1. NE PAS UTILISER ET NE PAS STOCKER D'ESSENCE OU D'AUTRES MATÉRIAUX INFLAMMABLES DANS CET APPAREIL OU
À PROXIMITÉ DE CELUI-CI.
2. NE PAS VAPORISER D'AÉROSOLS À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL QUAND IL EST EN FONCTIONNEMENT.
3. NE PAS MODIFIER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT :
WARNING:
sèche-linge, suivre les consignes de base suivantes :
precautions, including the following:
Lire toutes les instructions avant d'utiliser le sèche-linge.
■
Read all instructions before using the dryer.
Laisser un dégagement minimal de 100 mm (4 po)
■
Keep a minimum clearance of 100 mm (4 in.) between the
entre l'arrière du sèche-linge et les éventuelles parois
rear of the dryer and any wall.
environnantes.
The operation of this appliance may affect the operation of
Le fonctionnement de cet appareil peut affecter celui
■
other types of appliances which take their air supply for safe
d'autres appareils dont la source d'approvisionnement en
combustion from the same room. There has to be adequate
air se fait dans la même pièce pour une combustion sans
ventilation to replace exhausted air and thus avoid the
danger. Lorsqu'on utilise le sèche-linge, une aération
back- ow of gases into the room from appliances burning
adéquate est nécessaire pour renouveler l'air rejeté et
other fuels, including open res, when operating the tumble
ainsi éviter le retour dans la pièce de gaz en provenance
dryer. If in doubt, consult the appliance manufacturers.
d'appareils ménagers utilisant d'autres carburants
comme combustible, y compris les feux ouverts. En cas
Do not obstruct the air supply to the dryer (see Installation
de doute, consultez les fabricants de l'appareil.
Instructions for minimum clearances).
Ne pas obstruer l'alimentation en air du sèche-linge
■
Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
(voir les Instructions d'installation pour les dégagements
Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when
minimaux).
exposed to heat sources such as in a tumble dryer. The
Ne pas placer d'éléments exposés à des huiles de
■
items become warm causing an oxidation reaction in the oil.
cuisson dans votre sèche-linge. Des articles ayant été
Oxidation creates heat. If the heat cannot escape, the items
au contact d'huile peuvent s'enflammer spontanément,
can become hot enough to catch re. Piling, stacking or
surtout s'ils sont exposés à des sources de chaleur,
storing oil-affected items can prevent heat from escaping
comme celle que produit un sèche-linge. Les articles
and so create a re hazard.
deviennent chauds ce qui provoque une réaction
d'oxydation dans l'huile. L'oxydation crée de la chaleur.
If it is unavoidable to dry in the dryer items that have been
Si la chaleur ne peut pas être évacuée, les objets
soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol,
peuvent chauffer au point de s'enflammer. L'empilement,
petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax
l'empilage ou le stockage d'objets entrés en contact avec
removers, or that have been contaminated by hair care
de l'huile peuvent empêcher l'évacuation de la chaleur et
products, should be washed in hot water with an extra
générer ainsi un risque d'incendie.
amount of detergent before being dried in the dryer. These
Si l'on doit faire sécher dans le sèche-linge des articles
■
items may give off vapours that could ignite or explode. Such
ayant été souillés par des substances telles que de l'huile
washing will reduce, but not eliminate, the hazard.
de cuisson, acétone, alcool, pétrole, kérosène, produit
détachant, térébenthine, cire, décapant pour cire ou
This appliance is not intended for use by persons (including
produits de coiffure, ils doivent être lavés à l'eau chaude
children) with reduced physical, sensory or mental
avec un supplément de détergent avant d'être séchés
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
dans le sèche-linge. Ces articles sont susceptibles de
they have been given supervision or instructions concerning
dégager des vapeurs qui pourraient s'enflammer ou
use of the appliance by persons responsible for their safety.
exploser. Les laver ainsi au préalable permet de réduire
Children should be supervised to ensure that they do not
mais non de supprimer ce risque.
play with the appliance.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des
■
personnes (y compris les enfants de moins de 8 ans)
The dryer should not be used if industrial chemicals have
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
been used for cleaning.
sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l'intermédiaire de personnes responsables de leur
sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de l'appareil.
