Enlaces rápidos

control de quemador iFd 244, iFd 258
Índice
1 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Comprobar el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Cambio del control de quemador IFS . . . . . . . . 3
5 Selección de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6 Instalación de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9 Comprobar el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 7
10 Indicaciones para el mantenimiento de la
instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11 Ayuda en caso de averías. . . . . . . . . . . . . . . . 8
12 Lectura de la señal de llama y de los
parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
13 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14 Logística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
15 Certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16 Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . 13
inSTRUcciOneS de UTiLiZAciÓn
Cert. Version 02.18 · Edition 06.23 · ES · 03250729
1 SeGURidAd
1.1 Leer y guardar
Leer detenidamente las instrucciones
antes del montaje y de la puesta en funcionamiento.
Después del montaje dar las instrucciones al explo-
tador. Este dispositivo debe ser instalado y puesto
en servicio observando las normativas y disposi-
ciones en vigor. Las instrucciones están también
disponibles en www.docuthek.com.
1.2 explicación de símbolos
1  , 2  , 3  , a  , b  , c  = Acción
➔ = Indicación
1.3 Responsabilidad
No asumimos ninguna responsabilidad de los da-
ños causados por la inobservancia de las instruccio-
nes o por el uso no conforme.
1.4 indicaciones de seguridad
Las informaciones importantes para la seguridad
son indicadas en las instrucciones como se mues-
tra a continuación:
PeLiGRO
Advierte de peligro de muerte.
AViSO
Advierte de posible peligro de muerte o de lesión.
PRecAUciÓn
Advierte de posibles daños materiales.
Solo un especialista en gas puede llevar a cabo
todos los trabajos. Los trabajos eléctricos solo los
puede realizar un especialista en electricidad.
1.5 Modificación, piezas de repuesto
Está prohibida cualquier modificación técnica. Usar
solamente las piezas de repuesto originales.
loading

Resumen de contenidos para krom schroeder IFD 244

  • Página 1 control de quemador iFd 244, iFd 258 inSTRUcciOneS de UTiLiZAciÓn Cert. Version 02.18 · Edition 06.23 · ES · 03250729 1 SeGURidAd 1.1 Leer y guardar Leer detenidamente las instrucciones antes del montaje y de la puesta en funcionamiento. Después del montaje dar las instrucciones al explo- tador.
  • Página 2 2 cOMPROBAR eL USO iFd 244/iFd 258 Para quemadores atmosféricos o quemadores con CE-0063BXXXXX ventilador en aplicaciones de varios quemadores donde un control central asume la pre-purga y la 230 VAC vigilancia de la cadena de seguridad. Para el en- 50/60 Hz -20/+60 °C cendido directo y el control de los quemadores de -4/+140 °F...
  • Página 3 Indicador LED para el estado del programa y PRecAUciÓn los mensajes de error – Al cambiar los controles de quemador IFS 244 Pulsador ON/OFF o IFS 258 solo se deben utilizar las variantes Pulsador de desbloqueo/información previstas al efecto. Parte inferior del cuerpo Modificaciones frente a iFS: Parte superior del cuerpo ➔...
  • Página 4 04250409. A = cable de ionización Aviso de operación ➔ Máx. 75 m. Desbloqueo IFD 244 IFD 258 Circuito de corriente de seguridad 1 Desconectar y dejar sin tensión la instalación. ➔ Utilizar las entradas previstas para el cableado. 2 Utilizar racores roscados de plástico M16 o PG 11 para diámetro de conductor de 5–10 mm.
  • Página 5 IFD 258 IFD 244 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 max. 2 A, max. 2 A, max. 2 A, 253 V~ 253 V~ 253 V~ ϑ...
  • Página 6 6 Iniciar el desarrollo del programa para el IFD 258..I quemador: aplicar tensión en el borne 3 – el indicador muestra 01. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 max. 2 A, max. 2 A, 253 V~ 253 V~ ϑ...
  • Página 7 1 Soltar los tornillos y retirar la parte superior. alta tensión en la clavija de la bujía de encendi- comportamiento en caso de fallo de llama 2 Colocar el conmutador en la posición deseada (Desconexión inmediata por avería Intento de reencendido Single-electrode operation: see operating instructions L1 (L1)
  • Página 8 • Cambiar el tubo UV, n.º de referencia: 11 AYUdA en cASO de AVeRÍAS 04065304 – seguir las instrucciones de utiliza- ción de la sonda UVS. AViSO • Aumentar el valor para el parámetro 04, para ¡Peligro de muerte por electrocución! adaptar el umbral de desconexión del amplifi- –...
  • Página 9 ? intento de arranque – no se produce ningu- • Eliminar el defecto. na chispa de encendido y no llega gas – ¿el indicador parpadea y muestra 02? ! Cortocircuito en la salida del encendido o de la válvula – ? ¿el indicador parpadea y muestra 09? •...
  • Página 10 ? ¿el indicador parpadea y muestra 29? ? ¿el indicador parpadea y muestra 53? ! Existe una avería interna en el dispositivo. ! Durante el bloqueo del ciclo se ha iniciado un • Desbloquear el dispositivo. arranque. • Adaptar el ciclo de tiempo al tiempo de seguridad en el arranque y al dispositivo de encendido.
  • Página 11 • Prestar atención a la instalación correcta del • Soltar el pulsador de desbloqueo/información. cable de encendido – ver página 4 (6 El indicador se detiene en este parámetro e Instalación de cables). indica el correspondiente valor. • Observar las directivas sobre la compatibilidad •...
  • Página 12 iFd 258 Longitud del cable de sonda: máx. 75 m. Longitud del cable de encendido: Tensión de red para redes con y sin conexión a IFD: máx. 5 m, recomendado ‹ 1 m (con TZI/TGI), tierra: IFD..I: máx. 1 m, recomendado ‹ 0,7 m. 100 V ca, -15/+10 %, 50/60 Hz, Racor roscado para cables: M16. 120 V ca, -15/+10 %, 50/60 Hz, Posición de montaje indiferente.
  • Página 13 15.3 conforme a RoHS 15 ceRTiFicAciÓn declaración de conformidad directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas (RoHS) en china Versión escaneada de la tabla de divulgación Nosotros, el fabricante, declaramos que los produc- (Disclosure Table China RoHS2) – ver certificados en tos IFD 244/258 cumplen con todos los requisitos www.docuthek.com de las directivas y normas indicadas.
  • Página 14 PARA MÁS inFORMAciÓn La gama de productos de Honeywell Thermal Solutions engloba Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder y Maxon. Para saber más sobre nuestros productos, visite ThermalSolutions.honeywell.com o póngase en contacto con su técnico de ventas de Honeywell. Elster GmbH Strotheweg 1, D-49504 Lotte T +49 541 1214-0...

Este manual también es adecuado para:

Ifd 258