Enlaces rápidos

IP2089ES • 2012-06-20
VALOR R
Manual de instalación y mantenimiento para puertas correderas instaladas en vías de escape
(Traducción de las instrucciones originales)
www.ditecautomations.com
loading

Resumen de contenidos para DITEC VALOR R

  • Página 1 IP2089ES • 2012-06-20 VALOR R Manual de instalación y mantenimiento para puertas correderas instaladas en vías de escape (Traducción de las instrucciones originales) www.ditecautomations.com...
  • Página 2 ÍNDICE Tema Página 1. Advertencias generales de seguridad 2. Declaración de incorporación de las cuasi máquinas 2.1 Directiva de maquinaria 3. Datos técnicos 3.1 Indicaciones de uso 4. Instalación tipo 5. Instalación del automatismo 5.1 Fijación de la caja VALOR NR 5.2 Fijación de la caja VALOR TR 5.3 Instalación y ajuste de las hojas VALOR NR 5.4 Instalación y ajuste de las hojas VALOR TR...
  • Página 3 DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN PARA LAS CUASI MÁQUINAS (Directiva 2006/42/CE, Anexo II-B) Declara que el automatismo para puertas correderas instaladas en vías de escape VALOR R Está fabricado para ser instalado en una puerta manual para constituir una máquina conforme a la directiva 2006/42/CE.
  • Página 4 DATOS TÉCNICOS VALOR LR VALOR NR VALOR TR Alimentación 230 V~ / 50-60 Hz 230 V~ / 50-60 Hz 230 V~ / 50-60 Hz Consumo 1 A (1,6 A con peso 1 A (1,6 A con peso 1 A (1,6 A con peso >...
  • Página 5 Alimentación * Código indispensable para el funcionamiento como vía de escape. ** Código indispensable para las regulaciones y para el diagnóstico. NOTA: la garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas sólo se obtienen con accesorios y dispositivos de seguridad DITEC.
  • Página 6 INSTALACIÓN DEL AUTOMATISMO 5.1 Fijación de la caja VALOR NR +/- 8 +/- 6 70 max 0KP515AB Todas las medidas aparecen expresadas en milímetros (mm), salvo si se indica lo contrario. medidas indicadas en los respectivos manuales. aproximadamente. Compruebe que el revés de la caja sea perpendicular al suelo y que no esté deformado en sentido longitudinal respecto de la forma de la pared.
  • Página 7 5.2 Fijación de la caja VALOR TR +/- 8 +/- 6 +/- 6 70 max 70 max KPAM45 KPAM45 medidas indicadas en los respectivos manuales. aproximadamente. Compruebe que el revés de la caja sea perpendicular al suelo y que no esté deformado en sentido longitudinal respecto de la forma de la pared.
  • Página 8 5.3 Instalación y ajuste de las hojas VALOR NR VALORNR 2 OPEN OPEN VALORNR 1 DX OPEN VALORNR 1 SX OPEN Fijar la hoja al carro con los tornillos [a]. La rueda externa del carro no debe sobresalir del tamaño de la hoja. 2 para automatismos de dos hojas, VALORNR 1 DER.
  • Página 9 5.4 Instalación y ajuste de las hojas VALOR TR 3 mm Fijar la hoja al carro con los tornillos [a]. La rueda externa del carro no debe sobresalir del tamaño de la hoja. automatismos de cuatro hojas, VALORTR 1+1 DER. para automatismos con apertura hacia la derecha y VALORTR 1+1 IZQ.
  • Página 10 VALORTR 2+2 OPEN OPEN OPEN OPEN VALORTR 1+1 DX OPEN OPEN VALORTR 1+1 SX OPEN OPEN...
  • Página 11 5.5 Instalación de las guías de suelo Como guías utilizar sólo material antifricción como PVC, NAILON, TEFLÓN. Es preferible que la longitud de la min 21 max 40 10-12...
  • Página 12 5.6 Ajuste de la correa la longitud del automatismo es inferior a 2.600 mm) o de 22 mm (si la longitud del automatismo es superior a 2.600 mm). Bloquear apretando los tornillos [a]. ATENCIÓN: una regulación incorrecta compromete el buen funcionamiento del automatismo. LT<2600 = 22 mm LT≥2600 = 20 mm 5.7 Instalación del dispositivo de bloqueo...
  • Página 13 CONEXIONES ELÉCTRICAS CON EL SELECTOR COMER...
  • Página 14 CONEXIONES ELÉCTRICAS CON EL SELECTOR COMKR...
  • Página 15 CONEXIONES ELÉCTRICAS La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben realizarse aplicando con rigor la buena técnica y respetando la normativa vigente. Los dispositivos de seguridad deben proteger las eventuales zonas de aplastamiento, cizallado, traslado y peligro en general de la puerta motorizada. Antes de conectar la alimentación eléctrica compruebe que los datos de la placa corresponden con los de la red de distribución eléctrica.
