Página 2
Kurzanleitung Snabbguide Instruc iuni pe scurt Quick reference Pikaohje Krátky návod Óýíôïìåò ïäçãßå Instructions abrégées Krakte upute Kýsa Kullaným Talimatý In sintesi Kratko uputstvo Краткое руководство Êðàòêî óïúòâàíå Korte handleiding Descripción breve Lühijuhend Rövid bevezetés Instruções resumidas Îsa lietošanas instrukcija Stručný...
Página 60
Índice de contenidos Símbolos en el aparato ATENCIÓN - ¡Leer el manual de Español Indicaciones generales instrucciones! Indicaciones de seguridad Vapor Descripción del aparato ATENCIÓN – Existe peligro de escal- Descripción breve damiento Funcionamiento Protección del medio ambiente Empleo de los accesorios Cuidados y mantenimiento Los materiales de embalaje son reci- Ayuda en caso de avería...
rresponder a la indicada en la placa de Indicaciones de seguridad características del aparato. En habitaciones húmedas, p. e. baños, Peligro Está prohibido usar el aparato en zonas conecte el aparato sólo en enchufes en las que exista riesgo de explosiones. con un interruptor de protección de co- ...
No echar nunca en el depósito de agua Cierre de mantenimiento disolventes, líquidos que contengan di- El cierre de mantenimiento es al mismo solventes o ácidos sin diluir (por ejem- tiempo una válvula de sobrepresión. Éste plo: detergentes, gasolina, diluyentes cierra la caldera, oponiéndose a la presión cromáticos y acetona), ya que atacan a existente del vapor.
B1 Pistola aplicadora de vapor Funcionamiento B2 Palanca del vapor Ilustraciones, véase la B3 Tecla de desbloqueo contraportada. B4 Seguro para niños B5 Manguera de vapor Montaje de los accesorios B6 Conector de vapor Figura C1 boquilla de chorro concentrado Abrir la cubierta del enchufe del aparato.
que la válvula quede fija. Al hacerlo se es- Llenado del depósito de agua cucha un clic silencioso. La descarga de El depósito de agua puede llenarse en vapor no se ve perjudicada por ello. cualquier momento. Rellenado del depósito con agua Precaución En caso de falta de agua en el depósito No utilice agua condensada de la secadora...
Limpieza de superficies recubiertas con Desconexión del aparato una capa protectora o barnizadas Girar el interruptor a la posición OFF Al limpiar superficies lacadas o con revesti- para apagar el aparato. miento sintético, como muebles de cocina Saque el enchufe de la toma de corriente. o salón, puertas, parqué...
Página 66
Apretar fuertemente impide la circula- – Boquilla de chorro concentrado ción de la sangre. Cuando más cerca esté de la zona sucia, El funcionamiento ininterrumpido es – mayor será el efecto de limpieza, ya que la peor que el funcionamiento interrumpi- temperatura y el vapor son más altos en la do por pausas.
Página 67
3 Colocar los extremos de los paños en Nota: No configurar la función de vapor Va- los orificios y tensar. poHydro con la plancha metida, de lo con- 4 Cierre las pinzas de sujeción. trario se mojará la plancha. Precaución ...
Vapor continuo: Tirar hacia atrás del Abra el cierre de mantenimiento. Para – bloqueo del interruptor de vapor hasta ello, colocar el extremo abierto de una que encaje. El vapor sale continuamen- tubería de prolongación sobre el cierre te. Para finalizar, presionar el bloqueo de mantenimiento, encajar en la guía y hacia delante.
Advertencia Ayuda en caso de avería A fin de evitar posibles daños en la caldera, emplee para la desincrustación únicamen- Muchas averías las puede solucionar usted te productos autorizados por KÄRCHER. mismo con ayuda del resumen siguiente. Para descalcificar, utilice las barras an- En caso de duda, diríjase al servicio de tical de KÄRCHER (ref.
Tras las pausas de planchado salen gotas Accesorios especiales de agua por la plancha de vapor a presión. Si se realizan pausas largas, el vapor pue- Nº referencia de condensarse en el conducto de vapor. Juego de paños de microfibra, 2.863-171 ...