Maintenance
FIL 10-40 / STA 40-300
ENGLISH
DISASSEMBLAGE OF THE FILTER
(FIG. 4+5)
NB: Do not remove the top cover,
while the filter is still under pres-
sure.
Before dismounting the top cover be
sure to equalize the inside pressure of
the filter if any.
For type FIL (Fig. 4) - by slowly uns-
crewing the bolts (Pos. B).
For type STA (Fig. 5) - by unscrewing
the plug (Pos. C).
REPLACEMENT OF O-RINGSGASKETS
Only
Original
Danvalve
/Gaskets should be used.
ASSEMBLAGE
Remove weld slag and dirt from tubes
and housing before the filter is assem-
bled. Check that all O-rings are moun-
ted before the filter insert is remoun-
ted (Fig. 4+5).
TIGHTENING
Tighten the top cover with a torque
wrench according to the table (Fig. 3b
- see overleaf)
In cases of doubt please contact distri-
butor or factory.
DANSK
ADSKILLELSE AF FILTRET (FIG. 4+5)
NB: Dækslet må ikke aftages,
mens filtret er under tryk.
Udlign et eventuelt indre tryk i filtret
før dækslet afmonteres:
For type FIL (Fig. 4) - ved langsomt at
løsne skruerne (Pos. B).
For type STA (Fig. 5) - ved at skrue
proppen ud (Pos. C).
UDSKIFTNING AF O-RINGE/PAKNINGER
Der bør kun anvendes originale Dan-
valve O-ringe/pakninger.
SAMLING
Eventuelt snavs skal fjernes fra huset,
inden filtret samles. Kontroller, at alle
O-ringene er monteret inden filtret
genmonteres (Fig. 4+5).
TILSPÆNDING
Spænd dækslet med en momentnøgle
i henhold til skemaet (Fig. 3b - se oms-
tående side).
I tvivlstilfælde kontakt forhandler eller
fabrik.
DEUTSCH
ZERLEGUNG DES FILTERS (FIG. 4+5)
NB: Beim Demontieren des Oberte-
O-rings
ils muss das Filter drucklos sein.
Vor Demontage des Oberteils lässt sich
ein eventueller innendruck im Filter in
folgender massen ausgleichen:
Beim Typ FIL (Fig 4) - durch langsame
Lockerung der Schrauben (Pos B).
Beim Typ STA (Fig 5) - durch das Aus-
schrauben des Stöpfsels (Pos C).
AUSTAUSCH DER O-RINGE/DICHTUNGEN
Nur originale Danvalve O-Ringe und
Dichtungen verwenden.
MONTAGE
Vor Montage des Filters eventuellen
Schmutz vom Gehäuse entfernen. Vor
erneutem Einbau des Filters ist zu be-
achten, dass alle O-Ringe montiert
sind (Fig 4+5).
VERSCHRAUBEN
Den Oberteil mit einem Drehmoment-
schlüssel gemäss der Skizze anziehen
(Fig 3b - siehe umstehende Seite).
In Zweifelfällen wenden Sie sich bitte
an Vertretung oder ans Werk.
227
ESPAÑOL
DESMONTAJE DEL FILTRO (FIG. 4+5)
Obs.: No desmontar la tapa del fil-
tro mientras este siga sometido a
presión.
Antes de desmontar la tapa asegúren-
se que la presión interior, si la hay,
queda equilibrada con la atmosférica.
Para el tipo FIL (Fig. 4), aflojando lenta-
mente los tornillos pos. B.
Para el tipo STA (Fig. 5), aflojando len-
tamente el tapón pos. C.
SUSTITUCION DE AROS TORICOS/JUNTAS
Solamente deben utilizarse los aros
tóricos/juntas originales de Danvalve.
MONTAJE
Antes de montar el filtro, eliminar las
escorias de la soldadura y la suciedad
de los tubos. Antes de introducir la
malla del filtro, comprobar que todos
los aros tóricos están en su sitio (Fig.
4+5).
APRIETE
Apretar los tornillos de la tapa con una
llave dinamométrica, de acuerdo con
lo indicado en la tabla (Fig. 3b - pagina
a la vuelta).
En caso de duda rogamos contacten
con el distribuidor o con la fábrica.