  • Página 16 N.O. APERTURA El cierre del contacto activa la maniobra de apertura. AUXILIAR Si el funcionamiento como vía de escape está desactivado, éste se activa nuevamente por 5 minutos (o bien por el tiempo N.O. APERTURA CON El cierre del contacto activa la maniobra de apertura. LLAVE Si la puerta está...
  • Página 17 6.2 Salidas y accesorios Salida Valor - Accesorio Descripción Alimentación accesorios. Salida para alimentación accesorios 0 1 R externos. 24 V= / 0,5 A (max) todos los bornes 1. Permite la conexión del selector COMER y de la pantalla MD1 por REMOTE distancias de hasta 50 m.
  • Página 18 6.5 Señalizaciones Encendido Intermitente POWER ALARM Presencia de alimentación 24 V=. Encendido durante los mandos de apertura par- Parpadea una sola vez por cada cambio cial o total. de estado de los interruptores DIP y del selector COMKR. Dispositivos de seguridad 41-6A, 41-6B e 41- Error safety test.
  • Página 19 - la puerta corredera VALOR R, realizada de acuerdo con las indicaciones del presente manual, es conforme a la muestra probada por el TÜV (n° G531), es apta para ser instalada y utilizada en vías de escape, de conformidad con la norma DIN 18650-1 y con la línea guía alemana AutSchR.
  • Página 20 PLAN DE MANTENIMIENTO ORDINARIO Efectúe las siguientes operaciones y comprobaciones cada 6 meses, en función de la intensidad de uso del automatismo. Sin alimentación 230 V~ ni baterías: - Limpie y lubrique las piezas en movimiento (las guías de deslizamiento de los carros y las guías de desliza- miento del suelo).
  • Página 21 DETECCIÓN DE AVERÍAS En el módulo pantalla MD1 aparecen visualizadas las siguientes alarmas, que tienen prioridad ante todas las demás visualizaciones. Las siguientes alarmas provocan la inmediata apertura de la puerta. DESCRIPCIÓN POWER PANTALLA OPERACIÓN ALARMA RESET A0 - Fallo prueba del sensor Controle el cableado del sensor de seguridad y com- de seguridad instalado en el pruebe su correcto funcionamiento.
  • Página 22 DESCRIPCIÓN POWER DISPLAY OPERACIÓN ALARMA RESET G0 - Activación del mando Emergency Open I0 - Avería en entrada Emer- Controle el funcionamiento del cuadro electrónico. SÍ gency Open I2 - Falta de comunicación del Controle el funcionamiento del cuadro electrónico. bus interno I3 - Avería en entrada del radar Controle el funcionamiento del cuadro electrónico.
  • Página 23 DESCRIPCIÓN POWER DISPLAY OPERACIÓN ALARMA RESET dalidad de funcionamiento COMER o COMKR. S4 - Avería o error de conexión Controle el cableado del selector. del selector mecánico (sola- Sustituya el selector. SÍ mente COMKR) S7 - Errada conexión de los contactos (solamente COMER) 1-G1 en el cuadro electrónico estén conectados y SÍ...
  • Página 24 10. INSTRUCCIONES DE USO 10.1 Advertencias generales para la seguridad Estas advertencias forman parte integrante y esencial del producto, y se deben entregar al usuario del mismo. Léalas atentamente, pues contienen importantes indicaciones sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Estas instrucciones deben ser conservadas y cederse a los posibles nuevos usuarios de la instalación.
  • Página 25 10.2 Instrucciones de desbloqueo manual Durante las operaciones de mantenimiento, tire hacia abajo y gire hacia la derecha la palanca de desbloqueo VALSB, o bien, baje la palanca de desbloqueo LOKSBM (si está instalada) y desplace manualmente las hojas hacia la posición de apertura. Para volver a bloquear el sistema, llevar la palanca de desbloqueo a su posición inicial.
  • Página 26 11. INSTRUCCIONES DE USO SELECTOR DE FUNCIONES FUNCIONES SELECTOR COMER COMKR PUERTA ABIERTA La puerta se abre y permanece abierta. APERTURA TOTAL MONODIRECCIONAL Permite el funcionamiento monodireccional desde el lado interno de la puerta. APERTURA TOTAL BIDIRECCIONAL Permite el funcionamiento bidireccional de la puerta. APERTURA PARCIAL Permite el funcionamiento bidireccional, monodireccional y la puerta abierta parcialmente.
  • Página 27 Si es necesario, recórtelo y aplíquelo cerca del selector de funciones. SÍMBOLO SIGNIFICADO DESCRIPCIÓN PUERTA ABIERTA. La puerta se abre y permanece abierta. APERTURA TOTAL MONODIRECCIONAL. Permite el funcionamiento monodireccional desde el lado interno de la puerta. APERTURA TOTAL BIDIRECCIONAL. Permite el funcionamiento bidireccional de la puerta.
  • Página 28 ASSA ABLOY Entrance Systems AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden © ASSA ABLOY...