Danfoss DANVALVE FIL 10-40 Instrucciones De Instalación página 2

Installation Instructions
FIL 10-40 / STA 40-300
ENGLISH
REFRIGERANTS:
R717
(ammonia),
R22,
R404A, R407A, R407B, R407C, R744,
R600, R600A and R290.
INSTALLATION
The filter must be intalled with the
top cover downwards, and the flow
must be directed towards the top
cover as indicated by the arrow on the
filter housing (Fig. 1).
WELDING
Filter insert and all O-rings most be
removed before welding (Fig. 2a+b).
Make sure that the O-ring between
housing and filter insert (Pos. A) does
not remain in the housing, when the
filter is dismounted.
ASSEMBLAGE
Remove weld slag and dirt from tubes
and housing before the filter is assem-
bled. Check that all O-rings are moun-
ted before the filter insert is remoun-
ted (Fig. 3a).
TIGHTENING
Tighten the top cover with a torque
wrench according to the table (Fig.
3b).
COLOURS
From factory the filters are painted in
a reddish brown primer.
Errors and omissions excepted. The
data are subject to change without
notice.
DANSK
KØLEMIDLER:
R717
(ammoniak),
R22,
R404A, R407A, R407B, R407C, R744,
R600, R600A og R290.
INSTALLATION
Filtret skal installeres med dækslet
nedad, og strømningen skal være ret-
tet mod dækslet som angivet med en
pil på filtrets hus (Fig. 1).
SVEJSNING
Filtrets indsats og alle O-ringene skal
afmonteres før svejsning (Fig. 2a+b).
Kontroller, at O-ringen mellem hus og
filter indsats (Pos. A) ikke bliver lig-
gende i huset, når filtret demonteres.
R134A,
SAMLING
Svejsesprøjt og snavs skal fjernes fra
rør og hus, inden filtret samles. Kon-
troller, at alle O-ringene er monteret
inden filtret genmonteres (Fig. 3a).
TILSPÆNDING
Spænd dækslet med en momentnøgle
i henhold til skemaet (Fig. 3b).
FARVE
Filtrene er fra fabrikken malet med en
rødbrun primer.
Der tages forbehold for fejl og mang-
ler. DANVALVE forbeholder sig ret til
uden forudgående varsel at foretage
ændringer af produkter og specifikati-
oner.
KÄLTEMITTEL:
R717
(Ammoniak),
R404A, R407A, R407B, R407C, R744,
R600, R600A und R290.
INSTALLATION
Das Filter mit dem Oberteil nach
unten montieren, und die Strömung
auf den Oberteil richten, wie es mit
einem Pfeil auf dem Filtergehäuse
gekennzeichnet ist (Fig. 1).
SCHWEIßEN
Den Einsatz und alle O-Ringe vor dem
Schweißen demontieren (Fig. 2a+b).
Bei der demontage des Filters ist zu
beachten, dass der O-Ring zwischen
Gehäuse und Filtereinsatzt (Pos. A)
nicht im Gehäuse verbleibt.
R134A,
MONTAGE
Vor
Montage
ißschlacken und Schmutz aus Rohren
und
Gehäuse
erneutem Einbau des Filters ist zu
beachten, daß alle O-Ringe montiert
sind (Fig. 3a).
VERSCHRAUBEN
Den
Deckel
mentschlüssel gemäss der Skizze anzi-
ehen (Fig. 3b).
225
DEUTSCH
R22,
R134A,
des
Filters
Schwe-
entfernen.
Vor
mit
einem
Drehmo-
FARBE
Die
Filter
werden
werkseitig
rotbraunem Grundierungsanstrich ver-
sehen.
Irrtum vorbehalten. Wir behalten uns
das Recht vor, Änderung der Produkte
und Spezifikationen vorzunehmen.
ESPAÑOL
REFRIGERANTES:
R717
(amoniaco),
R22,
R404A, R407A, R407B, R407C, R744,
R600, R600A y R290.
INSTALACION
El filtro debe instalarse con la tapa
mirando hacia abajo y el fluido debe
dirigirse hacia la tapa, tal como indica
la flecha sobre el cuerpo del filtro (Fig.
1).
SOLDADURA
El elemento filtrante y todos los aros
tóricos deben desmontarse antes de
proceder a soldar el cuerpo del filtro
(Fig. 2a+b). Al desmontar el filtro, ase-
gurarse de que el aro tórico entre el
cuerpo y el elemento filtrante (Pos. A)
no se queda en el cuerpo del filtro.
MONTAJE
Antes de montar el filtro, eliminar las
escorias de la soldadura y la suciedad
de los tubos y del cuerpo del filtro.
Antes de introducir la malla del filtro,
comprobar que todos los aros tóricos
están en su sitio (Fig. 3a).
APRIETE
Apretar los tornillos de la tapa con
una llave dinamométrica, de acuerdo
con lo indicado en la tabla (Fig. 3b).
COLORES
Los filtros se entregan pintados desde
fábrica con pintura de imprimación de
color marrón rojizo.
Exceptuando los errores y omisiones,
los datos quedan sujetos a modifica-
ción sin previo aviso.
mit
R134A,
loading

Este manual también es adecuado para:

Danvalve sta 40-300