Les enfants qui effectuent le nettoyage et l'entretien
■
doivent être supervisés.
Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu'ils
■
ne jouent pas avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas se trouver
■
à proximité de l'appareil à moins d'être constamment
surveillés.
Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si des produits
■
chimiques industriels ont été utilisés lors du nettoyage.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure dans le cadre de l'utilisation du
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Enlever tous les objets des poches tels que briquets,
■
Before the dryer is removed from service or discarded,
allumettes, avant de placer les vêtements dans le sèche-
remove the doors to the drying compartment.
linge.
Do not reach into the dryer if the drum is moving. A door
Avant de mettre le sèche-linge hors service ou au rebut,
■
switch is tted for your safety.
enlever les portes du compartiment de séchage.
Do not install or store the dryer where it will be exposed
Ne pas mettre la main dans le sèche-linge si le tambour
■
to the weather.
est en mouvement.
Un interrupteur de porte est installé pour votre sécurité.
Do not tamper with controls.
Ne pas installer ou stocker le sèche-linge dans un lieu où
Do not continue to use this appliance if it appears to be
■
il serait exposé aux intempéries.
faulty.
Ne pas toucher les commandes.
■
Do not repair or replace any part of the dryer or attempt
Ne pas utiliser cet appareil s'il semble défectueux.
any maintenance unless speci cally recommended in this
■
Use and Care Guide. Repairs and servicing should only
Ne pas réparer ou remplacer une pièce quelconque de
■
be carried out by competent service personnel.
ce sèche-linge ni tenter de l'entretenir sauf dans les cas
spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation et
Do not use fabric softeners or products to eliminate static
d'entretien. Les réparations et l'entretien ne doivent être
unless recommended by the manufacturer of the fabric
effectués que par un personnel de service compétent.
softener or product. Follow their instructions.
Ne pas utiliser d'assouplissants pour tissu ou de produits
■
Clean dryer lint screen before or after each load. Do not
pour éliminer l'électricité statique à moins que cela ne soit
operate dryer without lint screen in place.
recommandé par le fabricant d'assouplissants pour tissu
Keep area around the exhaust and inlet openings and
ou du produit. Suivre leurs instructions.
adjacent surrounding areas free from the accumulation of
Nettoyer le filtre à peluches du sèche-linge avant et après
■
lint, dust, and dirt.
chaque chargement.
Ne pas utiliser le sèche-linge sans filtre à peluches en
The interior of the dryer and exhaust vent should be
place.
cleaned periodically by quali ed service personnel.
Veiller à ce que la zone autour des ouvertures d'admission
■
See Installation Instructions for earthing instructions.
et d'évacuation et les alentours soient exempts
Do not dry unwashed items in this dryer.
d'accumulation de peluches, de poussières ou de saletés.
The nal part of a tumble dryer cycle occurs without heat
L'intérieur du sèche-linge et le conduit d'évacuation
■
(cool down cycle) to ensure that the items are left at a
doivent être nettoyés périodiquement par un personnel
temperature that ensures the items will not be damaged.
d'entretien qualifié.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
Voir « Exigences électriques » pour les instructions de
■
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or
mise à la terre.
pillows tted with foam rubber pads must only be dried
Ne pas sécher d'articles non lavés dans ce sèche-linge.
■
on a clothesline.
La partie finale du cycle du sèche-linge se produit sans
■
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
chaleur (cycle de refroidissement) pour s'assurer que
les articles sont laissés à une température qui ne les
manufacturer or its service agent or a similarly quali ed
endommagent pas.
person in order to avoid a hazard.
Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de
■
WARNING:
latex), les bonnets de douche, les textiles imperméables,
end of the drying cycle unless all items are quickly removed
les articles recouverts de caoutchouc et les vêtements
and spread out so that the heat is dissipated.
ou oreillers munis de coussinets en caoutchouc mousse
doivent être séchés uniquement sur une corde à linge.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
■
remplacé par le fabricant, son technicien d'entretien ou
une personne présentant une qualification similaire pour
éviter tout risque.
AVERTISSEMENT : Ne jamais arrêter un cycle du sèche-
■
linge avant la fin du cycle de séchage à moins que tous
les articles soient rapidement sortis et dispersés pour que
la chaleur se dissipe.
Never stop a tumble dryer cycle before the
27