Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOH2H004K
EOH2H004W
EOH2H004X
User Manual
Oven
Notice d'utilisation
Four
Benutzerinformation
Backofen
Istruzioni per l'uso
Forno
Manual de instrucciones
Horno
electrolux.com/register
EN
2
FR 22
DE 45
IT
67
ES 89
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOH2H004K

  • Página 1 User Manual Oven Notice d'utilisation FR 22 EOH2H004K Four EOH2H004W Benutzerinformation DE 45 EOH2H004X Backofen Istruzioni per l’uso Forno Manual de instrucciones ES 89 Horno electrolux.com/register...
  • Página 89: Información Sobre Seguridad

    PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 90 responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en •...
  • Página 91: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura • empotrada. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. •...
  • Página 92 2.2 Conexión eléctrica • El aparato solo se suministra con un cable de alimentación. ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y Tipos de cables aplicables para su instala‐ descargas eléctricas. ción o cambio para Europa: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 •...
  • Página 93 • Procure que no haya chispas ni fuego • Asegúrese de que el aparato esté frío. encendido cerca cuando se abra la puerta Los paneles de cristal pueden romperse. del aparato. • Cambie inmediatamente los paneles de • No coloque productos inflamables ni cristal de la puerta que estén dañados.
  • Página 94: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 ±1 (*mm) min. 550 min. 560 ±1...
  • Página 95: Descripción Del Producto

    3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Mando del temporizador Mando de en control (de la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Contenedor de limpieza con agua Posiciones de los estantes 4.2 Accesorios •...
  • Página 96: Uso Diario

    Paso 1 Paso 2 Limpie el horno Precaliente el horno vacío Retire todos los accesorios del horno. Seleccione la temperatura máxima para la función: Limpie el horno y los accesorios con un paño sua‐ ve humedecido en agua templada y jabón neutro. Tiempo: 1 h.
  • Página 97: Funciones Del Reloj

    La puerta del horno debe estar cerrada ventil.. Puede consultar recomendaciones durante la cocción para que la función no se generales para ahorrar energía en el capítulo interrumpa y que el horno funcione con la "Eficiencia energética", bajo consumo máxima eficiencia energética posible. energético.
  • Página 98: Funciones Adicionales

    Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Ventilador de enfriamiento sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato Cuando el horno funciona, el ventilador de de seguridad que interrumpe la alimentación. enfriamiento se pone en marcha El horno se vuelve a encender automáticamente para mantener frías las...
  • Página 99 Tiempos de cocción (de calor, tiempo de cocción, etc.) para sus Los tiempos de cocción dependen del tipo de recipientes, recetas y cantidades cuando alimento, de su consistencia y del volumen. utilice este horno. Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine. Busque los ajustes óptimos 10.2 Horneado y asado Cocción convencio‐...
  • Página 100 Cocción convencional Cocción ventil. PAN Y PIZZA (min) (°C) (°C) Pan blanco, 1 - 2 60 - 70 trozos, 0,5 kg ca‐ da uno Pan de centeno, 30 - 45 Molde para pan no se necesita precalentar Pan/Rollitos, 6 - 8 230 - 250 230 - 250 10 - 20...
  • Página 101 Cocción convencional Cocción ventil. CARNE (min) (°C) (°C) Rosbif en su punto 60 - 70 Rosbif muy hecho 70 - 75 Cocción convencional Cocción ventil. CARNE (min) (°C) (°C) Paletilla de cerdo, con 120 - 150 corteza Morcillo de cerdo, 2 100 - 120 trozos Pata de cordero...
  • Página 102 GRILL (kg) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Filetes de solomillo, 4 piezas 12 - 15 12 - 14 Bistec de vaca, 4 piezas 10 - 12 6 - 8 Salchichas, 8 12 - 15 10 - 12 Chuletas de cerdo, 4 piezas 12 - 16 12 - 14 Pollo, medio, 2...
  • Página 103 Ramequines Bandeja para pizza Bandeja para hornear Molde para base Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diámetro, 28 cm de diámetro 26 cm de diámetro 28 cm de diámetro 5 cm de altura 10.6 Horneado húmedo + ventil. Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente.
  • Página 104 (°C) (min) Tarta salada, 16 pie‐ bandeja o bandeja honda 35 - 45 Galletas crujientes de bandeja o bandeja honda 40 - 50 masa quebrada, 20 piezas Tartaletas, 8 piezas bandeja o bandeja honda 30 - 40 Verduras pochadas, bandeja o bandeja honda 35 - 45 0,4 kg Tortilla vegetariana...
  • Página 105: Mantenimiento Y Limpieza

    (°C) (min) Bizcocho, Cocción ventil. Parrilla 2 y 4 40 - 60 Precaliente el horno 10 molde de re‐ minutos. postería Ø26 cm Mantecados Cocción ventil. Bandeja de 140 - 20 - 40 cocción Mantecados Cocción ventil. Bandeja de 2 y 4 140 - 25 - 45 cocción...
  • Página 106 Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use un paño suave hu‐ medecido en agua caliente y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo ni objetos afilados. Accesorios 11.2 Instrucciones de uso: Limpieza con agua...
  • Página 107 Paso 5 Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia dentro para soltar el sello de resorte. Paso 6 Tire del borde de la puerta hacia delante pa‐ ra desengancharla.
  • Página 108: Solución De Problemas

    Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Electrolux EOH2H004K 949496733 Identificación del modelo EOH2H004W 949496732 EOH2H004X 949496734 Índice de eficiencia energética 95.2 ESPAÑOL...
  • Página 109 0.80 kWh/ciclo Número de cavidades Fuente de calor Electricidad Volumen 68 l Tipo de horno Horno empotrado EOH2H004K 26.0 kg Masa EOH2H004W 26.0 kg EOH2H004X 26.0 kg * Para la Unión Europea según los Reglamentos de la UE 65/2014 y 66/2014.
  • Página 110 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
  • Página 112 electrolux.com...

Este manual también es adecuado para:

Eoh2h004wEoh2h004x949496733949496732949496734

Tabla de contenido