 No intente realizar ningún tipo de manteni- Seguridad eléctrica y de la batería miento o reparación que no esté descrito en No deseche la(s) batería(s) donde haya fuego. este folleto o en el manual de instrucciones de La celda podría explotar. Consulte los códigos la unidad motorizada.
  • Página 25 Ensamble del aditamento para DESCRIPCIÓN DE LAS bomba PIEZAS Extraiga los dos pernos. Fig.3 ► 1. Perno Inserte el tubo dentro del cabezal de la bomba, de modo que el orificio del tubo quede alineado con el orificio del cabezal de la bomba. Apriete los dos pernos firmemente para fijar el tubo.
  • Página 26 Alinee el pasador con la marca de flecha en la unidad motori- Ensamble del aditamento del tubo zada. Inserte el tubo hasta que el botón de liberación aparezca. Asegúrese de que la línea de posición esté en la punta PRECAUCIÓN: Verifique siempre que el adi- de la marca de flecha en la unidad motorizada, y que la tamento del tubo quede asegurado después de la...
  • Página 27 OPERACIÓN NOTA: La manguera que se puede instalar a la salida para agua es la siguiente: • El diámetro interior de la manguera es de 25 ADVERTENCIA: mm (1″). Siga las advertencias y precauciones contenidas en el capítulo • El diámetro exterior de la manguera es de 33 “ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD”...
  • Página 28 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 28 ESPAÑOL...
  • Página 29 Después de la limpieza, coloque la placa y móviles. apriete el tornillo. Eje de transmisión: Aplique grasa (grasa Makita N No.2 o equivalente) cada 30 horas de operación. Fig.17 NOTA: Usted puede adquirir grasa original de Makita con el distribuidor Makita de su localidad.
  • Página 30 Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desarmar la máquina. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)
  • Página 32 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan PF400MP-NA3-2207 EN, FRCA, ESMX 20220820 www.makita.com...