Milwaukee M12 BLP Manual Original página 18

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
DATOS TÉCNICOS
Tipo de construcción
Número de producción
Tensión de acumulador intercambiable
Velocidad en vacío
Anchura de cepillado
Profundidad de cepillado máx
Profundidad de rebaje
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 6,0 Ah)
Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo
Tipos de acumulador recomendados
Cargadores recomendados
Información sobre ruidos:
Determinación de los valores de medición según norma EN 62841.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A corresponde a:
Presión acústica / Tolerancia K
Resonancia acústica / Tolerancia K
¡Utilice protección auditiva!
Informaciones sobre vibraciones: Nivel total de vibraciones
(suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 62841.
Valor de vibraciones generadas a
/ Tolerancia K
h
ATENCIÓN
El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que
fi gura en EN 62841 y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la
exposición.
El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta
se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento defi ciente, la emisión de ruido y vibración puede
diferir. Esto puede aumentar signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o
cuando está funcionando, pero no está haciendo su trabajo. Esto puede reducir signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo
total de trabajo.
Identifi que medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar mantenimiento
de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.
ADVERTENCIA
: Lea todas las advertencias de peligro,
instrucciones, ilustraciones y especifi caciones suministradas
con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las
instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA CEPILLOS
Espere hasta que el dispositivo de separación esté parado
antes de depositar la herramienta. ¡Un dispositivo de separación
que aún se encuentre girando y abierto, puede tener efectos sobre
la superfi cie y puede llevar a posibles pérdidas de control y generar
lesiones graves!
Utilice prensas de tornillo u otros medios de ayuda para sujetar la
pieza de trabajo en una superfi cie estable. Al sujetar la pieza de
trabajo con la mano o al contrapresionarla con el cuerpo, ésta
puede correrse y provocar el pérdida de control.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y
LABORALES
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido
excesivos puede causar pérdida de audición
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como
es recomendable usar protectores auditivos.
Usar siempre las piezas de protección de la máquina.
Cepillar solamente con cuchillas bien afi ladas y nunca sobre metal
34
M12 BLP
Cepillo a Bateria
4971 01 01 XXXXXX MJJJJ
12 V
14500 min
-1
56 mm
2,0 mm
17,5 mm
1,72 ... 1,96 kg
-18...+50 °C
M12B...
C12C; M12C4; M12-18...
89,15 dB(A) / 3 dB(A)
97,15 dB(A) / 3 dB(A)
1,41 m/s
/ 1,5 m/s
2
2
(clavos, tornillos, etc.)
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina
conectada.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a
la salud; es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice
por ello una máscara protectora contra polvo.
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la
salud (por ej. amianto).
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe desconectar
inmediatamente! No vuelva a conectar el aparato, mientras el útil
esté bloqueado; se podría producir un rechazo debido a la reacción
de retroceso brusca. Averigüe y elimine la causa del bloqueo del
útil, teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad.
Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil, teniendo en cuenta
las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra
en funcionamiento.
El útil se puede calentar durante el uso.
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de
ESPAÑOL
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema M12 en
cargadores M12. No intentar recargar acumuladores de otros
sistemas.
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo
de cortocircuito).
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en
lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de
contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón.
Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua
durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico
Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales
y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca
la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni
permita que fl uya un fl uido dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos
o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos
industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden
causar un cortocircuito.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El cepillo pude cepillar superfi cies, rebajes y tambien cantos hasta
las siguientes medidas
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su
uso normal.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso en caso de un uso correcto, no es posible excluir por
completo la existencia de riesgos residuales. Durante el uso de
la máquina se pueden producir los siguientes riesgos a tener en
cuenta especialmente por el operador de la misma.
• Lesiones provocadas por efecto de la vibración.
Sujete el dispositivo utilizando las empuñaduras previstas para
ello y limite el tiempo de trabajo y de exposición a riesgos.
• La contaminación acústica puede provocar lesiones auditivas.
Lleve una protección auditiva y limite el tiempo de exposición a
riesgos.
• Lesiones oculares producidas por partículas de suciedad.
Lleve siempre gafas protectoras, pantalones resistentes y largos y
calzado resistente.
• Inhalación de polvos tóxicos.
INDICACIONES PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Uso de baterías de iones de litio
Las baterías recargables no utilizadas durante un tiempo
prolongado deben ser recargadas antes de utilizar el equipo.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la
batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol
(riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben
mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías
completamente después de su uso.
En el cambio de cuchillas con corte automático de viruta utilizar el
juego comleto con diferentes ranuras-cortavirutas.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías
completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías
recargables se deberían retirar del cargador una vez fi nalizada la
carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:
Almacenar la batería en un lugar seco a una temperatura inferior a
27 °C.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y
50% aproximadamente.
Recargar la batería cada 6 meses.
Protección de sobrecarga de baterías en baterías de iones de
litio
En caso de sobrecarga de la batería a causa de un consumo de
corriente demasiado elevado, por ejemplo, en momentos de torsión
extremadamente altos, de una parada o cortocircuito repentinos; el
aparato eléctrico vibra durante 5 segundos, el indicador de carga
parpadea y el aparato eléctrico se desconecta automáticamente.
Para conectarlo de nuevo, soltar el botón de encendido y después
conectarlo otra vez.
Bajo cargas extremas la batería se calienta demasiado. En este
caso, todas las luces del indicador de carga parpadean hasta que la
batería se enfría. Cuando se apaga el indicador de carga se puede
trabajar de nuevo.
En caso de condiciones extremas, la temperatura de la batería
intercambiable puede llegar a ser demasiado alta. Si esto ocurre,
el indicador de batería comienza a parpadear hasta que la batería
intercambiable se haya enfriado. Cuando el indicador deje de
parpadear es que el aparato se encuentra de nuevo listo para
funcionar.
Transporte de baterías de iones de litio
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales
relativas al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo,
observando las normas y disposiciones locales, nacionales e
internacionales.
• Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables
sin el menor reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio
por empresas de transportes está sometido a las disposiciones
del transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para
el envío y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente
por personas instruidas adecuadamente. El proceso completo
debe ser supervisado por personal competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las
baterías recargables:
• Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados
para evitar que se produzcan cortocircuitos.
• Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se
pueda desplazar dentro del envase.
• Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben
transportar.
Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su
empresa de transportes.
INDICACIONES PARA EL TRABAJO
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina
conectada.
Antes de conectar el cepillo, apoyar la parte delantera de la placa
base en la pieza a mecanizar sin que las cuchillas toquen la
madera y continuación conectarlo. Cepillar de una manera uniforme
pasando el cepillo sobre la pieza.
En el cambio de cuchillas con corte automático de viruta utilizar el
juego comleto con diferentes ranuras-cortavirutas.
LIMPIEZA
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas
en todo momento.
ESPAÑOL
35
loading