PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 30
• Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. •...
• Antes de la limpieza pirolítica, retirar todos los accesorios y cualquier depósito/derrames que haya en el interior del aparato. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Fondo empotrado del apa‐ 548 mm rato ADVERTENCIA! Fondo con la puerta abierta 1022 mm Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
Página 32
2.3 Uso corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. ADVERTENCIA! • Conecte el enchufe a la toma de corriente Riesgo de lesiones, quemaduras y únicamente cuando haya terminado la descargas eléctricas o explosiones. instalación.
• Utilice una bandeja honda para pasteles • Antes de realizar la limpieza pirolítica y el húmedos. Los jugos de las frutas precalentamiento inicial, retire del interior provocan manchas permanentes. del horno: • Cocina siempre con la puerta del aparato –...
• Utilice solo bombillas de las mismas atrapados en el aparato. características . 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation ESPAÑOL...
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control (para la temperatura) Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 4.2 Accesorios • Carriles telescópicos Con los carriles telescópicos es más fácil •...
5.2 Pantalla A. Temporizador / Temperatura B. Indicador de calor residual y calentamiento C. Sonda térmica (solo en modelos seleccionados) D. Puerta bloqueada (solo los modelos seleccionados) E. Horas / minutos F. Modo de demostración (solo en modelos seleccionados) G. Funciones de reloj 6.
7.1 Cómo configurar: Función de cocción Función de Aplicación cocción Asado con aire caliente para piezas Paso 1 Gire el mando del horno para seleccio‐ de carne más grandes o aves con nar una función de cocción. hueso en un nivel. Para gratinar y Grill turbo Paso 2 Gire el mando de control para seleccio‐...
8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Tabla de funciones del reloj función de reloj Aplicación Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cambiar la hora solo cuando el horno está apagado. Hora Para programar la duración de la cocción. Utilícelo únicamente cuan‐ do esté...
8.3 Cómo ajustar la función: Duración Paso 1 Seleccione una función de cocción. Paso 2 - pulsa repetidamente. - empieza a parpadear. Paso 3 - pulse para ajustar los minutos. - pulse para confirmar. Paso 4 - pulse para ajustar las horas. - pulse para confirmar.
La pantalla muestra los ajustes de temperatura, El horno se enciende automáticamente más tarde, funciona el tiempo de Duración seleccionado y se detiene a la hora de Fin. A la hora de fin programada, se emite una señal acústica durante 2 minutos. La hora seleccionada parpadea en la pantalla.
Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú‐ rese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Instrucciones de uso: Bloqueo 10.3 Desconexión automática de seguridad Por motivos de seguridad, el aparato se desactiva transcurrido un tiempo si una...
10.4 Ventilador de refrigeración sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato Cuando el aparato está en funcionamiento, el de seguridad que interrumpe la alimentación. ventilador de enfriamiento se enciende El horno se vuelve a encender automáticamente para mantener frías sus automáticamente cuando desciende la superficies.
Página 44
11.3 Horneado húmedo + ventil. Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente. (°C) (min) Rollitos dulces, 16 bandeja o bandeja honda 20 - 30 piezas Rollitos, 9 piezas bandeja o bandeja honda 30 - 40 Pizza congelada, 0,35 parrilla 10 - 15...
12.2 Cómo quitar: Carriles de apoyo Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo. Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío. Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared late‐ ral.
Cuando el horno alcanza la temperatura programada, la puerta se bloquea. Hasta que la puerta se desbloquea, la pantalla muestra: las barras del indicador de calor, . Para detener la limpieza antes de que termine, gire el mando de las funciones del horno hasta la posición de apagado. Cuando termina la limpieza: Apague el horno y espere a que Seque el interior con un paño suave.
Página 49
Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (a mitad de camino). A continuación, levanta y tira de la puerta para extraerla de su sitio. Paso 4 Coloque la puerta sobre un paño suave en una superficie estable.
Asegúrate de volver a colocar los paneles de cristal (A y B) en el orden correcto. Compruebe el símbolo/la ilustración del lado del panel de cristal, cada uno de los paneles de cristal es distinto para facilitar el mon‐ taje y desmontaje. Al instalarlo correctamente, el acabado de la puerta hace clic.
13.1 Qué hacer si... Código de error En cualquier caso no incluido en esta tabla, por favor contacte con un Centro de Servicio F102 La puerta del horno está Autorizado. cerrada. F102 El cierre de la puerta no El horno no se enciende o no se calienta está...
UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOH4P10X 949498153 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0.93kWh/ciclo...
Utilice el calor residual para calentar otros Horneado húmedo + ventil. platos. Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Mantener calientes los alimentos Si desea utilizar el calor residual para Cuando utilice esta función, la lámpara se mantener calientes los alimentos, seleccione apagará...