Página 2
Kurzanleitung Kortveiledning Kratko navodilo Quick reference Snabbguide Skrócona instrukcja obsługi Instructions abrégées Pikaohje Instruc iuni pe scurt Óýíôïìåò ïäçãßå In sintesi Krátky návod Kýsa Kullaným Talimatý Korte handleiding Krakte upute Краткое руководство Descripción breve Kratko uputstvo Êðàòêî óïúòâàíå Instruções resumidas Rövid bevezetés Стислий...
Estimado cliente: Descripción del aparato Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea el Véase la página 3 presente manual de instrucciones y siga las A1 Enchufe del aparato con cubierta instrucciones que figuran en el mismo. Con- A2 Depósito de agua serve estas instrucciones para su uso poste- A3 Interruptor ON/OFF...
Aplicación Instrucciones de seguridad Antes de emplear el aparato y los acce- Las placas de advertencia e indicadoras colo- sorios, compruebe que están en perfec- cadas en el aparato proporcionan indicaciones to estado. Si no estuvieran en perfecto importantes para un funcionamiento seguro. estado, está...
Este aparato no es apto para ser operado Dispositivos de seguridad por personas (incl. niños) con capacida- El presente limpiador por chorro de vapor des físicas, sensoriales o intelectuales li- posee diversos dispositivos de seguridad, mitadas, o con falta de experiencia y/o quedando así...
Preparativos Desembalaje del aparato Al desembalar el aparato, compruebe que no falta ninguna pieza (véase la página 3). En caso de que faltaran piezas o de que al- Fig. 2 gunas de ellas presentaran daños atribui- Coloque la boquilla barredora de suelos bles al transporte, informe inmediatamente (H1) sobre el tubo de prolongación con a su distribuidor.
salida del vapor (D4) (véase la fig. 8). Para Funcionamiento ello, coloque las dos entalladuras del acce- sorio adicional sobre los dispositivos de Montaje de los accesorios bloqueo de la boquilla de chorro concen- Introduzca firmemente la toma de vapor trado y gírelas en el sentido de las agujas (C7) en el enchufe del aparato (A1).
A) Desmontando el depósito de agua mantener constante la presión de la cal- Saque el depósito de agua hacia arriba dera. Cuando esto ocurre, el piloto de cogiéndolo por el mango (A8). control naranja se enciende (B3). Llene el depósito de agua hasta la marca Regulación del caudal de vapor "MÁX"...
Empleo de los accesorios Pistola aplicadora de vapor (C1) La pistola aplicadora de vapor se puede utilizar Indicaciones importantes de aplicación sin accesorios. Aplicación: Limpieza de materiales textiles – Eliminación de malos olores y arrugas en Antes de tratar materiales textiles con el lim- prendas de vestir: aplique el vapor sobre la piador por chorro de vapor, es recomendable prenda colgada desde una distancia de 10–...
Boquilla de aumento de la velocidad Boquilla barredora de suelos (H1) de salida del vapor (D4) Aplicación: – Todos los revestimientos de paredes o suelos que La boquilla de aumento de la velocidad de salida puedan lavarse. Ejemplos: suelos de piedra, baldo- del vapor se acopla directamente o mediante el sas o pisos de PVC.
En cualquier caso, debe emplearse una mesa de Coloque boquilla sobre el borde de una tira de planchar permeable al vapor con base reticular. papel pintado apoyándola por completo. Active Todos los materiales textiles pueden el dispositivo de alimentación de vapor (C4) y plancharse con vapor.
Cuidado, mantenimiento Resumen de accesorios opcionales Plancha de vapor con suela de acero PELIGRO inoxidable (nº referencia 2.884-503) Para realizar los trabajos de mantenimiento, Suela de plancha antiadherente desenchufe siempre la clavija de red y deje (nº referencia 2.860-132) que se enfríe el limpiador por chorro de vapor. Plancha de vapor profesional con suela Descalcificación de la caldera de de aluminio (nº...
limpiador por chorro de vapor. ADVERTENCIA Lave los paños limpiasuelos y las fundas A fin de evitar posibles daños en el aparato, de rizo sucios en la lavadora, a una tempe- use únicamente productos autorizados por ratura de 60°C. No utilice suavizante para Kärcher.
Indicaciones generales Datos técnicos Conexión a la red eléctrica Garantía Tensión 220-240 V En cada país rigen las condiciones de ga- Tipo de corriente 1~ 50 Hz Tensión en el mango rantía establecidas por nuestro distribuidor Datos de potencia oficial autorizado. Las averías del aparato Potencia calorífica 1800 W serán subsanadas gratuitamente dentro del...