Grohe Ondus 36 065 Manual De Instrucciones página 38

7. Izvelciet tukšajā caurulē tīkla spraudņa daļas pievienošanas
kabeli, skatiet [6.] attēlu.
Lietojot ūdensmaisītāju 36 045, tukšajā caurulē papildus
ievietojiet ūdensmaisītāja pievienošanas kabeli. Izlauziet
no funkcijas vienības šim mērķim paredzēto, ieštancēto
cauruma vietu.
Citu ar citu iespējams savienot vairākus pievienošanas
kabeļus, skatiet „Rezerves daļas" I salokāmā pusē.
8. Tukšās caurules nostipriniet funkcijas vienībā ar skavām (A).
Funkcijas vienības skalošana
Pirms skalošanas nepievienojiet funkcijas vienību
spriegumam, jo piegādājot tā ir atvērtā stāvoklī.
Atveriet aukstā un siltā ūdens padevi un pārbaudiet
pieslēgumu blīvumu.
1. Atveriet ūdens noslēgus (C), skatiet [7.] attēlu.
Rūpīgi izskalojiet cauruļvadu sistēmu pirms un pēc
instalācijas (ievērojiet EN 806)!
2. Nodrošiniet sprieguma padevi, skatiet [7.] attēlu.
3. Uzlieciet vāku un nostipriniet ar skrūvēm, skatiet [3.] attēlu.
Tehniskā apkope
Pārbaudiet, notīriet un, ja nepieciešams, nomainiet visas daļas.
Pārtraukta strāvas padeve!
Noslēdziet ūdens noslēgus.
I. Funkcijas vienības nomaiņa, skatiet [3.], [7.] un [8.] attēlus.
1. Izskrūvējiet skrūves un noņemiet vāciņu, skatiet [3.] attēlu.
2. Atvienojiet spraudsavienojumus, skatiet [7.] attēlu.
3. Atskrūvējiet pievienošanas uzgriezni (B) un izņemiet
blīvējumu (D), skatiet [8.] attēlu.
4. Izvelciet skavu (E) un noņemiet funkcijas vienību (G).
II. Temperatūras sensora nomaiņa, skatiet [8.] attēlu.
1. Atvienojiet spraudsavienojumu (H)
2. Izskrūvējiet uzgriezni (I) un izvelciet temperatūras
sensoru (J).
III. Baterijas nomaiņa, skatiet [9.] attēlu.
Baterija jānomaina ne vēlāk kā 10 gadus pēc ūdensmaisītāja
uzstādīšanas.
Salieciet pretējā secībā.
Rezerves daļas
Skatiet I salokāmo pusi (* = Speciālie piederumi).
Norādījums bateriju savākšanai
Utilizējiet baterijas saskaņā ar attiecīgajā
valstī spēkā esošajiem noteikumiem!
35
LT
Informacija apie saugą
Venkite pavojaus dėl pažeistų elektros kabelių.
Pažeidimų atveju elektros kabelį turi pakeisti
gamintojas arba jo klientų aptarnavimo tarnybos
kvalifikuotas personalas.
• Montuoti galima tik šildomose patalpose.
• Kištukinis maitinimo blokas pritaikytas naudoti
tik uždarose patalpose.
• Valant funkcinį bloką ir kištukinę jungtį negalima
jos tiesiogiai arba netiesiogiai apipurkšti vandeniu.
• Įtampa turi būti atjungiama atskirai.
Naudojimo sritis
Galima naudoti su:
• slėginiais vandens kaupikliais,
• termiškai reguliuojamais tekančio vandens
šildytuvais (tik kartu su vonios maišytuvu 36 049),
• hidrauliniu būdu reguliuojamais tekančio vandens
šildytuvais (tik kartu su vonios maišytuvu 36 049),
Negalima naudoti su beslėgiais vandens kaupikliais
(atvirais vandens šildytuvais)!
Techniniai duomenys
• Vandens slėgis:
min. 0,5 bar / rekomenduojama 1–5 barai
• Darbinis slėgis:
• Bandomasis slėgis:
Jei statinis slėgis didesnis nei 5 barai, reikia įmontuoti
slėgio reduktorių.
Neleiskite susidaryti dideliam šalto ir karšto vandens
slėgių skirtumui!
• Įtekančio karšto vandens temperatūra:
Rekomenduojama temperatūra (taupant energiją):
• Maitinimo tiekimas:
230 V kintamoji srovė, 50/60 Hz
(kištukinis maitinimo blokas 230 V AC/6 V DC)
• Energijos suvartojimas:
• Radijo dažnis:
• Radijo bangų galia:
• Avarinis maitinimas:
• Apsaugos tipas:
- funkcinis blokas
- kištukinis maitinimo blokas IP 40
- baterijos blokas
• Vandens prijungimas:
Tikrinami elektros sistemos duomenys
• Programinės įrangos klasė:
• Užteršimo laipsnis:
• Vardinė impulsinė įtampa:
• Temperatūra atliekant spaudimo rutuliu bandymą:
Elektromagnetinio suderinamumo bandymas
(trukdžių skleidimo bandymas) atliktas esant
vardinei įtampai ir vardinei srovei.
maks. 10 bar
16 barų
maks. 80 °C
60 °C
9 VA
2,4332 GHz
< 0,05 mW
6 V ličio maitinimo elementas
(CR-P2 tipas)
IP 40
IP 66
šaltas – COLD,
šiltas – HOT.
B
2
2500 V
100 °C
loading