DITEC Entrematic VALOR Manual De Instalación Y Mantenimiento
DITEC Entrematic VALOR Manual De Instalación Y Mantenimiento

DITEC Entrematic VALOR Manual De Instalación Y Mantenimiento

Puertas correderas hospitalarias y puertas correderas pesadas
Ocultar thumbs Ver también para Entrematic VALOR:

Enlaces rápidos

IP2063ES- rev. 2013-02-13
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - [email protected]
VALOR
Manual de instalación
ES
y mantenimiento para
puertas correderas
hospitalarias y puertas
correderas pesadas.
(Traducción de las instrucciones originales)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DITEC Entrematic VALOR

  • Página 1 (Traducción de las instrucciones originales) DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - [email protected]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Tema Página Advertencias generales para la seguridad Declaración de incorporación de las cuasi máquinas 2.1 Directiva máquinas Datos técnicos 3.1 Indicaciones de uso Instalación tipo Fijación de la caja VALORHH Fijación de la caja VALORHS Instalación y ajuste de las hojas VALORHH Instalación y ajuste de las hojas VALORHS Instalación guías al suelo 10.
  • Página 3: Advertencias Generales Para La Seguridad

    ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben realizarse aplicando con rigor la buena técnica y respetando la normativa vigente. Leer detenidamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrec- ta puede ser causa de peligro.
  • Página 4: Declaración De Incorporación De Las Cuasi Máquinas

    2. DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN DE LAS CUASI MÁQUINAS (Directiva 2006/42/CE, Anexo II-B) que el automatismo para puertas correderas tipo VALORHH-VALORHS: está fabricado para ser instalado en una puerta manual para constituir una máquina conforme a la Di- rectiva 2006/42/CE. El fabricante de la puerta motorizada debe declarar la conformidad con la Directiva 2006/42/CE (anexo II-A), antes de la puesta en servicio de la máquina;...
  • Página 5: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS VALORHH VALORHS Alimentación 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Consumo Velocidad máxima 1 hoja 0,5 m/s 0,5 m/s Velocidad máxima 2 hojas 1,0 m/s 1,0 m/s 4 - INTENSO 4 - INTENSO Clase de servicio 5 - MUY INTENSO 5 - MUY INTENSO 6 - CONTINUO clase 4: S3=30%...
  • Página 6: Instalación Tipo

    La conexión a la red se debe realizar a través de una canaleta independiente y sepa- rada de las conexiones de los dispositivos de mando y seguridad. NOTA: la garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas sólo se obtienen con accesorios y dispositivos de seguridad DITEC.
  • Página 7: Fijación De La Caja Valorhh

    FIJACIÓN DE LA CAJA VALORHH PUERTA PUERTA ABIERTA CERRADA : área dedicada al paso de cables Todas las medidas aparecen expresadas en milímetros (mm), salvo si se indica lo contrario. En la automación VALORHH cuando la puerta se encuentra en posición de cierre completo, esta se rebaja de 10 mm y se acerca al controbastidor de 10 mm provocando la compresión de las juntas, y obteniendo un cierre hermético.
  • Página 8 PUERTA PL=L-68 ABIERTA 16 (75*) LM=L+46 (LM=L+164*) PUERTA CERRADA Centro Clearway vano center passaggio 57 (116*) 57 (116*) ATENCIÓN: e el automatismo a la pared de modo ue la eti ueta A presente en la ca a coincida con el centro del ueco de paso.
  • Página 9: Fijación De La Caja Valorhs

    FIJACIÓN DE LA CAJA VALORHS : área dedicada al paso de cables Todas las medidas aparecen expresadas en milímetros (mm), salvo si se indica lo contrario. En el caso de que la hoja del cierre PAMH60 esté realizada apantallada con plomo (por ejemplo en las salas de radiología), consulte las medidas indicadas [*].
  • Página 10 PUERTA PL=L-68 ABIERTA 64 (123*) 35 (94*) 16 (75*) LM=L+46 (LM=L+164*) PUERTA CERRADA 57 (116*) 57 (116*) NOTA: la gura se re ere a puertas con apertura acia la derec a para puertas con apertura acia la i uierda es necesario invertir la posición de los per les de tope.
  • Página 11: Instalación Y Ajuste De Las Hojas Valorhh

    INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LAS HOJAS VALORHH VALORHH2 OPENING OPENING VALORHH1DX OPENING VALORHH1SX OPENING - Fije los carros a la hoja con los tornillos [A] respetando las mos de dos hojas, VALORHH1DX para automatismos de una hoja con apertura hacia la derecha y VALORHH1SX para au- tomatismos de una hoja con apertura hacia la izquierda.
  • Página 12: Instalación Y Ajuste De Las Hojas Valorhs

    INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LAS HOJAS VALORHS VALORHS2 OPENING OPENING VALORHS1DX OPENING VALORHS1SX OPENING NOTA: si para aumentar la capacidad del automatismo se aña- de la segunda rueda 2 C es necesario des- pla ar el tornillo de regulación C a la posición central. - Fije los carros a la hoja con los tornillos [A] respetando las mos de dos hojas, VALORHS1DX para automatismos de una hoja con apertura hacia la derecha y VALORHS1SX para au-...
  • Página 13: Instalación Guías Al Suelo

    INSTALACIÓN GUÍAS AL SUELO Instale la guía al suelo para la hoja PAMH60 respetando las medidas indicadas en la pág. 8 [VALORHH] o en la pág. 10 [VALORHS]. NOTA: con automación A O es necesario instalar 2 guías al suelo.
  • Página 14: Ajuste De La Correa

    10. AJUSTE DE LA CORREA M = 22 [LT<2600] 20 [LT≥2600] la longitud del automatismo es inferior a 2600 mm) o de 20 mm (si la longitud del automatismo es superior a 2600 mm). Bloquee la regulación apretando los tornillos [A]. ATENCIÓN: una regulación incorrecta per udica el buen funcionamiento del automatismo.
  • Página 15: Instalación Del Dispositivo De Bloqueo

    11. INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO DE BLOQUEO VALHSLOK Fije el estribo de enganche de bloqueo [A] al carro. Lleve las hojas a la posición de cierre. los tornillos [B] suministrados. Centre el enganche del dispositivo de bloqueo y el estribo del enganche de bloqueo [A] y compruebe manualmente que funcione correctamente.
  • Página 16: Conexión De Alimentación Eléctrica

    12. CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Asegurarse de que el conductor amarillo/verde sea como mínimo 30 mm más largo que los conductores marrón y azul. Antes de conectar la alimentación eléctrica, compruebe que los datos de la placa corresponden a los de la red de distribución eléctrica.
  • Página 17: Plan De Mantenimiento Ordinario

    13. PLAN DE MANTENIMIENTO ORDINARIO Efectúe las siguientes operaciones y comprobaciones cada 6 meses, en función de la intensidad de uso del automatismo. Quitar la alimentación 230 V~ y baterías: Limpiar las piezas en movimiento (guías de deslizamiento de los carros y guías de deslizamiento del suelo).
  • Página 18 DITEC ESPAÑA ARENYS DE MAR Tel. +34 937958399 Fax +34 937959026 www.ditecespana.com DITEC FRANCE MASSY Tel. +33 1 64532860 Fax +33 1 64532861 www.ditecfrance.com DITEC GOLD PORTA ERMESINDE-PORTUGAL Tel. +351 22 9773520 Fax +351 22 9773528/38 www.goldporta.com DITEC SWITZERLAND BALERNA Tel. +41 848 558855 Fax +41 91 6466127 www.ditecswiss.ch...
  • Página 19: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso VALOR para el usuario 14. INSTRUCCIONES DE USO 14.1 Advertencias generales para la seguridad Estas advertencias forman parte integrante y esencial del producto, y se deben entregar al usuario del mismo. Léalas atentamente, pues contienen importantes indicaciones sobre la seguridad de instalación, uso y man- tenimiento.
  • Página 20: Instrucciones De Desbloqueo Manual

    APERTURA TOTAL BIDIRECCIONAL APERTURA TOTAL MONODIRECCIONAL CIERRE NOCTURNO (STOP) PUERTA ABIERTA APERTURA PARCIAL POWER RESET Instalador: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - [email protected]...

Tabla de contenido